kecilkan semua  

Teks -- Ezra 5:2-17 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
5:2 Pada waktu itu mulailah Zerubabel bin Sealtiel dan Yesua bin Yozadak membangun rumah Allah yang ada di Yerusalem. Mereka didampingi dan dibantu oleh nabi-nabi Allah. 5:3 Tetapi pada waktu itu juga datanglah kepada mereka Tatnai, bupati daerah sebelah barat sungai Efrat, bersama-sama dengan Syetar-Boznai dan rekan-rekan mereka, dan beginilah katanya kepada mereka: "Siapakah yang memberi perintah kepadamu untuk membangun rumah ini dan menyelesaikan tembok ini?" 5:4 Lalu katanya pula kepada mereka: "Siapakah nama-nama orang yang mendirikan bangunan ini?" 5:5 Tetapi mata Allah mengamat-amati para tua-tua orang Yahudi, sehingga mereka tidak dipaksa berhenti oleh orang-orang itu sampai ada berita diterima oleh Darius dan kemudian dikirim kembali surat jawaban mengenai hal itu. 5:6 Inilah salinan surat yang dikirim Tatnai, bupati daerah sebelah barat sungai Efrat, bersama-sama dengan Syetar-Boznai dan rekan-rekannya, para punggawa daerah sebelah barat sungai Efrat, kepada raja Darius. 5:7 Mereka mengirim laporan tertulis kepadanya yang bunyinya sebagai berikut: "Ke hadapan raja Darius. Salam sejahtera! 5:8 Kiranya raja maklum, bahwa kami datang ke daerah Yehuda, ke rumah Allah yang maha besar. Rumah itu sedang dibangun dengan batu yang besar-besar, sedang dindingnya dilapis dengan kayu, dan pekerjaan itu dikerjakan dengan seksama dan berjalan lancar di tangan mereka. 5:9 Kemudian kami menanyai para tua-tua itu dan beginilah kata kami kepada mereka: Siapakah yang memberi perintah kepadamu untuk membangun rumah ini dan menyelesaikan tembok ini? 5:10 Lagipula kami tanyakan kepada mereka nama-nama mereka, untuk memberitahukannya kepada tuanku, dengan mencatat nama orang-orang yang mengepalai mereka. 5:11 Inilah jawaban yang diberikan mereka kepada kami: Kami adalah hamba-hamba Allah semesta langit dan bumi, dan kami membangun kembali rumah, yang telah didirikan bertahun-tahun sebelumnya, didirikan dan diselesaikan oleh seorang raja Israel yang agung. 5:12 Tetapi sesudah nenek moyang kami membangkitkan murka Allah semesta langit, mereka diserahkan-Nya ke dalam tangan Nebukadnezar, raja negeri Babel, orang Kasdim, yang merusak rumah itu dan mengangkut bangsa itu sebagai tawanan ke negeri Babel. 5:13 Akan tetapi pada tahun pertama zaman Koresh, raja negeri Babel, dikeluarkanlah perintah oleh raja Koresh untuk membangun rumah Allah ini. 5:14 Juga perlengkapan emas dan perak dari rumah Allah, yang telah diambil oleh Nebukadnezar dari bait suci yang di Yerusalem dan dibawa ke dalam bait suci yang di Babel, diambil pula oleh raja Koresh dari bait suci yang di Babel itu, dan diserahkan kepada seorang yang bernama Sesbazar yang telah diangkatnya menjadi bupati. 5:15 Perintahnya kepadanya: Ambillah perlengkapan ini, pergilah dan taruhlah itu di dalam bait suci yang di Yerusalem, dan biarlah rumah Allah dibangun di tempatnya yang semula. 5:16 Kemudian datanglah Sesbazar, meletakkan dasar rumah Allah yang ada di Yerusalem, dan sejak waktu itu sampai sekarang dikerjakanlah pembangunannya, hanya belum selesai. 5:17 Oleh sebab itu, jikalau dianggap baik oleh raja, maka hendaklah diadakan penyelidikan di dalam gedung perbendaharaan raja, di sana, di Babel, apakah pernah dikeluarkan perintah oleh raja Koresh untuk membangun kembali rumah Allah yang di Yerusalem itu. Kemudian keputusan raja tentang hal itu kiranya dikirimkan kepada kami."
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · anak Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Anak perempuan Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Babel members of the nation of Babylon
 · bangsa Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Darius king of Persia after Cyrus and Artaxerxes Smerdis; Darius I,son of Ahasuerus; Darius II the Mede,king of Persia after Darius II; Darius III the Persian
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Kasdim the inhabitants of Chaldea.
 · kaum Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Koresh the Persian king of Babylon known as Cyrus the Great (OS)
 · Nebukadnezar the king of Babylon who took Judah into exile
 · orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · orang-orang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Sealtiel a son of Neri; the father of Zerubbabel; an ancestor of Jesus,son of King Jehoiachin; father of Zerubbabel who was the governor of Judah
 · seorang Ismael a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · seorang Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · suku Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Syetar-Boznai a leader with Tattenai who opposed building the temple
 · Tatnai a governor under King Artaxerxes
 · umat Israel the nation that descended from Jacob, whom God named Israel; the Jewish people,son of Isaac son of Abraham; founder of the nation of Israel,the nation of Israel under Moses, Joshua and the judges,the kingdom of Israel under King Saul,the northern tribes under Ish-Bosheth & Abner,the Kingdom of Israel as united under David and Solomon,the Northern Kingdom as divided from Judah, Simeon and Benjamin,the post exile Jewish community; the re-established Israel,the post exile lay community; Israelites other than Levites,Israel in general as in the Psalms and the prophets,the phrase "All Israel",the phrase "Assembly of (United) Israel",the phrase "Border(s) of Israel",the phrase "Children of Israel",the phrase "Congregation of Israel",the phrase "Descendants" or "Offspring of Israel",the phrase "Elders of Israel",the phrase "God of Israel",the phrase "Hill country of Israel",the phrase "Holy One of Israel",the phrase "House of Israel",the phrases "Judge(d) Israel; judge(s) of Israel",the phrase "King of Israel",the phrase "King over Israel",the phrase "Kings of Israel",the phrase "Land of Israel",the phrase "Leaders in/of Israel; take the lead in Israel",the phrase "Man of Israel",the phrase "Men of Israel",the phrase "Mountains of Israel",the phrase "O house of Israel",the phrase "O Israel",the phrase "His people Israel",the phrase "My people Israel",the phrase "Thy people Israel",the phrase "People of Israel",the phrase "Prince(s) in/of/over Israel",the phrase "Reign over Israel",the phrase "Shepherd(s) of Israel",the phrase "Sons of Israel",the phrase "Territory of Israel",the phrase "Throne in/over/of Israel",the phrase "Tribes of Israel",the phrase "Virgin of Israel"
 · Ur-Kasdim a town of lower Mesopotamia about 230 km SE of old Babylon,father of Eliphal / Eliphelet, one of David's military elite
 · Yahudi the Jewish religion/beliefs
 · Yakub the second so of a pair of twins born to Isaac and Rebeccaa; ancestor of the 12 tribes of Israel,the nation of Israel,a person, male,son of Isaac; Israel the man and nation
 · Yehuda the son of Jacob and Leah; founder of the tribe of Judah,a tribe, the land/country,a son of Joseph; the father of Simeon; an ancestor of Jesus,son of Jacob/Israel and Leah; founder of the tribe of Judah,the tribe of Judah,citizens of the southern kingdom of Judah,citizens of the Persian Province of Judah; the Jews who had returned from Babylonian exile,"house of Judah", a phrase which highlights the political leadership of the tribe of Judah,"king of Judah", a phrase which relates to the southern kingdom of Judah,"kings of Judah", a phrase relating to the southern kingdom of Judah,"princes of Judah", a phrase relating to the kingdom of Judah,the territory allocated to the tribe of Judah, and also the extended territory of the southern kingdom of Judah,the Province of Judah under Persian rule,"hill country of Judah", the relatively cool and green central highlands of the territory of Judah,"the cities of Judah",the language of the Jews; Hebrew,head of a family of Levites who returned from Exile,a Levite who put away his heathen wife,a man who was second in command of Jerusalem; son of Hassenuah of Benjamin,a Levite in charge of the songs of thanksgiving in Nehemiah's time,a leader who helped dedicate Nehemiah's wall,a Levite musician who helped Zechariah of Asaph dedicate Nehemiah's wall
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Yesua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yosua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yozadak father of Jeshua the priest in the time of Ezra
 · Zerubabel a son of Shealtiel; the father of Abiud; an ancestor of Jesus,son of Pedaiah (Shealtiel?) son of King Jehoiachin


Topik/Tema Kamus: Darius | Aram | Penulis Peristiwa | Bait Suci Yang Kedua | Rumah Tuhan | Koresy | Zerubabel | Syetar-Boznai | Tatnai | Yehuda | Mahkamah Agama | Yesua | Nabi | Tembok, Pagar Atau Dinding | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Ezr 5:2 - MEREKA ... DIBANTU OLEH NABI-NABI ALLAH. Nas : Ezr 5:2 Pembangunan kembali bait suci dilaksanakan melalui pimpinan Zerubabel dan Yesua yang saleh. Akan tetapi, Ezra mencatat dua faktor pen...

Nas : Ezr 5:2

Pembangunan kembali bait suci dilaksanakan melalui pimpinan Zerubabel dan Yesua yang saleh. Akan tetapi, Ezra mencatat dua faktor penunjang keberhasilan pekerjaan tersebut.

  1. 1) Pelayanan dan penyataan para nabi Hagai dan Zakharia sangat berpengaruh bagi penyelesaian pekerjaan itu sekalipun banyak tantangan dan halangan

    (lihat cat. --> Ezr 5:1 sebelumnya).

    [atau ref. Ezr 5:1]

    Pekerjaan Allah senantiasa memerlukan keikutsertaan nabi-nabi Allah dalam mewujudkan maksud kudus-Nya bagi setiap angkatan.
  2. 2) Pengabdian para tua-tua dan umat itu merupakan unsur penting lainnya (ayat Ezr 5:5,8; bd. Ezr 7:23). Daripada menjadi patah semangat atau menganggap enteng tantangan yang ada, mereka melanjutkan pekerjaan itu dengan sangat tekun dan Allah membuat pekerjaan mereka berhasil baik. Kerajaan Allah selalu maju melalui tindakan dan perkataan para pemimpin dan umat yang mengabdi yang dengan bekerja sama, menyerahkan diri sepenuhnya demi maksud Allah bagi angkatan mereka.

Full Life: Ezr 5:3 - SIAPAKAH YANG MEMBERI PERINTAH KEPADAMU UNTUK MEMBANGUN. Nas : Ezr 5:3 Umat itu menaati firman Tuhan yang datang dengan perantaraan para nabi (ayat Ezr 5:1). Mereka mengabdikan diri untuk bekerja bagi kem...

Nas : Ezr 5:3

Umat itu menaati firman Tuhan yang datang dengan perantaraan para nabi (ayat Ezr 5:1). Mereka mengabdikan diri untuk bekerja bagi kemuliaan Allah (ayat Ezr 5:2), dan Allah menyertai mereka secara khusus (ayat Ezr 5:5). Namun musuh datang dan menentang pekerjaan itu (ayat Ezr 5:3). Setiap kali ada kemajuan rohani kita dapat mengharapkan bahwa usaha kita akan ditentang dan diuji Iblis dan musuh-musuh Kristus. Umat Allah harus menanggapi tantangan semacam itu dengan senantiasa berdoa kepada Allah, mempercayai Dia, dan maju terus hingga pekerjaan selesai

(lihat cat. --> Ef 6:11).

[atau ref. Ef 6:11]

Full Life: Ezr 5:5 - MATA ALLAH MENGAMAT-AMATI PARA TUA-TUA. Nas : Ezr 5:5 Orang yang mengabdikan diri pada maksud dan pekerjaan Allah secara khusus diperhatikan dan dijaga oleh Tuhan. Apabila saudara sedang ...

Nas : Ezr 5:5

Orang yang mengabdikan diri pada maksud dan pekerjaan Allah secara khusus diperhatikan dan dijaga oleh Tuhan. Apabila saudara sedang berusaha untuk memuliakan kerajaan Tuhan kita dan kebenaran-Nya, Ia takkan pernah mengalihkan pandangan-Nya dari saudara (Ayub 36:7; bd. Mat 6:33). Janji ini menjadi milik anda, "Mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar" (Mazm 34:16).

Full Life: Ezr 5:16 - SESBAZAR. Nas : Ezr 5:16 Lihat cat. --> Ezr 1:8. [atau ref. Ezr 1:8]

Nas : Ezr 5:16

Lihat cat. --> Ezr 1:8.

[atau ref. Ezr 1:8]

BIS: Ezr 5:4 - Mereka Beberapa terjemahan kuno: Mereka. Aram: Kami.

Beberapa terjemahan kuno: Mereka. Aram: Kami.

Jerusalem: Ezr 5:1-2 - -- Kedua ayat ini menyarikan keterangan-keterangan yang tercantum dalam kitab Hagai dan Zakharia. Semangat semula untuk membangun bait Allah tidak tahan ...

Kedua ayat ini menyarikan keterangan-keterangan yang tercantum dalam kitab Hagai dan Zakharia. Semangat semula untuk membangun bait Allah tidak tahan lama. Pada musim rontok th 520 seb Mas masih tetap ada reruntuhan melulu, Hag 1:4. Karena itu boleh dikatakan bahwa pada musim rontok th 520 orang benar-benar mulai bekerja Zerubabel yang sangat ditampilkan oleh nabi Hagai dan Zakharia dalam kitab Ezra kurang penting dari pada para "tua-tua orang Yahudi", Ezr 5:5.

Jerusalem: Ezr 5:4 - Lalu katanya pula kepada mereka Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam 3Ezr 6:4 seluruh anak kalimat ini tidak ada. Dalam naskah Aram tertulis: Lalu kita berkata kepada...

Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam 3Ezr 6:4 seluruh anak kalimat ini tidak ada. Dalam naskah Aram tertulis: Lalu kita berkata kepada mereka.

Jerusalem: Ezr 5:16 - sejak waktu itu sampai sekarang Para tua-tua dengan sengaja berlebih-lebihan. Keterangannya tidak sesuai dengan kenyataan, bdk Ezr 4:1-5,23-24. Maksud mereka ialah mencegah bahwa wew...

Para tua-tua dengan sengaja berlebih-lebihan. Keterangannya tidak sesuai dengan kenyataan, bdk Ezr 4:1-5,23-24. Maksud mereka ialah mencegah bahwa wewenang yang diberi pada th 538 tercabut.

Ende: Ezr 5:2 - -- Zerubabel selaku gubernur memegang pemerintahan sipil dan Jesjua', sebagai imam agung, pemerintahan keigamaan. Kedua tokoh ini mulai membangun kembali...

Zerubabel selaku gubernur memegang pemerintahan sipil dan Jesjua', sebagai imam agung, pemerintahan keigamaan. Kedua tokoh ini mulai membangun kembali Bait Allah, oleh sebab semendjak Sjesjbasar (th. 537) semua runtuh kembali sampai masa ini (520).

Ende: Ezr 5:3 - rekan2nja Kata jang tertulis disini dan ditempat lain djuga merupakan suatu gelar untuk pegawai2 Parsi dan maknanja tidak diketahui lagi.

Kata jang tertulis disini dan ditempat lain djuga merupakan suatu gelar untuk pegawai2 Parsi dan maknanja tidak diketahui lagi.

Endetn: Ezr 5:4 - orang2 itu diperbaiki menurut satu naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah serta Junani. Tertulis: "kita telah".

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah serta Junani. Tertulis: "kita telah".

Ref. Silang FULL: Ezr 5:2 - itu mulailah // Zerubabel // dan Yesua · itu mulailah: Ezr 5:8; Hag 2:3-6 · Zerubabel: 1Taw 3:19; 1Taw 3:19; Hag 1:14; 2:22; Za 4:6-10 · dan Yesua: Ezr 2:2; Ezr 2:2

· itu mulailah: Ezr 5:8; Hag 2:3-6

· Zerubabel: 1Taw 3:19; [Lihat FULL. 1Taw 3:19]; Hag 1:14; 2:22; Za 4:6-10

· dan Yesua: Ezr 2:2; [Lihat FULL. Ezr 2:2]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:3 - mereka Tatnai // dengan Syetar-Boznai // menyelesaikan tembok · mereka Tatnai: Ezr 6:6 · dengan Syetar-Boznai: Ezr 6:6 · menyelesaikan tembok: Ezr 4:12; Ezr 4:12

· mereka Tatnai: Ezr 6:6

· dengan Syetar-Boznai: Ezr 6:6

· menyelesaikan tembok: Ezr 4:12; [Lihat FULL. Ezr 4:12]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:5 - mata Allah · mata Allah: 2Raj 25:28; 2Raj 25:28; Ezr 7:6,9,28; 8:18,22,31; Neh 2:8,18; Mazm 33:18; Yes 66:14

Ref. Silang FULL: Ezr 5:8 - dan pekerjaan · dan pekerjaan: Ezr 5:2; Ezr 5:2

· dan pekerjaan: Ezr 5:2; [Lihat FULL. Ezr 5:2]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:9 - menyelesaikan tembok · menyelesaikan tembok: Ezr 4:12; Ezr 4:12

· menyelesaikan tembok: Ezr 4:12; [Lihat FULL. Ezr 4:12]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:11 - kembali rumah · kembali rumah: 1Raj 6:1; 2Taw 3:1-2

· kembali rumah: 1Raj 6:1; 2Taw 3:1-2

Ref. Silang FULL: Ezr 5:12 - membangkitkan murka // negeri Babel · membangkitkan murka: 2Taw 36:16; 2Taw 36:16 · negeri Babel: Ul 21:10; Ul 21:10; Ul 28:36; Ul 28:36; 2Raj 24:1; 2Raj 24:1; Yer 1:3; Y...

· membangkitkan murka: 2Taw 36:16; [Lihat FULL. 2Taw 36:16]

· negeri Babel: Ul 21:10; [Lihat FULL. Ul 21:10]; Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]; 2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 1:3; [Lihat FULL. Yer 1:3]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:13 - dikeluarkanlah perintah · dikeluarkanlah perintah: Ezr 1:2-4; Ezr 1:2 s/d 4

· dikeluarkanlah perintah: Ezr 1:2-4; [Lihat FULL. Ezr 1:2] s/d 4

Ref. Silang FULL: Ezr 5:14 - di Babel // bernama Sesbazar · di Babel: Ezr 1:7 · bernama Sesbazar: 1Taw 3:18; 1Taw 3:18

· di Babel: Ezr 1:7

· bernama Sesbazar: 1Taw 3:18; [Lihat FULL. 1Taw 3:18]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:15 - rumah Allah · rumah Allah: Ezr 3:10; Ezr 3:10

· rumah Allah: Ezr 3:10; [Lihat FULL. Ezr 3:10]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:17 - gedung perbendaharaan · gedung perbendaharaan: Ezr 4:15; Ezr 4:15

· gedung perbendaharaan: Ezr 4:15; [Lihat FULL. Ezr 4:15]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Ezr 5:2 - -- Hag 1:12, Za 4:6-9

Ref. Silang BIS: Ezr 5:12 - -- 2Raj 25:8-12, 2Taw 36:17-20, Yer 52:12-15

Ref. Silang BIS: Ezr 5:13 - -- Ezr 1:2-11

Ref. Silang TB: Ezr 5:2 - -- Hag 1:12, Za 4:6-9

Ref. Silang TB: Ezr 5:12 - -- 2Raj 25:8-12, 2Taw 36:17-20, Yer 52:12-15

Ref. Silang TB: Ezr 5:13 - -- Ezr 1:2-11

Gill (ID): Ezr 5:2 - Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq // dan mulai membangun rumah Tuhan yang berada di Yerusalem // dan bersama mereka ada para nabi Allah yang membantu mereka. Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq,.... Roh mereka digerakkan dan dihidupkan oleh pelayanan para nabi, yang disertai Tuhan ...

Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq,.... Roh mereka digerakkan dan dihidupkan oleh pelayanan para nabi, yang disertai Tuhan dengan Roh-Nya, Hag 1:12,

dan mulai membangun rumah Tuhan yang berada di Yerusalem; untuk melanjutkan pembangunan itu; sebab mereka telah meletakkan fondasinya sebelumnya, dan mungkin telah membangunnya hingga sedikit tinggi, setidaknya, sebelum mereka berhenti dari itu, Ezr 3:10

dan bersama mereka ada para nabi Allah yang membantu mereka; dengan kata-kata nasihat, penghiburan, dan dorongan, mengarahkan dan mendorong mereka, serta menjanjikan perlindungan dan kesuksesan: inilah para nabi yang disebutkan sebelumnya.

Gill (ID): Ezr 5:3 - Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka // dan berkata kepada mereka, siapakah yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan tembok ini. Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka,.... Ini adalah gubernur...

Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka,.... Ini adalah gubernur dan petugas baru di bawah raja Persia di daerah tersebut, yang lama, Rehum, Shimshai, dan lain-lain, sudah mati atau dipindahkan setelah raja baru ini naik takhta: mereka datang kepada orang-orang Yahudi:

dan berkata kepada mereka, siapakah yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan tembok ini? karena tampaknya pada waktu ini mereka telah membangun kembali tembok kuil dari fondasinya hingga pada ketinggian tertentu; karena dari ini harus dipahami, lihat Ezr 4:8 karena sulit dibayangkan bahwa mereka masih mengurungnya dengan tembok di sekelilingnya; sekarang mereka bertanya kepada mereka dengan wewenang apa mereka melakukan ini? siapa yang menyuruh mereka bekerja? dan apa nama mereka? karena pertanyaan ini diajukan, meskipun tidak diungkapkan di sini, jelas dari Ezr 4:10 dan yang mana jawabannya diberikan pada ayat berikutnya.

Gill (ID): Ezr 5:4 - Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini; apa nama-nama orang yang membangun bangunan ini? Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini,.... Sebagai jawaban atas pertanyaan mereka; yaitu, Ezra dan orang-orang Yahudi lainnya menjawab; kare...

Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini,.... Sebagai jawaban atas pertanyaan mereka; yaitu, Ezra dan orang-orang Yahudi lainnya menjawab; karena meskipun Ezra dikatakan setelah ini datang dari Babilonia pada tahun ketujuh raja Artahsasta, dia mungkin pergi ke sana untuk urusan tertentu, dan kemudian kembali lagi pada saat itu; beberapa memang berpikir ini adalah kata-kata Tatnai dan orang-orang bersamanya; demikian juga Ben Melech, yang tampaknya didukung oleh Ezr 4:10, dan dengan membaca kata-kata tersebut dengan pertanyaan, sebagaimana yang kami lakukan; Aben Ezra mengatakan bahwa ini adalah kata-kata para pembangun, atau catatan, sekretaris yang datang untuk menanyakan kepada mereka; tetapi ini adalah kata-kata dari yang pertama, sebagaimana yang diperlukan oleh urutan, atau sebaliknya tidak akan ada jawaban yang diberikan, setidaknya sebagaimana yang dinyatakan; dan klausa berikut dapat dibaca tanpa pertanyaan, dan artinya adalah, bahwa mereka memberi tahu mereka tidak hanya bahwa mereka bertindak sesuai dengan dekrit dari raja Kores raja Persia, karena ini dikatakan, sebagaimana yang terlihat dari Ezr 5:13, tetapi mereka menyatakan

siapa saja nama-nama orang yang membangun bangunan ini; atau yang mempekerjakan mereka di dalamnya, yaitu, Zerubbabel, Jeshua, dan para pemimpin utama orang Yahudi; mereka tidak merasa ragu untuk memberitahukan siapa mereka; tidak merasa malu dengan majikan mereka maupun dengan pekerjaan mereka, juga tidak takut akan konsekuensi buruk yang mungkin terjadi di kemudian hari.

Gill (ID): Ezr 5:5 - Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi // sehingga mereka tidak dapat menghentikan mereka, sampai urusannya sampai kepada Darius // dan kemudian mereka menjawab dengan surat mengenai perkara ini. Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi,.... Dia dalam providensinya memandang mereka dengan baik, tersenyum kepada mereka, mendor...

Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi,.... Dia dalam providensinya memandang mereka dengan baik, tersenyum kepada mereka, mendorong mereka dalam pekerjaan dengan Roh-Nya yang baik, dan melalui para nabi, dan memberi mereka kesuksesan, serta melindungi dan membela mereka, lihat 2Tawarikh 16:9,

sehingga mereka tidak dapat menghentikan mereka, sampai urusannya sampai kepada Darius; mereka tidak merasa terintimidasi dengan apa yang dikatakan oleh gubernur dan orang-orang yang bersamanya, tetapi melanjutkan pekerjaan mereka; gubernur juga tidak mencoba mengganggu mereka, karena mereka telah merujuknya dan perkara mereka kepada Darius untuk kebenaran dari apa yang telah mereka katakan, dan untuk informasi lebih lanjut darinya:

dan kemudian mereka menjawab dengan surat mengenai perkara ini; yaitu, Tatnai dan orang-orang yang bersamanya mengirimkan surat kepada Darius mengenai urusan ini, yang mendapat jawaban, yang keduanya dijelaskan dalam bab ini dan bab-bab berikutnya.

Gill (ID): Ezr 5:6 - Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di sisi sungai ini, // ini dikirim kepada Darius sang raja. Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di...

Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di sisi sungai ini,.... Yang dianggap oleh beberapa orang sebagai salah satu bangsa yang disebutkan, Ezr 4:9 namanya cukup mirip dengan dua di antaranya; tetapi mungkin juga merupakan koloni yang terpisah di daerah-daerah yang dipimpin oleh Tatnai:

ini dikirim kepada Darius sang raja; dan berikut adalah isinya.

Gill (ID): Ezr 5:7 - Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian // kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera. Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian,.... Atau ini adalah tulisan di dalamnya: kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera; ...

Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian,.... Atau ini adalah tulisan di dalamnya:

kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera; berharap agar dia mendapatkan segala kebahagiaan dan kemakmuran.

Gill (ID): Ezr 5:8 - Ketahuilah oleh raja // yang dibangun dengan batu-batu besar // dan kayu dipasang di dinding // dan pekerjaan ini berlangsung dengan cepat, dan berhasil di tangan mereka. Ketahuilah oleh raja,.... Ini sepertinya merupakan bentuk yang biasa untuk memulai surat kepada seorang raja pada masa itu, Ezr 4:12 bahwa kami pergi ...

Ketahuilah oleh raja,.... Ini sepertinya merupakan bentuk yang biasa untuk memulai surat kepada seorang raja pada masa itu, Ezr 4:12 bahwa kami pergi ke provinsi Yudea; yang dari sebuah kerajaan dikurangi menjadi sebuah provinsi, dan telah menjadi bagian dari monarki Babilonia, sekarang Persia, lihat Ezr 2:1 ke rumah Tuhan yang besar; seperti yang disebut oleh orang Yahudi Tuhan mereka; dan bahkan orang-orang kafir memiliki gagasan bahwa ada satu Tuhan yang maha esa, meskipun mereka menyembah dewa-dewa yang lebih rendah; dan beberapa memiliki gagasan bahwa Yehova, Tuhan orang Yahudi, adalah Dia:

yang dibangun dengan batu besar; batu marmer; seperti yang diungkapkan oleh Jarchi q, batu yang digulir, sebagaimana bisa diartikan; yang, menurut Aben Ezra, begitu besar dan berat, sehingga tidak dapat diangkut, tetapi terpaksa digulung:

dan kayu dipasang di dinding, kayu cedar, seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra, untuk balok, untuk lantai dan atap; atau lebih tepatnya, dipasang di atas dinding, untuk pelapis dan panel mereka, yang dilakukan dengan kayu cedar:

dan pekerjaan ini berlangsung dengan cepat, dan berhasil di tangan mereka; dan, kecuali jika dicegah tepat waktu, akan segera selesai.

Gill (ID): Ezr 5:9 - Kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu // siapa yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan dinding-dinding ini. kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu,.... Para tua-tua dari provinsi Yudea; para pemimpin utamanya: siapa yang memerintahkan kamu untuk mem...

kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu,.... Para tua-tua dari provinsi Yudea; para pemimpin utamanya:

siapa yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan dinding-dinding ini? lihat Ezr 5:3.

Gill (ID): Ezr 5:10 - Kami juga meminta nama-nama mereka // untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama para lelaki yang menjadi pemimpin di antara mereka. Kami juga meminta nama mereka,.... Nama-nama para tetua, mereka yang memulai pekerjaan ini: untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama oran...

Kami juga meminta nama mereka,.... Nama-nama para tetua, mereka yang memulai pekerjaan ini:

untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama orang yang menjadi pemimpin di antara mereka; mencatat nama-nama mereka secara tertulis, agar mereka dapat memberi tahu raja dengan pasti siapa mereka, dan jika perlu, mereka dapat dimintai pertanggungjawaban atas apa yang mereka lakukan.

Gill (ID): Ezr 5:11 - Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban // mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi // dan membangun rumah yang sudah dibangun bertahun-tahun yang lalu // yang dibangun dan didirikan oleh seorang raja besar Israel. Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban,.... Untuk tujuan dan dengan cara berikut: mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi; m...

Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban,.... Untuk tujuan dan dengan cara berikut:

mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi; menandakan bahwa mereka sedang melakukan pekerjaannya, dalam ketaatan kepada kehendaknya, dan kepada siapa mereka bertanggung jawab:

dan membangun rumah yang sudah dibangun bertahun-tahun yang lalu; bahkan lima ratus tahun yang lalu, atau lebih; sehingga mereka tidak mendirikan sebuah bangunan di tempat yang sebelumnya tidak ada, tetapi sedang membangun kembali apa yang telah hancur:

yang dibangun dan didirikan oleh seorang raja besar Israel; Raja Salomo, yang merupakan raja besar dalam kebijaksanaan, kehormatan, kekayaan, perdamaian, kemakmuran, dan luasnya kerajaannya.

Gill (ID): Ezr 5:12 - Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga // Dia (Tuhan) menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar, raja Babel orang Kaldia, yang menghancurkan rumah ini dan membawa orang-orang pergi ke Babel. Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga,.... Oleh karena penyembahan berhalanya; yang menjelaskan mengapa mereka y...

Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga,.... Oleh karena penyembahan berhalanya; yang menjelaskan mengapa mereka yang merupakan hamba Tuhan yang besar di sorga dan bumi, dan bait ini dibangun untuk menghormati namanya, tidak dilindungi oleh-Nya; tetapi mereka dibawa pergi sebagai tawanan, dan rumah ini dibiarkan sunyi: itu adalah karena dosa-dosa mereka untuk mana

Dia (Tuhan) menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar, raja Babel orang Kaldia, yang menghancurkan rumah ini dan membawa orang-orang pergi ke Babel; lihat 2Taw 36:19.

Gill (ID): Ezr 5:13 - Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel, raja yang sama Kairo mengeluarkan dekrit untuk membangun rumah Tuhan ini. Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel,.... Maksudnya, tahun pertama dia menjadi raja Babel, setelah mengambilnya, jika tidak, dia sudah menjadi r...

Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel,.... Maksudnya, tahun pertama dia menjadi raja Babel, setelah mengambilnya, jika tidak, dia sudah menjadi raja Persia selama bertahun-tahun sebelumnya:

raja yang sama Kairo mengeluarkan dekrit untuk membangun rumah Tuhan ini; lihat Ezr 1:1.

Gill (ID): Ezr 5:14-15 - -- Yang mana, dan apa yang dikatakan mengenai mereka, dan khususnya mengenai penyerahan mereka kepada Sheshbazzar, yang diangkat Cyrus sebagai gubernur Y...

Yang mana, dan apa yang dikatakan mengenai mereka, dan khususnya mengenai penyerahan mereka kepada Sheshbazzar, yang diangkat Cyrus sebagai gubernur Yehuda, dan memerintahkannya untuk membawa mereka ke Yerusalem, membangun bait suci di sana, dan meletakkannya di dalamnya, lihat Ezr 1:7.

Gill (ID): Ezr 5:16 - Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem // dan sejak saat itu bahkan hingga sekarang // telah berlangsung pembangunan, dan yet belum selesai; Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem,.... Yang jelas menunjukkan bahwa yang dimaksud de...

Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem,.... Yang jelas menunjukkan bahwa yang dimaksud dengan Sheshbazzar adalah Zerubabel; karena dialah yang meletakkan dasar bait suci, atau setidaknya atas perintahnyalah itu diletakkan, lihat Zec 4:9

dan sejak saat itu bahkan hingga sekarang; dari zaman Cyrus yang pertama hingga Darius yang kedua, selama sekitar delapan belas tahun, dan tepat tujuh puluh tahun sejak penghancuran bait suci:

telah berlangsung pembangunan, dan yet belum selesai; pekerjaan berjalan perlahan, tidak tanpa gangguan dan jeda, karena permusuhan dari orang-orang Samaria terhadap mereka, yang telah membuat pernyataan palsu tentang mereka; tetapi orang-orang ini, Tatnai dan mereka yang bersamanya, sebagaimana orang Yahudi memberikan penjelasan yang sangat detail tentang segala hal, seperti yang disebutkan di atas, maka mereka dengan jujur dan lengkap menyampaikan hal-hal tersebut dalam surat mereka kepada raja.

Gill (ID): Ezr 5:17 - Oleh karena itu, jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel // apakah benar, bahwa ada dekrit yang dibuat oleh raja Kores untuk membangun rumah Tuhan ini di Yerusalem // dan biarlah raja mengirimkan keinginannya kepada kami tentang masalah ini. Maka jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel,.... Di mana arsip kerajaan berada, tempat h...

Maka jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel,.... Di mana arsip kerajaan berada, tempat hukum, dekrit, edik, dan proklamasi, serta hal-hal lain yang berkaitan dengan negara, disimpan, agar dapat dirujuk ketika diperlukan:

apakah benar, bahwa ada dekrit yang dibuat oleh raja Kores untuk membangun rumah Tuhan ini di Yerusalem; yang diklaim oleh orang Yahudi dibuat olehnya, dan berdasarkan itu mereka melanjutkan:

dari itu, biarlah raja mengirimkan keinginannya kepada kami tentang masalah ini; apakah orang Yahudi diizinkan untuk melanjutkan pembangunan bait mereka, dan menyelesaikannya, atau apakah mereka harus dilarang untuk melakukannya; menunjukkan bahwa mereka siap untuk melaksanakan kehendak dan kesenangannya dengan cara apa pun, sesuai yang dianggap baik olehnya.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Ezr 5:1-2 - Orang Yahudi Dikuatkan oleh Nabi-nabi Mereka Dalam pasal sebelumnya, kita meninggalkan pekerjaan membangun rumah Allah da...

Matthew Henry: Ezr 5:3-17 - Perkara Diajukan kepada Darius Perkara Diajukan kepada Darius (5:3-17) ...

SH: Ezr 5:1-17 - Firman Tuhan dan perlindungan-Nya (Minggu, 5 Desember 1999) Firman Tuhan dan perlindungan-Nya Firman Tuhan dan perlindungan-Nya Di tengah perlawanan banyak pihak ...

SH: Ezr 5:1-17 - Tidak ada kompromi (Rabu 17 September 2008) Tidak ada kompromi Judul: Menyelesaikan pembangunan Tugas hamba Tuhan dan tugas pemimpin sosial tidak ...

SH: Ezr 5:1--6:22 - Ketika Allah Menyertai (Sabtu, 24 Juni 2017) Ketika Allah Menyertai Pembangunan Bait Allah dihentikan karena Raja Darius termakan hasutan dari musuh-musuh Isr...

SH: Ezr 5:1--6:22 - Akhir yang Sempurna (Senin, 26 Desember 2022) Akhir yang Sempurna Biasanya, setiap awal tahun baru kita membuat resolusi untuk kita lakukan sepanjang tahun. Ak...

Topik Teologia: Ezr 5:8 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Tunggal Allah Allah (Ibr.: Elah) ...

Topik Teologia: Ezr 5:11 - -- Allah yang Berpribadi Pribadi Allah Nama Allah Nama-nama Deskriptif Allah Allah yang Empunya Langit ...

Constable (ID): Ezr 1:1--6:22 - --I. KEMBALI PERTAMA DI BAWAH SHESHBAZZAR pasal 1--6 "Seluruh bagian ini (...

Constable (ID): Ezr 3:1--6:22 - --B. Pembangunan Kembali Bait Suci pasal 3-6 ...

Constable (ID): Ezr 5:1-17 - --3. Penundaan dalam konstruksi ch. 5 ...

Constable (ID): Ezr 5:1-2 - --Penerusan Pekerjaan 5:1-2 ...

Constable (ID): Ezr 5:3-5 - --Pertanyaan Tattenai 5:3-5 Teks tidak menyebutkan apa...

Constable (ID): Ezr 5:6-17 - --Surat Tattenai 5:6-17 ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Ezra (Pendahuluan Kitab) Penulis : Ezra Tema : Pemulihan Kaum Sisa Tanggal Penulisan: 450-420 S...

Full Life: Ezra (Garis Besar) Garis Besar I. Rombongan Pertama Orang Buangan yang Kembali ke Yerusalem (...

Matthew Henry: Ezra (Pendahuluan Kitab) Dalam kitab ini, jemaat Yahudi menampilkan wajah yang amat berbeda daripada ...

Jerusalem: Ezra (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB TAWARIKH, EZRA DAN NEHEMIA PENGANTAR Di samping karya sejarah ...

Ende: Ezra (Pendahuluan Kitab) KITAB ESRA-NEHEMIA PENDAHULUAN Kitab Esra-Nehemia menurut aselinja hanjalan sat karya sadja. Sebagaimana halnja dengan ...

TFTWMS: Ezra (Pendahuluan Kitab) EZRA 5: MEMBANGUN KEMBALI BAIT SUCI (Ezra 3) —...

TFTWMS: Ezra (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Lihat pelajaran sebelumnya, "Menghadapi Perlawanan Tanpa Gentar," dimulai pada halam...

Constable (ID): Ezra (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Judul dalam teks bahasa Inggris berasal dari karakter utama di ba...

Constable (ID): Ezra (Garis Besar) Garis Besar I. Kembalinya yang pertama di bawah Sheshbazzar bab ...

Constable (ID): Ezra Ezra Bibliografi Ackroyd, Peter R. I dan II Tawarikh, Ezra, Nehemia...

Gill (ID): Ezra (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE EZRA Buku ini, dalam versi Latin Vulgata dan Arab, disebut "Buku Pertama" Ezra, sementara Nehemia dianggap sebagai "kedu...

Gill (ID): Ezra 5 (Pendahuluan Pasal) PENGANTAR UNTUK EZRA 5 Bab ini menceritakan bagaimana bangsa Yahudi d...

BIS: Ezra (Pendahuluan Kitab) EZRA PENGANTAR Buku Ezra adalah lanjutan dari buku Tawarikh, dan menggambarkan keadaan bangsa Yahudi se...

Ajaran: Ezra (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya anggota jemaat yakin bahwa baginya juga tersedia kasih dan kemurahan Allah mengampuni dosa-dosa mereka,...

Intisari: Ezra (Pendahuluan Kitab) Bangsa yang bangkit dari debu LATAR BELAKANGYerusalem dihancurkan oleh tentara Babel pada tahun 587 S.M. dan bangsa Yehud...

Garis Besar Intisari: Ezra (Pendahuluan Kitab) [1] KEMBALI DARI PEMBUANGAN DI BAWAH PEMERINTAHAN KORESY Ezr 1:1-6:22 Pem...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA