TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 9:1-8

TSK Full Life Study Bible

9:1

naiklah(TB/TL) <1684> [he.]

sendiri(TB)/negeri-Nya sendiri(TL) <2398> [his.]

9:1

Judul : Orang lumpuh disembuhkan

Perikop : Mat 9:1-8


Paralel:

Mr 2:1-12; Luk 5:17-26 dengan Mat 9:1-8


ke kota-Nya

Mat 4:13



9:2

oranglah(TL) <4374> [they brought.]

melihat(TB)/dilihat(TL) <1492> [seeing.]

hai anak-Ku(TB/TL) <5043> [Son.]

Percayalah ..... sudah diampuni(TB)/Tetapkanlah ....... diampuni(TL) <2293 863> [be.]

dosamu(TB) <4675 266> [thy sins.]

Rather, "thy sins are forgiven thee;" the words being an affirmation, not a prayer or wish. The word be, however, was used by our translators in the indicative plural for are. As the palsy is frequently produced by intemperance, it is probable, from our Lord's gracious declaration, that it was the case in the present instance.

9:2

seorang lumpuh

Mat 4:24; [Lihat FULL. Mat 4:24]

melihat iman

Mat 9:22; [Lihat FULL. Mat 9:22]

Percayalah,

Yoh 16:33

sudah diampuni.

Luk 7:48



9:3

beberapa(TB/TL) <5100> [certain.]

Allah(TB)/ini(TL) <3778> [This.]

9:3

Ia menghujat

Mat 26:65; Yoh 10:33 [Semua]



9:4

mengetahui(TB)/diketahui(TL) <1492> [knowing.]

Mengapa(TB)/Apakah sebabnya(TL) <2444> [Wherefore.]

9:4

pikiran mereka,

Mazm 94:11; Mat 12:25; Luk 6:8; 9:47; 11:17; Yoh 2:25 [Semua]



9:5

Manakah(TB)/manakah(TL) <5101> [whether.]

Bangunlah(TB/TL) <1453> [Arise.]


9:6

supaya .... bahwa Anak .... Anak(TB)/supaya .... bahwa(TL) <2443 3754 5207> [that the.]

Bangunlah angkatlah(TB)/Bangunlah(TL) <1453> [Arise.]

9:6

Anak Manusia

Mat 8:20; [Lihat FULL. Mat 8:20]



9:8

orang banyak(TB)/banyak(TL) <3793> [when.]

lalu(TB)/serta(TL) <2532> [and.]

9:8

memuliakan Allah

Mat 5:16; 15:31; Luk 7:16; 13:13; 17:15; 23:47; Yoh 15:8; Kis 4:21; 11:18; 21:20 [Semua]




TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA