
Teks -- Kejadian 12:1-4 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Kej 12:1 - PERGILAH DARI NEGERIMU.
Nas : Kej 12:1
Pada saat ini Abram belum diberitahukan ke mana Allah akan
menuntunnya (Ibr 11:8). Malah ia harus mengadakan perjalanan di bawah
bim...

Full Life: Kej 12:3 - OLEHMU SEMUA KAUM DI MUKA BUMI AKAN MENDAPAT BERKAT.
Nas : Kej 12:3
Inilah nubuat kedua dalam Alkitab mengenai kedatangan Kristus
(lihat cat. --> Kej 3:15).
[atau ref. Kej 3:15...
Nas : Kej 12:3
Inilah nubuat kedua dalam Alkitab mengenai kedatangan Kristus
(lihat cat. --> Kej 3:15).
[atau ref. Kej 3:15]
- 1) Ayat ini berbicara mengenai berkat rohani yang akan disalurkan melalui keturunan Abraham. Paulus menyatakan bahwa berkat ini menunjuk kepada Injil Kristus yang ditawarkan kepada semua bangsa (bd. Gal 3:8,16).
- 2) Janji Allah kepada Abram menyatakan bahwa sejak semula maksud Injil
adalah untuk memberkati semua bangsa dengan keselamatan dan kemurahan.
Allah kini melaksanakan maksud itu melalui Yesus Kristus dan umat-Nya
yang setia yang bersama-sama menanggung beban-Nya dengan mengutus para
pemberita Injil kepada semua bangsa di bumi. Ayat ini menjadi landasan
bagi tugas misi di seluruh dunia
(lihat art. PANGGILAN ABRAHAM).

Full Life: Kej 12:4 - PERGILAH ABRAM SEPERTI YANG DIFIRMANKAN TUHAN.
Nas : Kej 12:4
Sejak awal kisah ini menekankan kebenaran bahwa ketaatan kepada
Allah perlu untuk suatu hubungan yang menyelamatkan dengan Allah.
...
Nas : Kej 12:4
Sejak awal kisah ini menekankan kebenaran bahwa ketaatan kepada Allah perlu untuk suatu hubungan yang menyelamatkan dengan Allah.
- 1) Abram menaati Firman Tuhan. Ketaatannya meliputi tindakannya
meninggalkan rumah dan negerinya serta percaya pemeliharaan, bimbingan,
dan janji-janji Allah
(lihat cat. --> Kej 12:1;
lihat cat. --> Yak 2:17;
lihat cat. --> 1Yoh 2:4).
- 2) Seperti Abram, semua orang yang percaya kepada Kristus dipanggil
untuk meninggalkan "negeri ... sanak saudara ... rumah bapamu"
(Kej 12:1) untuk mengikut Yesus dalam pengertian mencari "tanah air
yang lebih baik, yaitu tanah air sorgawi" (Ibr 11:16;
lihat art. PANGGILAN ABRAHAM).
BIS -> Kej 12:3
BIS: Kej 12:3 - Dan karena ... bangsa di bumi Dan karena ... bangsa di bumi; atau Semua bangsa akan memohon kepada-Ku supaya memberkati mereka sebagaimana telah Kuberkati engkau.
Dan karena ... bangsa di bumi; atau Semua bangsa akan memohon kepada-Ku supaya memberkati mereka sebagaimana telah Kuberkati engkau.
Jerusalem -> Kej 12:1--13:18; Kej 12:3
Jerusalem: Kej 12:1--13:18 - -- Kedua bab ini berasal dari tradisi Yahwista, tetapi terdapat juga di dalamnya beberapa tambahan yang berasal dari tradisi Para Imam atau dari tangan p...
Kedua bab ini berasal dari tradisi Yahwista, tetapi terdapat juga di dalamnya beberapa tambahan yang berasal dari tradisi Para Imam atau dari tangan penyadur. - Setelah memutuskan segala ikatan dengan tanah asalnya. Abraham berangkat menuju sebuah negeri yang tidak dikenalnya. Abraham berangkat bersama dengan isterinya yang mandul, Kej 11:30. Allah telah memanggil Abraham dan telah berjanji bahwa ia akan memperoleh keturunan. Berangkatnya Abraham adalah bukti kepercayaannya. Kembali kepercayaan itu tampil waktu janji diperbaharui, Kej 15:5-6. Kepercayaan itu diuji Allah ketika menuntut kembali Ishak yang merupakan hasil janji Allah dahulu, bab 22+. Adanya masa depan bagi umat terpilih bergantung pada bukti kepercayaan Abraham yang mutlak, Ibr 11:8-9. Yang dimaksudkan dengan "umat terpilih" bukan hanya keturunan Abraham secara badaniah, tetapi juga semua orang yang berkat kepercayaan yang sama menjadi anak Abraham, sebagaimana ditandakan Paulus, Rom 4; Gal 3:7.

Jerusalem: Kej 12:3 - akan mendapat berkat Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: akan saling memberkati. Ungkapan ini (dengan kata: kaum, atau: bangsa) terulang dalam Kej 18:18; 22:18; 26:4; ...
Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan: akan saling memberkati. Ungkapan ini (dengan kata: kaum, atau: bangsa) terulang dalam Kej 18:18; 22:18; 26:4; 28:14. Adapun artinya ialah: kaum yang satu akan berkata kepada yang lain: Terberkatilah engkau seperti Abraham (bdk Kej 12:2 dan Kej 48:20; Yer 29:22). Tetapi Sir 44:21, terjemahan Yunani dan Perjanjian Baru mengerti Kej 12:13 sbb: Mereka akan diberkati atau: mendapat berkat. Karena itu terjemahan Indonesia inipun mengertinya secara demikian.
Ende: Kej 12:1 - -- Mulailah disini bagian kedua Kitab Kedjadian, jang berdasarkan tradisi kuno
sedjarah Israel. Abram adalah nama Ibrahim sebelum ia diberi nama baru ole...
Mulailah disini bagian kedua Kitab Kedjadian, jang berdasarkan tradisi kuno sedjarah Israel. Abram adalah nama Ibrahim sebelum ia diberi nama baru oleh Tuhan (lihat Kej 17:5).

Ende: Kej 12:3 - -- Panggilan Abram adalah dasar historis panggilan Israel mendjadi Umat Tuhan.
Dalam pertemuan dengan Tuhan, Abram mengalami, bahwa ia harus meninggalkan...
Panggilan Abram adalah dasar historis panggilan Israel mendjadi Umat Tuhan. Dalam pertemuan dengan Tuhan, Abram mengalami, bahwa ia harus meninggalkan dunia kafir sekitarnja. Ini berarti pula, bahwa ia harus meninggalkan tanah miliknja, kaum-kerabatnja, dan melepaskan ikatannja dengan sukunja. Tetapi Tuhan mendjandjikan tanah baru dan keturunan subur kepadanja. Dia akan mendjadi Bapa bangsa baru.
Berkat jang semula diberikan kepada kepada Adam, sekarang dianugerahkan kepada Bapa bangsa Israel. Sekalian para bangsa akan mengakui, bahwa Israel setjara istimewa menerima Rahmat-anugerah Tuhan, dan akan ikut serta menerima berkat itu pula. Melalui Israel Berkat Tuhan akan kembali dilimpahkan atas seluruh umat manusia (lihat Kis 3:25; Gal 3:8).

Ende: Kej 12:4 - -- Abram pertjaja akan djandji-djandji Tuhan, meskipun baru akan terlaksana kelak
kemudian. Iman-kepertjajaannja ini berdasarkan kepastian, bahwa Tuhan J...
Abram pertjaja akan djandji-djandji Tuhan, meskipun baru akan terlaksana kelak kemudian. Iman-kepertjajaannja ini berdasarkan kepastian, bahwa Tuhan Jang Mahaesa telah bersabda kepadanja. Ia memperoleh kepastian ini bukan sebagai hasil-pikiran sendiri sadja, melainkan dari Wahju Tuhan, jang diterimanja dalam hubungan langsung dan pribadi dengan Tuhan.
Ref. Silang FULL: Kej 12:1 - dari rumah // ke negeri // Kutunjukkan kepadamu · dari rumah: Kej 20:13; 24:4,27,40
· ke negeri: Kej 10:19; Kej 10:19
· Kutunjukkan kepadamu: Kej 15:7; 26:2; Yos 24:3; Kis 7:3%&...
· dari rumah: Kej 20:13; 24:4,27,40
· ke negeri: Kej 10:19; [Lihat FULL. Kej 10:19]
· Kutunjukkan kepadamu: Kej 15:7; 26:2; Yos 24:3; Kis 7:3%&; Ibr 11:8

Ref. Silang FULL: Kej 12:2 - menjadi bangsa // memberkati engkau // menjadi berkat · menjadi bangsa: Kej 13:16; 15:5; 17:2,4; 18:18; 22:17; 26:4; 28:3,14; Kej 32:12; 35:11; 41:49; 46:3; 47:27; 48:4,16,19; Kel 1:7; 5:5; 32:13; ...
· menjadi bangsa: Kej 13:16; 15:5; 17:2,4; 18:18; 22:17; 26:4; 28:3,14; Kej 32:12; 35:11; 41:49; 46:3; 47:27; 48:4,16,19; Kel 1:7; 5:5; 32:13; Ul 1:10; 10:22; 13:17; 26:5; Yos 11:4; 24:3; 2Sam 17:11; 1Raj 3:8; 4:20; 1Taw 27:23; 2Taw 1:9; Neh 9:23; Mazm 107:38; Yes 6:13; 10:22; 48:19; 51:2; 54:3; 60:22; Yer 33:22; Mi 4:7
· memberkati engkau: Kej 24:1,35; 25:11; 26:3; 28:4; Kel 20:24; Bil 22:12; 23:8,20; 24:9; Mazm 67:7; 115:12; Yes 44:3; 61:9; 65:23; Mal 3:12
· menjadi berkat: Kej 22:18; Yes 19:24; Yer 4:2; Hag 2:19; Za 8:13

Ref. Silang FULL: Kej 12:3 - dan mengutuk // dan olehmu · dan mengutuk: Kej 27:29; Kel 23:22; Bil 24:9; Ul 30:7
· dan olehmu: Kej 15:5; 18:18; 22:18; 26:4; 28:4,14; Ul 9:5; Mazm 72:17; Yes 19:...
· dan mengutuk: Kej 27:29; Kel 23:22; Bil 24:9; Ul 30:7
· dan olehmu: Kej 15:5; 18:18; 22:18; 26:4; 28:4,14; Ul 9:5; Mazm 72:17; Yes 19:25; Kis 3:25; Gal 3:8%&

Ref. Silang FULL: Kej 12:4 - dan Lot // Abram berumur // dari Haran · dan Lot: Kej 11:27; Kej 11:27
· Abram berumur: Kej 16:3,16; 17:1,17,24; 21:5
· dari Haran: Kej 11:31; Kej 11:31
· dan Lot: Kej 11:27; [Lihat FULL. Kej 11:27]
· Abram berumur: Kej 16:3,16; 17:1,17,24; 21:5
Defender (ID) -> Kej 12:1
Defender (ID): Kej 12:1 - keluar dari negerimu Panggilan Abram menandai titik balik penting dalam sejarah. Sebelumnya, perjanjian Tuhan dengan umat manusia (Kej 9:8-17) berlaku sama untuk semua ora...
Panggilan Abram menandai titik balik penting dalam sejarah. Sebelumnya, perjanjian Tuhan dengan umat manusia (Kej 9:8-17) berlaku sama untuk semua orang. Dengan kebingungan bahasa di Babel, negara-negara yang berbeda mulai berkembang. Meskipun perjanjian Nuh adalah abadi, kini perlu ada tambahan (bukan penggantian) dengan hubungan khusus dengan suatu bangsa tertentu melalui mana Benih yang dijanjikan dari perempuan (Kej 3:15) akhirnya akan memasuki ras manusia untuk menebus umat manusia yang hilang.
Lihat peta, Dunia Kuno pada Zaman Para Patriarkh."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 12:1 - Sekarang Tuhan telah berfirman kepada Abram // keluarlah engkau dari negerimu // dan dari sanak keluargamu // dan dari rumah ayahmu // ke tanah yang akan Kutunjukkan kepadamu Sekarang Tuhan telah berfirman kepada Abram,.... Di Ur dari orang-orang Kasdim, sebelum ia datang dan tinggal di Haran, seperti yang tampak dari Kis 7...
Sekarang Tuhan telah berfirman kepada Abram,.... Di Ur dari orang-orang Kasdim, sebelum ia datang dan tinggal di Haran, seperti yang tampak dari Kis 7:2 dan demikian Aben Ezra menafsirkannya; tetapi Jarchi dan yang lainnya berpikir, bahwa apa yang berikutnya dikatakan kepadanya di Haran, dan karena itu kata-kata tersebut dapat diterjemahkan lebih harfiah u, "dan Tuhan berfirman kepada Abram"; setelah kematian Terah, yang meninggal di Haran; dan memang sangat mungkin ada dua penampakan Tuhan kepada Abram, dan bahwa kata-kata yang sama, atau sangat mendekati, diucapkan kepadanya pada dua waktu yang berbeda, pertama di Ur dari orang-orang Kasdim, dan kemudian di Haran:
keluar dari negerimu; tanah Kasdim, dan kota Ur, yang berada di dalamnya, atau keluar dari Mesopotamia, di mana, jika diambil secara luas, terdapat baik Ur maupun Haran; dan negeri ini sekarang telah menjadi penyembahan berhala, karena meskipun pertama kali dihuni dan didiami oleh keturunan Sem pada masa Arphaxad, namun mereka ini, seiring berjalannya waktu, menyimpang dari agama yang benar, dan jatuh ke dalam penyembahan berhala. Maimonides yang sama w menyebut Zabaeans, yang dalam iman dan agamanya, katanya, Abram dibesarkan, dan yang menegaskan bahwa tidak ada Tuhan lain selain matahari, bulan, dan bintang; dan Zabaeans ini, seperti yang dia ceritakan dari buku dan catatan mereka, berkata tentang Abram sendiri, bahwa ia dibesarkan di Kuthia, dan berbeda pendapat dengan orang banyak; dan menegaskan, bahwa selain matahari, ada Pencipta lain; kepada siapa mereka mengajukan sanggahan, dan dengan demikian perselisihan muncul di antara mereka tentang masalah ini: sekarang Abram yang diyakinkan tentang penyembahan berhala, dipanggil keluar dari orang-orang tersebut, dan tidak memiliki persekutuan dengan mereka; secara harfiah dalam teks Ibrani x, "pergilah engkau keluar dari negriamu"; demi kebaikan dan keuntunganmu, seperti yang diinterpretasikan oleh Jarchi; karena mesti untuk meninggalkan semua pergaulan dengan orang-orang yang penyembah berhala dan superstisi seperti itu:
dan dari sanak keluargamu; seperti Nahor saudaranya, dan keluarganya, yang tidak disebutkan, dan tampaknya ditinggalkan ketika Terah, Abram, Lot, dan Sarai keluar dari Ur orang-orang Kasdim; meskipun tampaknya setelah itu Nahor mengikuti mereka ke Haran atau Padanaram, yang sama, dan di mana ia tinggal, dan karena itu disebut kotanya; lihat Kej 24:10 jadi dengan sangat tepat Abram mungkin dipanggil untuk kedua kalinya meninggalkan sanak saudara serta negerinya; dan yang pasti adalah, Haran, atau Padanaram, serta Ur dari orang-orang Kasdim, disebut olehnya negerinya, dan Nahor serta keluarganya sanak keluarganya, Kej 24:4.
dan dari rumah ayahmu; atau rumah tangga, keluarganya, yang lebih cocok dengan panggilan kedua di Haran, daripada dengan yang pertama di Ur; karena, pada panggilan pertama, Terah dan keluarganya datang bersama Abram, dan oleh karena itu frasa ini dihilangkan oleh Stefanus, yang berbicara tentang panggilan itu, Kis 7:3 tetapi Terah meninggal di Haran, rumah atau keluarganya tidak pergi lebih jauh, tetapi tinggal di sana dengan Nahor; hanya Abram dan Lot, pada panggilan kedua ini, pergi dari sana, seperti yang ditunjukkan oleh sejarah berikut; dan sehingga Abram meninggalkan, seperti yang diperintahkan, rumah dan keluarganya untuk pergi, seperti yang mengikuti:
ke tanah yang akan Kutunjukkan kepadamu; yang berarti tanah Kanaan, meskipun tidak disebutkan, dan tampaknya dihilangkan untuk menguji iman Abram; maka penulis surat kepada orang Ibrani, Ibr 11:8 mengamati, bahwa "ia taat dan keluar, tidak mengetahui kemana ia pergi"; dan meskipun dikatakan, bahwa, ketika ia dan Terah keluar dari Ur orang-orang Kasdim, "mereka pergi untuk pergi ke tanah Kanaan", Kej 11:31 dan, ketika ia dan Lot pertama kali pergi dari Haran, hal yang sama dikatakan tentang mereka, Kej 12:5 kemungkinan besar situasinya adalah sebagai berikut; tidak ada penyebutan di awal tentang tanah apa yang akan ia tuju, dan ketika ia mempersiapkan perjalanannya ia tidak tahu kemana ia akan pergi, tetapi setelah itu diungkapkan kepadanya bahwa Kanaan adalah tanahnya, dan karena itu ia berangkat untuk pergi ke sana; dan meskipun, ia mungkin mengetahui tempat dengan nama ke mana ia harus pergi, ia mungkin tidak mengetahui jalannya, maupun jenis negeri itu dalam hal kualitas atau kuantitas; dan oleh karena itu Tuhan berjanji untuk menunjukkan jalannya, dan mengarahkan perjalanannya dengan benar menuju ke sana, dan memberinya gambaran tentang itu, agar ia melihat jenis negeri apa, dan seberapa luasnya, yang akan diberikan kepada keturunannya. Panggilan Abram ini adalah simbol dari panggilan manusia oleh kasih karunia Tuhan keluar dari dunia, dan dari antara orang-orang di dalamnya, dan untuk melepaskan diri dari hal-hal itu, dan tidak menyesuaikan diri dengan itu, dan untuk melupakan orang-orang mereka sendiri dan rumah ayah mereka, dan untuk melekat kepada Tuhan, dan mengikuti-Nya kemanapun Dia mengarahkan mereka.

Gill (ID): Kej 12:2 - Dan Aku akan menjadikanmu sebuah bangsa yang besar // dan Aku akan memberkatimu // dan akan membuat namamu terkenal // dan kamu akan menjadi berkat Dan Aku akan menjadikanmu sebuah bangsa yang besar,.... Dalam arti harfiah, seperti halnya orang-orang Yahudi yang berasal darinya, dan dalam arti spi...
Dan Aku akan menjadikanmu sebuah bangsa yang besar,.... Dalam arti harfiah, seperti halnya orang-orang Yahudi yang berasal darinya, dan dalam arti spiritual, yaitu para percaya di sepanjang zaman dan dari segala bangsa, yang berjalan dalam jejak iman Abram, yang merupakan anak-anaknya, dan yang diberkati bersamanya:
dan Aku akan memberkatimu; tidak hanya dengan berkat sementara, tetapi terutama dengan berkat spiritual, karena Abram secara pribadi tidak memiliki bagian dari tanah Kanaan; bahkan dengan pengangkatan anak dan persahabatan dengan Tuhan; dengan pembenaran oleh kebenaran Kristus yang dikreditkan kepadanya, yang berkat itu turun kepadanya ketika ia belum disunat; dengan ukuran iman yang besar, dan segala anugerah lainnya; dengan pengudusan Roh, dan peningkatannya sampai mencapai kesempurnaan; dan dengan kemuliaan dan kebahagiaan yang kekal, sebuah hak, judul, dan kesesuaian untuk itu, serta penguasaan penuh atasnya:
dan akan membuat namamu terkenal; seperti halnya di antara orang Yahudi keturunannya, yang membanggakan memiliki Abram sebagai ayah mereka; dan di antara berbagai bangsa di dunia; namanya terkenal dalam sejarah dunia, dan masih dihormati oleh umat Muslim hingga hari ini; dan terutama namanya besar dan terkenal, serta ingatannya berharga di antara semua mereka yang telah memperoleh iman yang berharga serupa dengannya, di setiap zaman dan di setiap bangsa:
dan kamu akan menjadi berkat; bagi semua yang mengenalnya dan bercakap-cakap dengannya, mereka menerima cahaya dan pengetahuan spiritual melalui ajarannya, dan bagi semua yang mendengar dan membaca tentang iman dan kesalehannya, terinspirasi oleh teladannya: atau, "akan menjadi berkat"; berkat itu sendiri, yaitu, sangat diberkati, luar biasa diberkati; seperti seorang yang sangat jahat dapat disebut kejahatan itu sendiri; seperti "scelus" untuk "scelestus" dalam bahasa Latin; demikian juga, seorang yang baik dapat disebut berkat itu sendiri, sangat bahagia.

Gill (ID): Kej 12:3 - Dan aku akan memberkati mereka yang memberkati engkau // Dan mengutuki dia yang mengutuk engkau // Dan di dalam engkau akan semua keluarga di bumi diberkati Dan aku akan memberkati mereka yang memberkati engkau,.... Bukan hanya para imam yang harus memberkati anak-anaknya, anak-anak Israel, seperti yang te...
Dan aku akan memberkati mereka yang memberkati engkau,.... Bukan hanya para imam yang harus memberkati anak-anaknya, anak-anak Israel, seperti yang tercantum dalam Targum Jonathan, tetapi semua orang dari segala bangsa, dan dari setiap usia, yang berbicara baik tentang dia, memujinya atas iman dan kesuciannya, serta mengikuti jejaknya, mereka ini diberkati bersama Abraham yang setia, Gal 3:7.
Dan mengutuki dia yang mengutuk engkau; di sini terjadi perubahan angka, sebelumnya plural, di sini singular, menunjukkan, mungkin, bahwa banyak yang akan memberkati dia, dan hanya sedikit yang mengutuk dia, dan bahwa setiap individu yang mengutuk dia akan dikutuk sendiri: Targum Jonathan salah dalam membatasi ini pada kutukan Balaam terhadap anak-anak Abraham, dan dikutuk oleh Tuhan; Maimonides y berpendapat, tidak ada keraguan bahwa orang Zaba tersebut, bangsa penyembah berhala yang dibesarkan Abram, ketika dia membantah mereka, membebani dia dengan kutukan dan celaan; dan, karena dia sabar menanggung semua itu demi kemuliaan Tuhan, sebagaimana mestinya, maka kata-kata ini diucapkan; tetapi, tanpa diragukan lagi, hal ini mencakup masa depan serta masa kini, dan memperhatikan semua orang, di setiap zaman dan dari setiap bangsa, yang tidak setuju, atau menolak serta mencela Tuhan Abram, imannya, agamanya, dan bangsanya.
Dan di dalam engkau akan semua keluarga di bumi diberkati; yaitu, dalam keturunannya, seperti dalam Kej 22:18 dan yang ditafsirkan sebagai Kristus, Kis 3:25 yang berarti bukan setiap individu dari semua keluarga atau bangsa di bumi; tetapi sebanyak yang percaya kepada Kristus, dari semua bangsa, diberkati di dalamnya; dan siapa pun dari mereka yang diberkati, mereka diberkati dan hanya diberkati di dalamnya, dan bahwa mereka diberkati demi dia dengan semua berkat rohani; lihat Ef 1:3 seperti penebusan, pembenaran, pengampunan dosa, pengudusan, adopsi, dan hidup kekal.

Gill (ID): Kej 12:4 - Jadi Abram berangkat, sebagaimana yang telah diucapkan Tuhan kepadanya // dan Lot pergi bersamanya // Dan Abram berusia tujuh puluh lima tahun ketika ia berangkat dari Haran. Jadi Abram berangkat, sebagaimana yang telah dikatakan Tuhan kepadanya,.... Atau, "ketika Tuhan telah berbicara kepadanya", sebagaimana yang diterjema...
Jadi Abram berangkat, sebagaimana yang telah dikatakan Tuhan kepadanya,.... Atau, "ketika Tuhan telah berbicara kepadanya", sebagaimana yang diterjemahkan oleh Cocceius; ketika Dia memanggilnya untuk kedua kalinya, bahkan ketika di Haran, segera setelah kematian ayahnya Terah; secepatnya setelah kata-kata itu diucapkan kepadanya yang telah tercatat sebelumnya, ia segera bersiap dan menyiapkan segala sesuatu untuk perjalanannya, dan berangkat dari Haran, sebagaimana yang dilakukannya sebelumnya dari Ur orang-orang Kaldia:
dan Lot pergi bersamanya; atas kehendaknya sendiri, dan hanya dia, selain istrinya Sarai dan pelayannya, karena Terah telah meninggal, dan Nahor serta keluarganya tetap di belakang.
Dan Abram berusia tujuh puluh lima tahun ketika ia pergi dari Haran; dengan demikian tampak, seperti yang telah diperhatikan, bahwa ia bukanlah anak sulung Terah, yang lahir ketika ia berusia tujuh puluh tahun, Kej 11:26 karena saat itu ia harus berusia seratus tiga puluh lima tahun, sejak ayahnya, yang baru saja meninggal, hidup hingga dua ratus lima tahun, Kej 11:32 sehingga Abram mesti lahir pada tahun seratus tiga puluh Terah: berapa tahun sebelum waktu ini ia beralih dari penyembahan berhala tidak dapat dipastikan; berbagai laporan diberikan oleh penulis Yahudi; beberapa mengatakan bahwa pada usia tiga tahun ia mengenal Penciptanya; yang lain pada usia delapan; yang lain tiga belas; yang lain lebih mungkin pada usia empat puluh; yang lain lima puluh satu; yang lain lima puluh dua; dan yang lain mengatakan ia berusia enam puluh tahun ketika ia mulai secara publik menyatakan keesaan Tuhan di surga z: namun, semua setuju bahwa itu terjadi sebelum usia yang disebutkan di sini, sebagaimana dapat disimpulkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 12:1-3; Kej 12:4-5
Matthew Henry: Kej 12:1-3 - Panggilan terhadap Abram
Garis keturunan dan keluarga Abram kita dapati dalam pasal sebelumnya. Di ...

Matthew Henry: Kej 12:4-5 - Kedatangan Abram di Kanaan Kedatangan Abram di Kanaan (Kejadian 12:4-5)
...
SH: Kej 11:27--12:9 - Langkah iman (Rabu, 11 Mei 2011) Langkah iman
Judul: Langkah iman
Dalam kehidupan sebagai orang percaya, kita kerap diperhadapkan pada ...

SH: Kej 11:27--12:9 - Allah Memanggil Abram (Sabtu, 5 Mei 2018) Allah Memanggil Abram
Abram adalah anak Terah (27). Istrinya bernama Sarai, namun mandul (30). Terah hijrah ke Ha...

SH: Kej 12:1-9 - Perlindungan TUHAN bagi orang pilihan-Nya (Senin, 26 April 2004) Perlindungan TUHAN bagi orang pilihan-Nya
Perlindungan TUHAN bagi orang pilihan-Nya.
Jika saya sudah ...

SH: Kej 12:1-9 - Janji Allah dan karakter Abram (Senin, 7 April 2008) Janji Allah dan karakter Abram
Judul: Janji Allah dan karakter Abram
Respons Abram terhadap janji Alla...
Utley -> Kej 12:1-3; Kej 12:4-9

Topik Teologia: Kej 12:1 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel
...

Topik Teologia: Kej 12:3 - -- Allah yang Berpribadi
Natur Allah sebagai Pribadi
Allah itu Aktif
Allah Aktif dalam Sejarah Bangsa Israel
...

Topik Teologia: Kej 12:4 - -- Wahyu Allah
Mode atau Cara Wahyu
Wahyu Melalui Pembicaraan Langsung
Ke...
Constable (ID) -> Kej 11:27--Kel 1:1; Kej 11:27--25:12; Kej 11:27--12:10; Kej 12:1-9; Kej 12:1-3; Kej 12:4-9
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...




