Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hosea 1:11

Konteks
NETBible

Then the people 1  of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 2  and will flourish in the land. 3  Certainly, 4  the day of Jezreel will be great!

NASB ©

biblegateway Hos 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel will be gathered together, And they will appoint for themselves one leader, And they will go up from the land, For great will be the day of Jezreel.

HCSB

And the Judeans and the Israelites will be gathered together. They will appoint for themselves a single ruler, and go up from the land. For the day of Jezreel will be great.

LEB

The people of Judah and Israel will be gathered together. They will appoint one leader for themselves, and they will grow in the land. The day of Jezreel will be a great day.

NIV ©

biblegateway Hos 1:11

The people of Judah and the people of Israel will be reunited, and they will appoint one leader and will come up out of the land, for great will be the day of Jezreel.

ESV

And the children of Judah and the children of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head. And they shall go up from the land, for great shall be the day of Jezreel.

NRSV ©

bibleoremus Hos 1:11

The people of Judah and the people of Israel shall be gathered together, and they shall appoint for themselves one head; and they shall take possession of the land, for great shall be the day of Jezreel.

REB

The people of Judah and of Israel will be reunited and will choose for themselves one leader; they will spring up from the land, for great will be the day of Jezreel.

NKJV ©

biblegateway Hos 1:11

Then the children of Judah and the children of Israel Shall be gathered together, And appoint for themselves one head; And they shall come up out of the land, For great will be the day of Jezreel!

KJV

Then shall the children of Judah and the children of Israel be gathered together, and appoint themselves one head, and they shall come up out of the land: for great [shall be] the day of Jezreel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then shall the children
<01121>
of Judah
<03063>
and the children
<01121>
of Israel
<03478>
be gathered
<06908> (8738)
together
<03162>_,
and appoint
<07760> (8804)
themselves one
<0259>
head
<07218>_,
and they shall come up
<05927> (8804)
out of the land
<0776>_:
for great
<01419>
[shall be] the day
<03117>
of Jezreel
<03157>_.
NASB ©

biblegateway Hos 1:11

And the sons
<01121>
of Judah
<03063>
and the sons
<01121>
of Israel
<03478>
will be gathered
<06908>
together
<03164>
, And they will appoint
<07760>
for themselves one
<0259>
leader
<07218>
, And they will go
<05927>
up from the land
<0776>
, For great
<01419>
will be the day
<03117>
of Jezreel
<03157>
.
LXXM
(2:2) kai
<2532
CONJ
sunacyhsontai
<4863
V-FPI-3P
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
iouda
<2448
N-PRI
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
uioi
<5207
N-NPM
israhl
<2474
N-PRI
epi
<1909
PREP
to
<3588
T-ASN
auto
<846
D-ASN
kai
<2532
CONJ
yhsontai
<5087
V-FMI-3P
eautoiv
<1438
D-DPM
archn
<746
N-ASF
mian
<1519
A-ASF
kai
<2532
CONJ
anabhsontai
<305
V-FMI-3P
ek
<1537
PREP
thv
<3588
T-GSF
ghv
<1065
N-GSF
oti
<3754
CONJ
megalh
<3173
A-NSF
h
<3588
T-NSF
hmera
<2250
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
iezrael
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Then the people
<01121>
of Judah
<03063>
and the people
<01121>
of Israel
<03478>
will be gathered
<06908>
together
<03162>
. They will appoint
<07760>
for themselves one
<0259>
leader
<07218>
, and will flourish
<05927>
in
<04480>
the land
<0776>
. Certainly
<03588>
, the day
<03117>
of Jezreel
<03157>
will be great
<01419>
!
HEBREW
laerzy
<03157>
Mwy
<03117>
lwdg
<01419>
yk
<03588>
Urah
<0776>
Nm
<04480>
wlew
<05927>
dxa
<0259>
sar
<07218>
Mhl
<0>
wmvw
<07760>
wdxy
<03162>
larvy
<03478>
ynbw
<01121>
hdwhy
<03063>
ynb
<01121>
wubqnw
<06908>
(1:11)
<2:2>

NETBible

Then the people 1  of Judah and the people of Israel will be gathered together. They will appoint for themselves one leader, 2  and will flourish in the land. 3  Certainly, 4  the day of Jezreel will be great!

NET Notes

tn Heb “sons” (twice in this verse, so NASB); KJV, ASV “children”; NIV, NRSV, TEV “people.”

tn Heb “head” (so KJV, NAB, NRSV).

tn Alternatively, “gain possession of the land” (cf. NRSV) or “rise up from the land” (cf. NIV). This clause may be understood in two ways: (1) Israel will gain ascendancy over the land or conquer the land (e.g., Exod 1:10; cf. NAB “come up from other lands”) or (2) Israel will be “planted” in the land (Hos 2:24-25; cf. NLT “will…plant his people”).

tn Or “For” (so NASB); NCV “because”; TEV “Yes.”




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA