Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 36:4

Konteks
NETBible

So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then Jeremiah dictated to Baruch everything the Lord had told him to say and Baruch wrote it all down in a scroll. 1 

NASB ©

biblegateway Jer 36:4

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD which He had spoken to him.

HCSB

So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. At Jeremiah's dictation, Baruch wrote on a scroll all the words the LORD had spoken to Jeremiah.

LEB

Then Jeremiah called Baruch, son of Neriah. Jeremiah dictated everything that the LORD had told him, and Baruch wrote it all down on a scroll.

NIV ©

biblegateway Jer 36:4

So Jeremiah called Baruch son of Neriah, and while Jeremiah dictated all the words the LORD had spoken to him, Baruch wrote them on the scroll.

ESV

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD that he had spoken to him.

NRSV ©

bibleoremus Jer 36:4

Then Jeremiah called Baruch son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at Jeremiah’s dictation all the words of the LORD that he had spoken to him.

REB

Jeremiah summoned Baruch son of Neriah, and Baruch wrote on the scroll at Jeremiah's dictation everything the LORD had said to him.

NKJV ©

biblegateway Jer 36:4

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah; and Baruch wrote on a scroll of a book, at the instruction of Jeremiah, all the words of the LORD which He had spoken to him.

KJV

Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah: and Baruch wrote from the mouth of Jeremiah all the words of the LORD, which he had spoken unto him, upon a roll of a book.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then Jeremiah
<03414>
called
<07121> (8799)
Baruch
<01263>
the son
<01121>
of Neriah
<05374>_:
and Baruch
<01263>
wrote
<03789> (8799)
from the mouth
<06310>
of Jeremiah
<03414>
all the words
<01697>
of the LORD
<03068>_,
which he had spoken
<01696> (8765)
unto him, upon a roll
<04039>
of a book
<05612>_.
NASB ©

biblegateway Jer 36:4

Then Jeremiah
<03414>
called
<07121>
Baruch
<01263>
the son
<01121>
of Neriah
<05374>
, and Baruch
<01263>
wrote
<03789>
on a scroll
<04039>
<5612> at the dictation
<06310>
of Jeremiah
<03414>
all
<03605>
the words
<01697>
of the LORD
<03068>
which
<0834>
He had spoken
<01696>
to him.
LXXM
(43:4) kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
ieremiav
<2408
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
barouc {N-PRI} uion
<5207
N-ASM
nhriou {N-GSM} kai
<2532
CONJ
egraqen
<1125
V-AAI-3S
apo
<575
PREP
stomatov
<4750
N-GSN
ieremiou
<2408
N-GSM
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
logouv
<3056
N-APM
kuriou
<2962
N-GSM
ouv
<3739
R-APM
ecrhmatisen
<5537
V-AAI-3S
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
eiv
<1519
PREP
cartion {N-ASN} bibliou
<975
N-GSN
NET [draft] ITL
So Jeremiah
<03414>
summoned
<07121>
Baruch
<01263>
son
<01121>
of Neriah
<05374>
. Then Jeremiah
<03414>
dictated
<06310>
to Baruch everything
<01697>
the Lord
<03068>
had told
<01696>
him to say and Baruch
<01263>
wrote
<03789>
it all down in
<05921>
a scroll
<05612>
.
HEBREW
rpo
<05612>
tlgm
<04039>
le
<05921>
wyla
<0413>
rbd
<01696>
rsa
<0834>
hwhy
<03068>
yrbd
<01697>
lk
<03605>
ta
<0853>
whymry
<03414>
ypm
<06310>
Kwrb
<01263>
btkyw
<03789>
hyrn
<05374>
Nb
<01121>
Kwrb
<01263>
ta
<0853>
whymry
<03414>
arqyw (36:4)
<07121>

NETBible

So Jeremiah summoned Baruch son of Neriah. Then Jeremiah dictated to Baruch everything the Lord had told him to say and Baruch wrote it all down in a scroll. 1 

NET Notes

tn Heb “Then Baruch wrote down on a scroll from the mouth of Jeremiah all the words of the Lord which he [the Lord] had spoken to him [Jeremiah].” The syntax of the Hebrew sentence is awkward and hard to reproduce “literally” in any meaningful way. The English sentence has been restructured to reproduce all the pertinent facts in more simplified language.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.44 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA