TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 20:5

TSK Full Life Study Bible

20:5

bulan(TB/TL) <02320> [the new moon.]

The months of the Hebrews were lunar months, and they reckoned from one new moon to another: and, as their feasts, particularly the passover, were reckoned according to this, they were very scrupulous in observing the first appearance of each new moon. On these new moons, they offered sacrifices, and feasted together: but the gathering together of all the families of a tribe on such occasions seems to have taken place only once in the year.

bersembunyi(TB)/menyembunyikan(TL) <05641> [that I may.]

20:5

bulan baru,

Bil 10:10; [Lihat FULL. Bil 10:10]

akan bersembunyi

1Sam 19:2; [Lihat FULL. 1Sam 19:2]


1 Samuel 20:8-17

TSK Full Life Study Bible

20:8

tunjukkanlah kesetiaanmu ... kebajikan(TB)/berbuat kebajikan(TL) <02617 06213> [deal kindly.]

mengikat ..................... menyerahkan(TB)/berteguhan ............................. menghantar(TL) <0935> [thou hast.]

ada(TB) <03426> [if there be.]

mengikat ..................... menyerahkan(TB)/berteguhan ............................. menghantar(TL) <0935> [why shouldest.]

20:8

mengikat perjanjian

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

sendirilah membunuh

2Sam 14:32



20:9

memberitahukannya(TB)/memberitahu(TL) <05046> [then would.]


20:10

menjawab .... keras .... dengan keras(TB)/menyahut(TL) <06030 07186> [answer thee.]


20:12

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [O Lord.]

This verse is evidently deficient. The LXX. have [kyrios ho Theos Israel oiden,] "The Lord God of Israel doth know;" the Syraic and Arabic, "The Lord God of Israel is witness;" either of which makes good sense. But two of Dr. Kennicott's MSS. supply the word {chai,} "liveth;" and the text reads thus: "As the Lord God of Israel liveth, when I have sounded my father,--if there be good unto David, and I then send not unto thee," etc.; which is a still better sense.

memeriksa(TB)/bertanyakan(TL) <02713> [sounded. Heb. searched.]

memberitahukannya(TB)/memberitahu(TL) <01540> [shew it thee. Heb. uncover thine ear.]

2

20:12

memeriksa perasaan

1Sam 19:3



20:13

perbuatan ......... kiranya TUHAN ......................... TUHAN(TB)/perbuatan Tuhan ................................. Tuhan(TL) <03068 06213> [The Lord do.]

ayahku .......... ayahku ......................... TUHAN ........ ayahku(TB)/Tuhan ................................. Tuhan(TL) <03068 01> [the Lord be.]

ayahku ......................................... ayahku(TB)/ayahku ................................ ayahku(TL) <01> [he hath been with my father.]

20:13

lebih lagi

Rut 1:17; [Lihat FULL. Rut 1:17]

kiranya menyertai

1Sam 16:18; [Lihat FULL. 1Sam 16:18]; 1Sam 18:12; [Lihat FULL. 1Sam 18:12] [Semua]



20:14

kasih(TB)/kebajikan(TL) <02617> [the kindness.]

20:14

kasih setia

Kej 40:14; [Lihat FULL. Kej 40:14]



20:15

memutuskan ........... melenyapkan(TB)/memutuskan .............. menumpas(TL) <03772> [thou shalt.]

20:15

terhadap keturunanku

1Sam 24:22; 2Sam 9:7 [Semua]



20:16

berjanji-janjian(TL) <03772> [made. Heb. cut.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Let the Lord.]

20:16

nama Yonatan

1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3]

nama Yonatan

1Sam 18:1; [Lihat FULL. 1Sam 18:1]

menuntut balas

Yos 22:23; [Lihat FULL. Yos 22:23]



20:17

kasihnya ..... mengasihi ....... kasih(TB)/dikasihinya ..... dikasihinya(TL) <0160 0157> [because he loved him. or, by his love toward him. for he loved.]

20:17

lagi bersumpah

Yos 9:18; [Lihat FULL. Yos 9:18]; 1Sam 18:3; [Lihat FULL. 1Sam 18:3] [Semua]




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA