Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 12:1

Konteks
NETBible

For the music director; according to the sheminith style; 2  a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly 3  have disappeared; 4  people of integrity 5  have vanished. 6 

NASB ©

biblegateway Psa 12:1

<> Help, LORD, for the godly man ceases to be, For the faithful disappear from among the sons of men.

HCSB

For the choir director: according to Sheminith. A Davidic psalm. Help, LORD, for no faithful one remains; the loyal have disappeared from the human race.

LEB

For the choir director; on the sheminith; a psalm by David. Help, O LORD. No godly person is left. Faithful people have vanished from among Adam’s descendants!

NIV ©

biblegateway Psa 12:1

For the director of music. According to sheminith. A psalm of David. Help, LORD, for the godly are no more; the faithful have vanished from among men.

ESV

To the choirmaster: according to The Sheminith. A Psalm of David. Save, O LORD, for the godly one is gone; for the faithful have vanished from among the children of man.

NRSV ©

bibleoremus Psa 12:1

Help, O LORD, for there is no longer anyone who is godly; the faithful have disappeared from humankind.

REB

For the leader: according to the sheminith: a psalm: for David SAVE us, LORD, for no one who is loyal remains; good faith between people has vanished.

NKJV ©

biblegateway Psa 12:1

<> Help, LORD, for the godly man ceases! For the faithful disappear from among the sons of men.

KJV

<> Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men.

[+] Bhs. Inggris

KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)
upon Sheminith
<08067>_,
A Psalm
<04210>
of David
<01732>.>>
Help
<03467> (8685)_,
LORD
<03068>_;
for the godly man
<02623>
ceaseth
<01584> (8804)_;
for the faithful
<0539> (8803)
fail
<06461> (8804)
from among the children
<01121>
of men
<0120>_.
{upon...: or, upon the eighth} {Help: or, Save}
NASB ©

biblegateway Psa 12:1

For the choir director; upon an eight-stringed lyre. A Psalm of David. Help
<03467>
, LORD
<03068>
, for the godly
<02623>
man
<02623>
ceases
<01584>
to be, For the faithful
<0539>
disappear
<06461>
from among the sons
<01121>
of men
<0120>
.
LXXM
(11:1) eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
telov
<5056
N-ASN
uper
<5228
PREP
thv
<3588
T-GSF
ogdohv
<3590
A-GSF
qalmov
<5568
N-NSM
tw
<3588
T-DSM
dauid {N-PRI} (11:2) swson
<4982
V-AAD-2S
me
<1473
P-AS
kurie
<2962
N-VSM
oti
<3754
CONJ
ekleloipen
<1587
V-RAI-3S
osiov
<3741
A-NSM
oti
<3754
CONJ
wligwyhsan {V-API-3P} ai
<3588
T-NPF
alhyeiai
<225
N-NPF
apo
<575
PREP
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
twn
<3588
T-GPM
anyrwpwn
<444
N-GPM
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; according
<05921>
to the sheminith
<08067>
style; a psalm
<04210>
of David
<01732>
. Deliver
<03467>
, Lord
<03068>
! For
<03588>
the godly
<02623>
have disappeared
<01584>
; people
<0120>
of integrity
<0539>
have vanished
<06461>
.
HEBREW
Mda
<0120>
ynbm
<01121>
Mynwma
<0539>
wop
<06461>
yk
<03588>
dyox
<02623>
rmg
<01584>
yk
<03588>
hwhy
<03068>
heyswh ((2))
<03467>
dwdl
<01732>
rwmzm
<04210>
tynymsh
<08067>
le
<05921>
xunml (12:1)
<05329>

NETBible

For the music director; according to the sheminith style; 2  a psalm of David. Deliver, Lord! For the godly 3  have disappeared; 4  people of integrity 5  have vanished. 6 

NET Notes

sn Psalm 12. The psalmist asks the Lord to intervene, for society is overrun by deceitful, arrogant oppressors and godly individuals are a dying breed. When the Lord announces his intention to defend the oppressed, the psalmist affirms his confidence in the divine promise.

tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21.

tn The singular form is collective or representative. Note the plural form “faithful [ones]” in the following line. A “godly [one]” (חָסִיד, khasid) is one who does what is right in God’s eyes and remains faithful to God (see Pss 4:3; 18:25; 31:23; 37:28; 86:2; 97:10).

tn Or “have come to an end.”

tn Heb “the faithful [ones] from the sons of man.”

tn The Hebrew verb פָּסַס (pasas) occurs only here. An Akkadian cognate means “efface, blot out.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA