1 Raja-raja 8:22
TSK | Full Life Study Bible |
berdirilah .... depan mezbah(TB)/berdirilah ..... hadapan mezbah(TL) <05975 06440 04196> [stood before the altar.] ditadahkannyalah(TB)/menadahkanlah(TL) <06566> [spread forth.] [See on] |
Judul : Doa pentahbisan Salomo Perikop : 1Raj 8:22-53 Paralel: 2Taw 6:12-42 dengan 1Raj 8:22-53 ditadahkannyalah tangannya Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29] |
1 Raja-raja 8:38
TSK | Full Life Study Bible |
doa(TB)/permintaan doa(TL) <08605> [prayer.] merisaukan(TB)/salah(TL) <05061> [the plague.] menadahkan(TB/TL) <06566> [spread forth.] |
menadahkan tangannya Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29] |
Yesaya 1:15
TSK | Full Life Study Bible |
menadahkan ............ berkali-kali(TB)/menadahkan .......... memperbanyakkan(TL) <06566 07235> [when.] 59:2 1Ki 8:22,54 Ezr 9:5 Job 27:8,9,20 Ps 66:18 134:2
Pr 1:28 Jer 14:12 Eze 8:17,18 Mic 3:4 Zec 7:13 Lu 13:25-28
1Ti 2:8 [Semua]
muka-Ku .......... mendengarkannya(TB)/mengejamkan ............. mendengar(TL) <05956 08085> [I will.] sembahyangmu berkali-kali berdoa(TB)/memperbanyakkan sembahyangmu(TL) <08605 07235> [make many prayers. Heb. multiply prayer.] tanganmu .................. tanganmu(TB)/tanganmu ................. tanganmu(TL) <03709 03027> [your hands.] darah(TB/TL) <01818> [blood. Heb. bloods.] |
menadahkan tanganmu Kel 9:29; [Lihat FULL. Kel 9:29] akan memalingkan Ul 31:17; [Lihat FULL. Ul 31:17]; Yes 57:17; 59:2 [Semua] akan mendengarkannya, Ul 1:45; [Lihat FULL. Ul 1:45]; 1Sam 8:18; [Lihat FULL. 1Sam 8:18]; Ayub 15:31; [Lihat FULL. Ayub 15:31]; Yoh 9:31; [Lihat FULL. Yoh 9:31] [Semua] sebab tanganmu Ayub 9:30; [Lihat FULL. Ayub 9:30] dengan darah. Yes 4:4; 59:3; Yer 2:34; Yeh 7:23; Hos 4:2; Yoel 3:21 [Semua] Catatan Frasa: AKU TIDAK AKAN MENDENGARKANNYA. |
Yeremia 4:31
TSK | Full Life Study Bible |
mendengar(TB)/dengar(TL) <08085> [I have heard.] suara ................ suara(TB)/suara ............................. bunyi(TL) <06963> [the voice.] merentang-rentangkan(TB)/ditadahkannya(TL) <06566> [spreadeth.] Celakalah(TB)/Wai(TL) <0188> [Woe.] aku(TB)/nyawaku(TL) <05315> [for my.] para pembunuh(TB)/pembunuh(TL) <02026> [because.] |
perempuan bersalin, Kej 3:16; [Lihat FULL. Kej 3:16]; Yer 6:24; 13:21; 22:23; 30:6; Mi 4:10 [Semua] puteri Sion Mazm 9:15; [Lihat FULL. Mazm 9:15] yang mengap-mengap, merentang-rentangkan tangannya: para pembunuh! Ul 32:25; [Lihat FULL. Ul 32:25]; Rat 2:21 [Semua] |