Lukas 3:14
TSK | Full Life Study Bible |
prajurit-prajurit(TB)/menanya(TL) <4754> [the soldiers.] harus ... perbuat ...... Jangan merampas ... Jangan ............. barang seorang(TB)/perbuat ....... Jangan ... merampas ..... membawa aduan ... palsu ke atas barang seorang ... melainkan(TL) <4160 1286 3367> [Do violence to no man. or, Put no man in fear.] memeras(TB)/kamu(TL) <4811> [accuse.] Dan .... juga ... Dan ................. dan cukupkanlah dirimu ............. padalah(TB)/Maka ............... Maka ......... dan(TL) <1161 2532 714> [and be.] gajimu(TB/TL) <3800> [wages. or, allowance.] |
jangan memeras |
Lukas 7:16
TSK | Full Life Study Bible |
ketakutan(TB)/ketakutanlah(TL) <5401> [a fear.] mereka memuliakan(TB)/memuliakan(TL) <1392> [they.] besar(TB/TL) <3173> [a great.] Allah ............. Allah(TB/TL) <2316> [God.] |
itu ketakutan memuliakan Allah, Mat 9:8; [Lihat FULL. Mat 9:8] Seorang nabi Luk 7:39; Mat 21:11; [Lihat FULL. Mat 21:11] [Semua] melawat umat-Nya. |
Lukas 8:2
TSK | Full Life Study Bible |
beberapa(TB/TL) <5100> [certain.] dari ............... dari(TB)/daripada ................. dari(TL) <575> [out.] |
disebut Magdalena, |
Lukas 8:45
TSK | Full Life Study Bible |
Siapa(TB)/Siapakah(TL) <5101> [Who.] "Not that he was ignorant who had touched him," says Epiphanius, "but that he might not be himself the divulger of the miracle, and that the woman, hearing the question, and drawing near, might testify the singular benefit she had received, and that, in consequence of her declaration, she might presently hear from his lips, that her faith had saved her; and by this means, others might be excited to come and be healed of their disorders." orang banyak(TB)/banyak(TL) <3793> [the multitude.] |
Guru, Luk 5:5; [Lihat FULL. Luk 5:5] |
Lukas 11:27
TSK | Full Life Study Bible |
Berbahagialah(TB/TL) <3107> [Blessed.] |
Judul : Siapa yang berbahagia Perikop : Luk 11:27-28 menyusui Engkau. |
Lukas 11:49
TSK | Full Life Study Bible |
hikmat(TB/TL) <4678> [the wisdom.] Probably by the Wisdom of God we are to understand the [logos <\\See definition 3056\\>,] or Word of God, that is, our Lord himself; this being a dignified and oriental mode of expression for I say, as it is in the parallel passage. Aku akan mengutus(TB)/menyuruhkan(TL) <649> [I will.] dan ... dan ... dari antara ... separuhnya ....... dan(TB)/juga .............. dan ... maka ..... dan(TL) <2532 1537> [and some.] |
itu hikmat mereka aniaya, |
Lukas 14:9
TSK | Full Life Study Bible |
supaya ....... dan ............... engkau(TB)/lalu ....... dan(TL) <2532 756> [and thou.] |