
Teks -- Imamat 18:26-30 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Im 17:1--27:34; Im 18:1-30
Jerusalem: Im 17:1--27:34 - -- Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tam...
Bab Ima 17:1-27:34 kitab Imamat ini lazimnya diberi judul: "Hukum Kekudusan". Bagian ini memang berasal dari tradisi Para Imam, tetapi bagian inti tampaknya terbentuk pada akhir zaman para raja dan memuat adat kebiasaan yang ditepati dalam bait Allah di Yerusalem. Dalam "Hukum Kekudusan" itu tampaklah dengan jelas sejumlah besar dengan ajaran nabi Yehezkiel. Ini berarti bahwa ajaran nabi itu tidak lain kecuali suatu perkembangan dari apa yang sudah ada sebelum masa pembuangan Israel ke Babel. Adapun kekudusan ialah sebuah sifat hakiki Allah Israel, bdk Ima 11:44-45; 19:2; 20:7,26; 21:8; 22:23 dst. Arti pertama kata "Kudus" ialah: yang terpisah yang transenden dan tidak terhampiri, sehingga menimbulkan rasa takut keagamaan, Kel 33:20+. Kekudusan Allah itu meliputi juga segala sesuatu yang berhubungan dengan Allah atau diserahkan kepadaNya, yaitu: tempat, Kel 19:12+, masa dan waktu, Kel 16:23; Ima 23:4+, tabut perjanjian, 2Sa 6:7+, manusia, Kel 19:6+, khususnya para imam, Ima 21:6, benda-benda, Kel 30:29; Bil 18:9, dll. Mengingat hubungannya dengan ibadat maka "kudus" berdekatan dengan "tahir". Sejauh itu "Hukum Kekudusan" dapat juga disebut "Hukum Ketahiran". Akan tetapi sifat moril Allahnya Israel merohanikan pandangan primitip itu. "Kudus" tidak hanya berarti: dipisahkan dari apa yang profan (teruntuk bagi keperluan manusia), tetapi terutama: dipisahkan dari dosa: ketahiran lahiriah bergabung dengan kesucian hati manusia, bdk penglihatan nabi Yesaya, Yes 6:3+.

Jerusalem: Im 18:1-30 - -- Bab ini tersusun sbb: Ada semacam kata pendahuluan, Ima 18:1-5; lalu inti bab ini, Ima 18:6-18, melarang perkawinan antara kaum kerabat dan dengan beg...
Bab ini tersusun sbb: Ada semacam kata pendahuluan, Ima 18:1-5; lalu inti bab ini, Ima 18:6-18, melarang perkawinan antara kaum kerabat dan dengan begitu menentukan batas kekerabatan, Ima 18:19-23 menambah berbagai larangan lain; Ima 18:24-30 berupa ajakan penutup. Bab ini memang mempunyai kesatuan sendiri dan lebih dari pada bagian lain Hukum Kekudusan berdekatan dengan kitab Ulangan.
Ende -> Im 17:1--26:46; Im 18:1-30
Ende: Im 17:1--26:46 - -- Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang
dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, da...
Bagian ini lazimnja disebut "Taurat Kesutjian" dan merupakan sekumpulan undang dan hukum jang bermaksud melindungi kesutjian Umat Jahwe jang kudus, dari pelbagai segi. Bagian ini djauh lebih mendalam adjarannja daripada pasal 1-16 jang lebih memperhatikan segi lahiriah dan rituil sadja. Kekudusan Tuhan Israil menuntut dari umatNja kesutjian jang tidak terdiri atas ketahiran lahiriah dan rituil semata-mata, tetapi djuga dan terutama atas kesutjian moril dan batiniah. Pasal #TB Ima 1-16 memperbintjangkan segala sesuatu jang menghalang umat berhadapan Allah dalam ibadah; pasal #TB Ima 17-26 mengutarakan apa jang dituntut dari orang jang hendak menghubungi Jahwe.

Ende: Im 18:1-30 - -- Hukum-hukum ini mengatur perkawinan dan hidup seksuil. Berkat peraturan inilah
umat Jahwe Perdjandjian Lama dibidang ini amat menondjol diantara segal...
Hukum-hukum ini mengatur perkawinan dan hidup seksuil. Berkat peraturan inilah umat Jahwe Perdjandjian Lama dibidang ini amat menondjol diantara segala bangsa kafir sekelilingnja.

Ref. Silang FULL: Im 18:28 - jangan dimuntahkan // kamu menajiskannya · jangan dimuntahkan: Im 18:25; Im 18:25
· kamu menajiskannya: Im 20:22; Ezr 9:11; Rat 1:17

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Im 18:26 - Karena itu, kamu harus memelihara ketetapan dan hukum-hukum-Ku // dan tidak boleh melakukan satupun dari kekejian ini // juga tidak ada dari bangsamu sendiri // dan tidak juga ada orang asing yang tinggal di antara kamu. Karena itu, kamu harus memelihara ketetapan dan hukum-hukum-Ku,.... Sebelum diperintahkan kepada mereka, baik yang bersifat seremonial, dan ditetapkan...
Karena itu, kamu harus memelihara ketetapan dan hukum-hukum-Ku,.... Sebelum diperintahkan kepada mereka, baik yang bersifat seremonial, dan ditetapkan menurut kehendak dan kesenangan-Nya yang berdaulat; atau yang bersifat moral, yang didasarkan pada keadilan dan kesetaraan, dan karenanya pantas untuk diperhatikan, serta menjadi kewajiban mereka; serta dalam sifatnya sendiri mereka merekomendasikan diri mereka untuk diperhatikan, karena merupakan kebalikan dari hal-hal yang menjijikkan dan keji yang sebelumnya diamanatkan untuk dijauhi:
dan tidak boleh melakukan satupun dari kekejian ini; seperti inses, adultery, penyembahan berhala, dan hubungan dengan binatang, yang pada dirinya sendiri adalah hal-hal yang menjijikkan, terkutuk bagi Tuhan, dan harus dibenci oleh manusia:
juga tidak ada dari bangsamu sendiri; yang merupakan bagian dari suku mereka sendiri, atau seharusnya dilahirkan kepada mereka di tanah Kanaan ketika mereka tiba di sana, dan secara sah adalah penduduk asli wilayah itu:
tidak juga ada orang asing yang tinggal di antara kamu; setiap penganut, dan terutama seorang penganut kebenaran, yang menyesuaikan diri dengan agama Yahudi, dan telah berkomitmen untuk melakukan segala sesuatu yang diharuskan bagi seorang Israel.

Gill (ID): Im 18:27 - Sebab semua kebejatan ini telah dilakukan oleh orang-orang di negeri itu // yang ada sebelum kamu // dan negeri ini telah dicemari. Sebab semua kebejatan ini telah dilakukan oleh orang-orang di negeri itu,.... Penduduk Canaan yang ada saat itu, yang tinggal di sana sebelum orang Is...
Sebab semua kebejatan ini telah dilakukan oleh orang-orang di negeri itu,.... Penduduk Canaan yang ada saat itu, yang tinggal di sana sebelum orang Israel datang; mereka ini bersalah atas hubungan seksual yang tidak bersih, pernikahan sedarah, perzinahan dan perbuatan cabul, serta penyembahan berhala:
yang ada sebelum kamu; tinggal di negeri itu sebelum mereka, sudah lama tinggal di sana, tetapi sekarang akan diusir karena dosa-dosa mereka; dan oleh karena itu, mereka yang akan menggantikan mereka seharusnya memperhatikan hal ini, agar tidak melakukan dosa yang sama dan diusir juga:
dari negeri ini telah dicemari; Lihat Gill di Imamat 18:25.

Gill (ID): Im 18:28 - Agar tanah tidak memuntahkan kamu juga, ketika kamu menajiskannya // seperti ia memuntahkan bangsa-bangsa yang ada sebelum kamu. Agar tanah tidak memuntahkan kamu juga, ketika kamu menajiskannya,.... Dengan berbuat dosa di atasnya, dan dengan demikian menjadikannya terkutuk oleh...
Agar tanah tidak memuntahkan kamu juga, ketika kamu menajiskannya,.... Dengan berbuat dosa di atasnya, dan dengan demikian menjadikannya terkutuk oleh kutukan Allah, seperti seluruh bumi yang pada awalnya demikian karena dosa manusia; dan sehingga dikeluarkan darinya, seperti Adam dikeluarkan dari taman surga, dan seperti yang diharapkan oleh orang Israel untuk dikeluarkan dari Kanaan, seperti yang telah dilakukan kepada penduduk lamanya:
seperti ia memuntahkan bangsa-bangsa yang ada sebelum kamu; yang untuk kepastian terdapat ungkapan sebagai sesuatu yang sudah dilakukan, meskipun itu masih akan datang; dan apa yang dilakukan Tuhan dianggap berasal dari tanah, lebih untuk memperburuk dosa dan kekejian mereka yang berteriak, yang membuat tanah berduka, dan yang tidak dapat ditanggung olehnya.

Gill (ID): Im 18:29 - Karena siapa pun yang akan melakukan salah satu dari keji-keji ini // bahkan jiwa-jiwa yang melakukan itu // akan dipisahkan dari antara umat. Karena siapa pun yang akan melakukan salah satu dari keji-keji ini,.... Sebelum secara khusus melarang salah satunya, tidak peduli yang mana, semuanya...
Karena siapa pun yang akan melakukan salah satu dari keji-keji ini,.... Sebelum secara khusus melarang salah satunya, tidak peduli yang mana, semuanya sangat kejam dan hina, dan terutama yang terakhir disebut:
bahkan jiwa-jiwa yang melakukan mereka; baik laki-laki maupun perempuan, seperti yang diamati Jarchi; karena hal-hal di atas berkaitan dengan keduanya kebanyakan, meskipun ada satu dan ada yang lain; dan meskipun sebagian besar, jika tidak semua kejahatan yang disebutkan dilakukan oleh anggota tubuh, tetap saja karena dipengaruhi dan diarahkan oleh jiwa, pelanggaran tersebut dikaitkan dengan itu, dan hukuman yang diancam diperuntukkan bagi keduanya:
akan dipisahkan dari antara umat; akan diusir dari keadaan gereja mereka, dan dicabut hak-hak gerejawi, serta dari keadaan sipil mereka, dan tidak lagi dianggap bagian dari komunitas Israel; dan jika diketahui dan terbukti, akan dihukum oleh hakim sipil, dan jika tidak, oleh tangan langsung Tuhan.

Gill (ID): Im 18:30 - Oleh karena itu, hendaklah kamu memelihara peraturanku // agar kamu tidak melakukan satu pun dari adat istiadat yang keji ini // yang telah dilakukan sebelum kamu // dan agar kamu tidak menajiskan dirimu di dalamnya // Aku adalah Tuhan, Allahmu. Oleh karena itu, hendaklah kamu memelihara peraturanku,.... Apa pun yang telah ditetapkan dan diperintahkan oleh Tuhan, baik yang tercantum dalam bab ...
Oleh karena itu, hendaklah kamu memelihara peraturanku,.... Apa pun yang telah ditetapkan dan diperintahkan oleh Tuhan, baik yang tercantum dalam bab ini, maupun di tempat lain:
agar kamu tidak melakukan satu pun dari adat istiadat yang keji ini; karena dengan mematuhi peraturan-peraturan Tuhan, dan menegakkannya, mereka akan terpelihara dari perbuatan-perbuatan yang keji tersebut, dan tidak terjerumus pada adat istiadat yang menjijikkan yang sebelumnya telah diperingatkan:
yang telah dilakukan sebelum kamu; oleh penduduk Kanaan; dan dengan hukuman atas mereka untuk perbuatan tersebut, mereka mungkin akan gentar untuk melakukan hal yang sama:
dan agar kamu tidak menajiskan dirimu di dalamnya; karena meskipun tanah sering kali dikatakan ternajiskan, namun, secara tepat, dan terutama, adalah penduduknya yang ternajiskan oleh adat istiadat mereka yang keji; dan demikian juga bangsa Israel, jika mereka mengikuti yang sama, akan menjadi keji di mata Tuhan, sehingga menimbulkan kemurkaan-Nya, dan berpotensi menerima pembalasan-Nya:
Aku adalah Tuhan, Allahmu; yang memiliki otoritas tertinggi atas mereka, dan hak untuk memberikan perintah apa pun yang Dia kehendaki, baik yang negatif maupun afirmatif; dan kepada siapa mereka berkewajiban untuk taat, sebagai Tuhan alam dan providensi, dari siapa mereka ada dan disokong, serta sebagai Tuhan perjanjian mereka, yang telah memberikan rahmat khusus dan rohani kepada mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Im 18:19-30
Matthew Henry: Im 18:19-30 - Hukum-hukum terhadap Kejahatan Hukum-hukum terhadap Kejahatan (18:19-30)
...
SH: Im 18:1-30 - Pernikahan, keluarga dan seksuallitas yang kudus (Jumat, 20 September 2002) Pernikahan, keluarga dan seksuallitas yang kudus
Pernikahan, keluarga dan seksuallitas yang kudus. Tuhan m...

SH: Im 18:1-30 - Kudus tanpa kompromi! (Sabtu, 20 Mei 2006) Kudus tanpa kompromi!
Judul: Kudus tanpa kompromi!
Sebagai umat Allah, Israel dituntut untuk hidup...

SH: Im 18:1-30 - Kekudusan kehidupan keluarga (Selasa, 11 Maret 2014) Kekudusan kehidupan keluarga
Judul: Kekudusan kehidupan keluarga
Keluarga merupakan fondasi dari gerej...

SH: Im 18:1-30 - Baca Gali Alkitab 2 (Selasa, 11 Maret 2014) Baca Gali Alkitab 2
Apa saja yang Anda baca?
1. Hidup orang Israel harus mengikuti peraturan siapa, dan tidak...

SH: Im 18:1-30 - Mengubah Kebiasaan (Jumat, 19 Juli 2019) Mengubah Kebiasaan
Peribahasa kuno mengatakan: "Perjalanan ribuan mil dimulai dengan satu langkah." Peribahasa in...


Topik Teologia: Im 18:30 - -- Dosa
Deskripsi tentang Dosa-dosa dan Pendosa
Karakter Para Pendosa
Para Pendosa Membenci dan Menjijikkan
...
Constable (ID): Im 17:1--27:34 - --II. Ibadah pribadi orang Israel pasal 17--27
Pembagian utama kedua dari Imamat membahas bagaimana orang Is...

