
Teks -- Mazmur 121:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Mzm 120:1--135:2; Mzm 121:2
Full Life: Mzm 120:1--135:2 - NYANYIAN ZIARAH.
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of
Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Be...
Nas : Mazm 120:1-134:3
Lima belas mazmur ini dalam bahasa Inggris disebut "Songs of Ascents" (yaitu "Nyanyian Pendakian" atau anak-anak tangga). Beberapa orang beranggapan bahwa frasa ini mengacu kepada penunjuk waktu dengan bayangan matahari buatan Raja Ahas. Bayangan mundur ke belakang sepuluh derajat pada alat ini sebagai jaminan bahwa Allah menambahkan 15 tahun lagi kepada Raja Hizkia untuk memerintah dengan tenang; mazmur-mazmur ini kemudian dikumpulkan untuk memperingati janji itu (2Raj 20:6-10; Yes 38:5-8). Banyak orang percaya bahwa frasa "Nyanyian Pendakian" mengacu kepada mazmur-mazmur yang dinyanyikan orang Yahudi bersama-sama manakala mereka "naik" ke Yerusalem sebagai peziarah untuk merayakan hari raya kudus mereka.

Full Life: Mzm 121:2 - PERTOLONGANKU IALAH DARI TUHAN.
Nas : Mazm 121:2
Keluarga, sahabat, atau kekayaan jangan sekali-kali dipandang
sebagai sumber pertolongan yang pokok dalam hidup ini. Sumber itulah...
Nas : Mazm 121:2
Keluarga, sahabat, atau kekayaan jangan sekali-kali dipandang sebagai sumber pertolongan yang pokok dalam hidup ini. Sumber itulah Allah, satu-satunya sumber untuk memenuhi kebutuhan jasmaniah dan rohani kita. Kita harus mengandalkan Dia dengan segenap hati kita dan mencari Dia untuk memperoleh kasih karunia untuk "mendapat pertolongan kita pada waktunya"
(lihat cat. --> Ibr 4:16).
[atau ref. Ibr 4:16]
Jerusalem: Mzm 121:1-8 - TUHAN, Penjaga Israel Mazmur ini berupa dialog. Ada seseorang yang menyatakan keyakinan bahwa ditolong oleh Tuhan, Maz 121:1-2. Orang lain hanya membenarkan keyakinan itu, ...
Mazmur ini berupa dialog. Ada seseorang yang menyatakan keyakinan bahwa ditolong oleh Tuhan, Maz 121:1-2. Orang lain hanya membenarkan keyakinan itu, sebab Tuhan menolong dan melindungi baik umatNya maupun orang benar terhadap baik semacam bahaya, Maz 121:3-8. Pikiran ini sesuai dengan keadaan kaum ziarah yang pergi ke Yerusalem dengan menempuh jalan sukar dan berbahaya. Begitu pula secara rohani orang beriman menempuh jalan yang sukar menuju Yerusalem sorgawi.

Jerusalem: Mzm 121:1 - ke gunung-gunung Yang dimaksud ialah pegunungan Allah yang menolong, bdk Maz 87:1+; Maz 125:2.

Jerusalem: Mzm 121:3 - Penjagamu Tuhan dibandingkan dengan seorang penjaga yang selalu siap siaga. Sebagai Penjaga seluruh umat (Israel) Tuhan juga Penjaga masing-masing anggota.
Tuhan dibandingkan dengan seorang penjaga yang selalu siap siaga. Sebagai Penjaga seluruh umat (Israel) Tuhan juga Penjaga masing-masing anggota.
Ende: Mzm 121:1-8 - -- Sematjam dwitjakap diadakan dalam mazmur ini. Orang jang pertama berkata ia
berharap kepada Jahwe Pentjipta (Maz 121:1-2) dan jang lain
membenarkannja...
Sematjam dwitjakap diadakan dalam mazmur ini. Orang jang pertama berkata ia berharap kepada Jahwe Pentjipta (Maz 121:1-2) dan jang lain membenarkannja sadja dan menitikberatkan Jahwe tetap menolong baik umatNja maupun mursjidNja terhadap segala djahat (Maz 121:3,4,5-8).

Ende: Mzm 121:1 - gunung2 agaknja gunung2 Jerusjalem (tudjuan djiarah), tempat tinggal Jahwe
Penolong.
agaknja gunung2 Jerusjalem (tudjuan djiarah), tempat tinggal Jahwe Penolong.

Allah dibandingkan dengan seorang pendjaga.
Ref. Silang FULL: Mzm 121:2 - menjadikan langit // dan bumi · menjadikan langit: Kej 1:1; Kej 1:1
· dan bumi: Mazm 104:5; Mazm 104:5
· menjadikan langit: Kej 1:1; [Lihat FULL. Kej 1:1]
· dan bumi: Mazm 104:5; [Lihat FULL. Mazm 104:5]
Defender (ID): Mzm 121:1 - ke bukit-bukit Mazmur ini sering disalahartikan. Tidak ada "pertolongan" di bukit-bukit (Ul 12:2, Ul 12:3; Yer 3:6, Yer 3:23). Faktanya, "tempat-tempat tinggi" ini s...
Mazmur ini sering disalahartikan. Tidak ada "pertolongan" di bukit-bukit (Ul 12:2, Ul 12:3; Yer 3:6, Yer 3:23). Faktanya, "tempat-tempat tinggi" ini sering kali menjadi jerat bagi Israel. Bagian terakhir dari ayat ini harus dibaca sebagai pertanyaan: "Dari mana datangnya pertolonganku?" Jawabannya adalah: "Bukan dari bukit-bukit, tempat orang menyembah dewa-dewa palsu mereka, tetapi dari Tuhan pencipta."

Defender (ID): Mzm 121:2 - menciptakan langit dan bumi Jaminan ini diulang dalam Mazmur 124:8. Hanya Sang Pencipta yang bisa menjadi Juruselamat. "Ia akan memelihara jiwamu!" (Mazmur 121:7) dan hanya Dia y...
Jaminan ini diulang dalam Mazmur 124:8. Hanya Sang Pencipta yang bisa menjadi Juruselamat. "Ia akan memelihara jiwamu!" (Mazmur 121:7) dan hanya Dia yang bisa memeliharamu selamanya (Mazmur 121:8).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Mzm 121:1 - Aku akan mengangkat mataku ke arah bukit-bukit // dari mana akan datang pertolonganku Aku akan mengangkat mataku ke arah bukit-bukit,.... Bukan kepada bukit-bukit dan gunung-gunung di Yudea, melihat-lihat apakah para penghuninya, atau k...
Aku akan mengangkat mataku ke arah bukit-bukit,.... Bukan kepada bukit-bukit dan gunung-gunung di Yudea, melihat-lihat apakah para penghuninya, atau kelompok orang, muncul untuk memberikan bantuan kepadaku dalam kesulitan; melainkan ke bukit Moriah dan Sion, tempat di mana kotak perjanjian Tuhan, simbol kehadirannya, berada, dan kepadanya ia menantikan pertolongan dan pembebasan: atau kepada surga, bukit suci Tuhan, dan kepada-Nya yang tinggal di sana; lihat Psa 3:2. Mengangkat mata adalah suatu sikap doa, Joh 11:41; dan ini mengekspresikan keberanian dan keyakinan dalam berdoa, serta harapan dan ekspektasi akan pertolongan dan keselamatan, Job 11:15; sebaliknya, orang-orang yang malu dan merasa terhina, putus asa dan tidak berdaya, tidak dapat menatap ke atas, atau mengangkat mata atau wajah mereka kepada Tuhan, Ezr 9:6. Beberapa orang membaca kata-kata ini, "Aku akan mengangkat mataku ke atas bukit-bukit" f; berdiri di sana dan melihat ke langit, dan kepada Tuhan yang ada di langit; yang adalah Yang Maha Tinggi di atas seluruh bumi, lebih tinggi dari yang tertinggi, dan di atas segala dewa. Yang lain menafsirkannya secara interogatif, "haruskah aku mengangkat mataku ke bukit-bukit?" g kepada berhala-berhala yang disembah di bukit-bukit dan gunung-gunung, dan berdoa kepada mereka, dan berharap akan pertolongan dari mereka? Tidak, aku tidak akan; keselamatan tidak dapat diperoleh dari mereka, Jer 3:23; atau kepada raja-raja bangsa, seperti yang ditafsirkan oleh R. Obadiah; dan kepada kerajaan dan negara yang kuat yang ia bersekutu dengan, yang dapat dibandingkan dengan gunung dan bukit, Psa 46:2? Tidak, aku tidak akan; "lebih baik percaya kepada Tuhan daripada mengandalkan para pangeran", Psa 118:9. Dan demikianlah klausa berikutnya dapat dibaca,
dari mana akan datang pertolonganku? h tidak dari bukit-bukit dan gunung-gunung; tidak dari manusia, karena sia-sia pertolongan manusia; tidak dari raja-raja dan pangeran, orang-orang besar di bumi, maupun dari bangsa-bangsa yang paling berkuasa; tetapi dari Tuhan, seperti dalam Psa 121:2, yang mungkin menjadi jawaban untuk ini.

Gill (ID): Mzm 121:2 - Bantuan saya datang dari Tuhan, yang menciptakan langit dan bumi. Bantuan saya datang dari Tuhan, yang menciptakan langit dan bumi. Dia membantu umat-Nya dari tangan semua musuh mereka, dan dari semua kesulitan dan p...
Bantuan saya datang dari Tuhan, yang menciptakan langit dan bumi. Dia membantu umat-Nya dari tangan semua musuh mereka, dan dari semua kesulitan dan penderitaan mereka; Dia membantu mereka dalam melaksanakan tugas, dalam mengamalkan kasih karunia, dalam memikul salib, dalam memperjuangkan pertempuran Tuhan, dan dalam perjalanan mereka; Dia membantu mereka untuk mendapatkan semua berkat, baik yang bersifat sementara maupun spiritual; untuk semua kebutuhan pasokan kasih karunia di sini, dan kemuliaan di kemudian hari; dan bantuan ini yang Dia berikan adalah cepat dan segera, sesuai dan tepat waktu, cukup, dan terkadang dengan, dan terkadang tanpa sarana; dan mereka memiliki dorongan besar untuk mengharapkannya dari-Nya, karena Dia mampu memberikannya, sebagai Pencipta langit dan bumi; karena apa yang tidak dapat Dia lakukan, yang telah menciptakan keduanya? Dan selain itu, Dia telah berjanji untuk membantu mereka, dan Dia setia pada apa yang dijanjikan; Dia telah menempatkan bantuan pada Kristus untuk mereka, dan mendirikan tahta kasih karunia, di mana mereka dapat berharap untuk menemukan kasih karunia dan belas kasihan, untuk membantu mereka di saat-saat yang membutuhkan; dan mereka telah memiliki pengalaman masa lalu akan bantuan dan keselamatan-Nya. Arama menghubungkan ini dengan mazmur sebelumnya, dan menafsirkan bantuan ini sebagai bantuan dari lidah jahat.

Gill (ID): Mzm 121:3 - Dia tidak akan membiarkan kakimu bergerak // Dia yang menjaga kamu tidak akan terlelap Dia tidak akan membiarkan kakimu bergerak,.... Ini bisa jadi merupakan sebuah pernyataan dari pemazmur kepada jiwanya sendiri; atau kepada orang baik ...
Dia tidak akan membiarkan kakimu bergerak,.... Ini bisa jadi merupakan sebuah pernyataan dari pemazmur kepada jiwanya sendiri; atau kepada orang baik lainnya, teman dan kenalan, yang memastikan akan stabilitas, dan keteguhan akhir dalam anugerah menuju kemuliaan. Tuhan menjaga kaki para kudus-Nya agar tidak jatuh: Dia tidak akan membiarkan mereka berpindah dari keadaan spiritual di mana mereka berdiri; maupun dari Pondasi dan Batu zaman, di mana kaki mereka bertumpu, dan langkah-langkah mereka diteguhkan; maupun keluar dari rumah Tuhan, di mana mereka menjadi sebagai tiang; maupun keluar dari jalan-Nya, di mana Dia menopang langkah-langkah mereka; dalam arti tertentu mereka mungkin terguncang, namun tidak "terguncang dengan hebat"; kaki mereka mungkin "hampir" pergi, dan langkah mereka "nyaris" slip, namun mereka tidak akan jatuh pada akhirnya dan secara total, atau sehingga binasa; lihat Mazmur 62:2;
Dia yang menjaga kamu tidak akan terlelap; baik malaikat maupun manusia bukanlah penjaga para kudus, melainkan Tuhan sendiri; Dia adalah penjaga setiap kudus individu, setiap orang yang dilahirkan kembali, setiap dari domba-Nya, setiap anggota gereja-Nya; Dia menjaga mereka dengan kuasa-Nya, Dia memelihara mereka dengan anugerah-Nya, Dia memegang mereka dengan tangan kanan-Nya; membimbing mereka dengan nasihat-Nya, menjaga kaki mereka agar tidak jatuh, dan membawa mereka dengan selamat ke kemuliaan: dan Dia adalah penjaga yang waspada, Dia tidak bahkan terlelap; Dia menjaga mereka siang dan malam, agar tidak ada yang membahayakan mereka, Yesaya 27:3. Gussetius membaca seluruhnya sebagai sebuah doa, "biarkan Dia tidak membiarkan kakimu", &c. "jangan biarkan penjagamu terlelap" i; kepada mana jawaban mengikuti.

Gill (ID): Mzm 121:4 - Lihatlah, dia yang menjaga Israel tidak akan terlelap maupun tidur. Ingatlah, dia yang menjaga Israel tidak akan tidur atau terlelap. Dia yang menjaga Israel atau Yakub, ketika terlelap, dan menampakkan diri kepadanya ...
Ingatlah, dia yang menjaga Israel tidak akan tidur atau terlelap. Dia yang menjaga Israel atau Yakub, ketika terlelap, dan menampakkan diri kepadanya dalam mimpi, dan berjanji untuk menjaga dia di semua tempat, dan melakukannya; yang menemukan keturunannya di padang gurun, dan menjaga mereka seperti biji mata-Nya: Dia menjaga Israel spiritual-Nya, yang telah dipilih, ditebus, dan dipanggil; dan Dia yang secara umum adalah penjaga mereka, adalah penjaga setiap orang percaya secara khusus, yang dapat menjanjikan diri mereka sendiri keamanan yang maksimal di bawah perawatan-Nya; karena, meskipun Dia kadang-kadang tampak tidur, ketika Dia menarik kehadiran-Nya yang penuh kasih, menunda pertolongan, dan tidak segera bangkit untuk membantu umat-Nya seperti yang mereka harapkan dan inginkan; namun sebenarnya Dia tidak tidur, maupun lalai terhadap mereka; tidak, bahkan tidak terlelap, dan tidak sedikit pun acuh tak acuh terhadap mereka, dan tidak mengabaikan mereka; lihat Kej 28:15. Jadi Homer k menggambarkan Jupiter seolah-olah tidak terpengaruh oleh tidur, sementara dewa-dewa lain dan manusia tidur sepanjang malam; dan karena itu Milton l memiliki frasa "mata Tuhan yang tidak pernah tidur": tetapi orang Phrygia memiliki anggapan bahwa dewa mereka tidur di musim dingin, dan terjaga di musim panas m.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mzm 121:1-8
Matthew Henry: Mzm 121:1-8 - Keyakinan di dalam Allah
Beberapa orang menyebut ini mazmur prajurit dan berpendapat bahwa mazmur ini ditulis di perkemahan, ketika nyawa Daud berada dalam bahaya di dataran...
SH: Mzm 121:1-8 - Tuhan Pertolonganku (Rabu, 1 September 1999) Tuhan Pertolonganku
Tuhan Pertolonganku.
Dalam dunia yang penuh tantangan dan ancaman, kita
memerl...

SH: Mzm 121:1-8 - Keamanan yang sejati (Minggu, 24 November 2002) Keamanan yang sejati
Keamanan yang sejati.
Mazmur ziarah kita hari ini berbicara mengenai jaminan...

SH: Mzm 121:1-8 - Kuasa perlindungan Allah (Minggu, 1 Oktober 2006) Kuasa perlindungan Allah
Judul: Kuasa perlindungan Allah
Di manakah tempat yang aman di muka bumi ini? Bai...

SH: Mzm 121:1-8 - Disertai Tuhan (Sabtu, 21 Agustus 2010) Disertai Tuhan
Judul: Disertai Tuhan
Mengapa kita memerlukan penyertaan Tuhan sepanjang hidup kita? Ha...

SH: Mzm 121:1-8 - Mengandalkan Tuhan (Minggu, 12 Januari 2014) Mengandalkan Tuhan
Judul: Mengandalkan Tuhan
Pemimpin macam apakah yang akan berhasil memimpin umatnya...

SH: Mzm 121:1-8 - Siapa yang Kuandalkan? (Senin, 26 April 2021) Siapa yang Kuandalkan?
Mazmur 121 ini merupakan salah satu ny...
Utley -> Mzm 121:1-4

Topik Teologia: Mzm 121:2 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama-nama, Gelar-gelar Deskriptif dan Kiasan-kiasan untuk Allah
Yang Menjadika...

Constable (ID): Mzm 107:1--150:6 - --V. Buku 5: bab 107--150
Ada 44 mazmur di bagian ini dari Mazmur. Daud ...


