
Teks -- Ezra 5:2-17 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life: Ezr 5:2 - MEREKA ... DIBANTU OLEH NABI-NABI ALLAH.
Nas : Ezr 5:2
Pembangunan kembali bait suci dilaksanakan melalui pimpinan
Zerubabel dan Yesua yang saleh. Akan tetapi, Ezra mencatat dua faktor
pen...
Nas : Ezr 5:2
Pembangunan kembali bait suci dilaksanakan melalui pimpinan Zerubabel dan Yesua yang saleh. Akan tetapi, Ezra mencatat dua faktor penunjang keberhasilan pekerjaan tersebut.
- 1) Pelayanan dan penyataan para nabi Hagai dan Zakharia sangat
berpengaruh bagi penyelesaian pekerjaan itu sekalipun banyak tantangan
dan halangan
(lihat cat. --> Ezr 5:1 sebelumnya).
[atau ref. Ezr 5:1]
Pekerjaan Allah senantiasa memerlukan keikutsertaan nabi-nabi Allah dalam mewujudkan maksud kudus-Nya bagi setiap angkatan. - 2) Pengabdian para tua-tua dan umat itu merupakan unsur penting lainnya (ayat Ezr 5:5,8; bd. Ezr 7:23). Daripada menjadi patah semangat atau menganggap enteng tantangan yang ada, mereka melanjutkan pekerjaan itu dengan sangat tekun dan Allah membuat pekerjaan mereka berhasil baik. Kerajaan Allah selalu maju melalui tindakan dan perkataan para pemimpin dan umat yang mengabdi yang dengan bekerja sama, menyerahkan diri sepenuhnya demi maksud Allah bagi angkatan mereka.

Full Life: Ezr 5:3 - SIAPAKAH YANG MEMBERI PERINTAH KEPADAMU UNTUK MEMBANGUN.
Nas : Ezr 5:3
Umat itu menaati firman Tuhan yang datang dengan perantaraan para
nabi (ayat Ezr 5:1). Mereka mengabdikan diri untuk bekerja bagi
kem...
Nas : Ezr 5:3
Umat itu menaati firman Tuhan yang datang dengan perantaraan para nabi (ayat Ezr 5:1). Mereka mengabdikan diri untuk bekerja bagi kemuliaan Allah (ayat Ezr 5:2), dan Allah menyertai mereka secara khusus (ayat Ezr 5:5). Namun musuh datang dan menentang pekerjaan itu (ayat Ezr 5:3). Setiap kali ada kemajuan rohani kita dapat mengharapkan bahwa usaha kita akan ditentang dan diuji Iblis dan musuh-musuh Kristus. Umat Allah harus menanggapi tantangan semacam itu dengan senantiasa berdoa kepada Allah, mempercayai Dia, dan maju terus hingga pekerjaan selesai
(lihat cat. --> Ef 6:11).
[atau ref. Ef 6:11]

Full Life: Ezr 5:5 - MATA ALLAH MENGAMAT-AMATI PARA TUA-TUA.
Nas : Ezr 5:5
Orang yang mengabdikan diri pada maksud dan pekerjaan Allah secara
khusus diperhatikan dan dijaga oleh Tuhan. Apabila saudara sedang ...
Nas : Ezr 5:5
Orang yang mengabdikan diri pada maksud dan pekerjaan Allah secara khusus diperhatikan dan dijaga oleh Tuhan. Apabila saudara sedang berusaha untuk memuliakan kerajaan Tuhan kita dan kebenaran-Nya, Ia takkan pernah mengalihkan pandangan-Nya dari saudara (Ayub 36:7; bd. Mat 6:33). Janji ini menjadi milik anda, "Mata Tuhan tertuju kepada orang-orang benar" (Mazm 34:16).
BIS -> Ezr 5:4
Beberapa terjemahan kuno: Mereka. Aram: Kami.
Jerusalem: Ezr 5:1-2 - -- Kedua ayat ini menyarikan keterangan-keterangan yang tercantum dalam kitab Hagai dan Zakharia. Semangat semula untuk membangun bait Allah tidak tahan ...
Kedua ayat ini menyarikan keterangan-keterangan yang tercantum dalam kitab Hagai dan Zakharia. Semangat semula untuk membangun bait Allah tidak tahan lama. Pada musim rontok th 520 seb Mas masih tetap ada reruntuhan melulu, Hag 1:4. Karena itu boleh dikatakan bahwa pada musim rontok th 520 orang benar-benar mulai bekerja Zerubabel yang sangat ditampilkan oleh nabi Hagai dan Zakharia dalam kitab Ezra kurang penting dari pada para "tua-tua orang Yahudi", Ezr 5:5.

Jerusalem: Ezr 5:4 - Lalu katanya pula kepada mereka Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam 3Ezr 6:4 seluruh anak kalimat ini tidak ada. Dalam naskah Aram tertulis: Lalu kita berkata kepada...
Begitulah menurut terjemahan Yunani dan Siria. Dalam 3Ezr 6:4 seluruh anak kalimat ini tidak ada. Dalam naskah Aram tertulis: Lalu kita berkata kepada mereka.

Jerusalem: Ezr 5:16 - sejak waktu itu sampai sekarang Para tua-tua dengan sengaja berlebih-lebihan. Keterangannya tidak sesuai dengan kenyataan, bdk Ezr 4:1-5,23-24. Maksud mereka ialah mencegah bahwa wew...
Para tua-tua dengan sengaja berlebih-lebihan. Keterangannya tidak sesuai dengan kenyataan, bdk Ezr 4:1-5,23-24. Maksud mereka ialah mencegah bahwa wewenang yang diberi pada th 538 tercabut.
Ende: Ezr 5:2 - -- Zerubabel selaku gubernur memegang pemerintahan sipil dan Jesjua', sebagai imam
agung, pemerintahan keigamaan. Kedua tokoh ini mulai membangun kembali...
Zerubabel selaku gubernur memegang pemerintahan sipil dan Jesjua', sebagai imam agung, pemerintahan keigamaan. Kedua tokoh ini mulai membangun kembali Bait Allah, oleh sebab semendjak Sjesjbasar (th. 537) semua runtuh kembali sampai masa ini (520).

Ende: Ezr 5:3 - rekan2nja Kata jang tertulis disini dan ditempat lain djuga merupakan
suatu gelar untuk pegawai2 Parsi dan maknanja tidak diketahui lagi.
Kata jang tertulis disini dan ditempat lain djuga merupakan suatu gelar untuk pegawai2 Parsi dan maknanja tidak diketahui lagi.
Endetn -> Ezr 5:4
Endetn: Ezr 5:4 - orang2 itu diperbaiki menurut satu naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah serta Junani. Tertulis: "kita telah".
diperbaiki menurut satu naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah serta Junani. Tertulis: "kita telah".
Ref. Silang FULL: Ezr 5:2 - itu mulailah // Zerubabel // dan Yesua · itu mulailah: Ezr 5:8; Hag 2:3-6
· Zerubabel: 1Taw 3:19; 1Taw 3:19; Hag 1:14; 2:22; Za 4:6-10
· dan Yesua: Ezr 2:2; Ezr 2:2

Ref. Silang FULL: Ezr 5:3 - mereka Tatnai // dengan Syetar-Boznai // menyelesaikan tembok · mereka Tatnai: Ezr 6:6
· dengan Syetar-Boznai: Ezr 6:6
· menyelesaikan tembok: Ezr 4:12; Ezr 4:12

Ref. Silang FULL: Ezr 5:5 - mata Allah · mata Allah: 2Raj 25:28; 2Raj 25:28; Ezr 7:6,9,28; 8:18,22,31; Neh 2:8,18; Mazm 33:18; Yes 66:14
· mata Allah: 2Raj 25:28; [Lihat FULL. 2Raj 25:28]; Ezr 7:6,9,28; 8:18,22,31; Neh 2:8,18; Mazm 33:18; Yes 66:14



Ref. Silang FULL: Ezr 5:12 - membangkitkan murka // negeri Babel · membangkitkan murka: 2Taw 36:16; 2Taw 36:16
· negeri Babel: Ul 21:10; Ul 21:10; Ul 28:36; Ul 28:36; 2Raj 24:1; 2Raj 24:1; Yer 1:3; Y...
· membangkitkan murka: 2Taw 36:16; [Lihat FULL. 2Taw 36:16]
· negeri Babel: Ul 21:10; [Lihat FULL. Ul 21:10]; Ul 28:36; [Lihat FULL. Ul 28:36]; 2Raj 24:1; [Lihat FULL. 2Raj 24:1]; Yer 1:3; [Lihat FULL. Yer 1:3]

Ref. Silang FULL: Ezr 5:13 - dikeluarkanlah perintah · dikeluarkanlah perintah: Ezr 1:2-4; Ezr 1:2 s/d 4

Ref. Silang FULL: Ezr 5:14 - di Babel // bernama Sesbazar · di Babel: Ezr 1:7
· bernama Sesbazar: 1Taw 3:18; 1Taw 3:18


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)


Gill (ID): Ezr 5:2 - Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq // dan mulai membangun rumah Tuhan yang berada di Yerusalem // dan bersama mereka ada para nabi Allah yang membantu mereka. Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq,.... Roh mereka digerakkan dan dihidupkan oleh pelayanan para nabi, yang disertai Tuhan ...
Maka bangkitlah Zerubbabel bin Sealtiel, dan Yeshua bin Yozaq,.... Roh mereka digerakkan dan dihidupkan oleh pelayanan para nabi, yang disertai Tuhan dengan Roh-Nya, Hag 1:12,
dan mulai membangun rumah Tuhan yang berada di Yerusalem; untuk melanjutkan pembangunan itu; sebab mereka telah meletakkan fondasinya sebelumnya, dan mungkin telah membangunnya hingga sedikit tinggi, setidaknya, sebelum mereka berhenti dari itu, Ezr 3:10
dan bersama mereka ada para nabi Allah yang membantu mereka; dengan kata-kata nasihat, penghiburan, dan dorongan, mengarahkan dan mendorong mereka, serta menjanjikan perlindungan dan kesuksesan: inilah para nabi yang disebutkan sebelumnya.

Gill (ID): Ezr 5:3 - Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka // dan berkata kepada mereka, siapakah yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan tembok ini. Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka,.... Ini adalah gubernur...
Pada saat yang sama, datanglah kepada mereka Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta rekan-rekan mereka,.... Ini adalah gubernur dan petugas baru di bawah raja Persia di daerah tersebut, yang lama, Rehum, Shimshai, dan lain-lain, sudah mati atau dipindahkan setelah raja baru ini naik takhta: mereka datang kepada orang-orang Yahudi:
dan berkata kepada mereka, siapakah yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan tembok ini? karena tampaknya pada waktu ini mereka telah membangun kembali tembok kuil dari fondasinya hingga pada ketinggian tertentu; karena dari ini harus dipahami, lihat Ezr 4:8 karena sulit dibayangkan bahwa mereka masih mengurungnya dengan tembok di sekelilingnya; sekarang mereka bertanya kepada mereka dengan wewenang apa mereka melakukan ini? siapa yang menyuruh mereka bekerja? dan apa nama mereka? karena pertanyaan ini diajukan, meskipun tidak diungkapkan di sini, jelas dari Ezr 4:10 dan yang mana jawabannya diberikan pada ayat berikutnya.

Gill (ID): Ezr 5:4 - Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini; apa nama-nama orang yang membangun bangunan ini? Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini,.... Sebagai jawaban atas pertanyaan mereka; yaitu, Ezra dan orang-orang Yahudi lainnya menjawab; kare...
Maka kami berkata kepada mereka dengan cara ini,.... Sebagai jawaban atas pertanyaan mereka; yaitu, Ezra dan orang-orang Yahudi lainnya menjawab; karena meskipun Ezra dikatakan setelah ini datang dari Babilonia pada tahun ketujuh raja Artahsasta, dia mungkin pergi ke sana untuk urusan tertentu, dan kemudian kembali lagi pada saat itu; beberapa memang berpikir ini adalah kata-kata Tatnai dan orang-orang bersamanya; demikian juga Ben Melech, yang tampaknya didukung oleh Ezr 4:10, dan dengan membaca kata-kata tersebut dengan pertanyaan, sebagaimana yang kami lakukan; Aben Ezra mengatakan bahwa ini adalah kata-kata para pembangun, atau catatan, sekretaris yang datang untuk menanyakan kepada mereka; tetapi ini adalah kata-kata dari yang pertama, sebagaimana yang diperlukan oleh urutan, atau sebaliknya tidak akan ada jawaban yang diberikan, setidaknya sebagaimana yang dinyatakan; dan klausa berikut dapat dibaca tanpa pertanyaan, dan artinya adalah, bahwa mereka memberi tahu mereka tidak hanya bahwa mereka bertindak sesuai dengan dekrit dari raja Kores raja Persia, karena ini dikatakan, sebagaimana yang terlihat dari Ezr 5:13, tetapi mereka menyatakan
siapa saja nama-nama orang yang membangun bangunan ini; atau yang mempekerjakan mereka di dalamnya, yaitu, Zerubbabel, Jeshua, dan para pemimpin utama orang Yahudi; mereka tidak merasa ragu untuk memberitahukan siapa mereka; tidak merasa malu dengan majikan mereka maupun dengan pekerjaan mereka, juga tidak takut akan konsekuensi buruk yang mungkin terjadi di kemudian hari.

Gill (ID): Ezr 5:5 - Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi // sehingga mereka tidak dapat menghentikan mereka, sampai urusannya sampai kepada Darius // dan kemudian mereka menjawab dengan surat mengenai perkara ini. Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi,.... Dia dalam providensinya memandang mereka dengan baik, tersenyum kepada mereka, mendor...
Tetapi mata Tuhan mereka ada pada para tua-tua orang Yahudi,.... Dia dalam providensinya memandang mereka dengan baik, tersenyum kepada mereka, mendorong mereka dalam pekerjaan dengan Roh-Nya yang baik, dan melalui para nabi, dan memberi mereka kesuksesan, serta melindungi dan membela mereka, lihat 2Tawarikh 16:9,
sehingga mereka tidak dapat menghentikan mereka, sampai urusannya sampai kepada Darius; mereka tidak merasa terintimidasi dengan apa yang dikatakan oleh gubernur dan orang-orang yang bersamanya, tetapi melanjutkan pekerjaan mereka; gubernur juga tidak mencoba mengganggu mereka, karena mereka telah merujuknya dan perkara mereka kepada Darius untuk kebenaran dari apa yang telah mereka katakan, dan untuk informasi lebih lanjut darinya:
dan kemudian mereka menjawab dengan surat mengenai perkara ini; yaitu, Tatnai dan orang-orang yang bersamanya mengirimkan surat kepada Darius mengenai urusan ini, yang mendapat jawaban, yang keduanya dijelaskan dalam bab ini dan bab-bab berikutnya.

Gill (ID): Ezr 5:6 - Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di sisi sungai ini, // ini dikirim kepada Darius sang raja. Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di...
Salinan surat yang dikirim oleh Tatnai, gubernur di sisi sungai ini, dan Shetharboznai, serta teman-temannya orang-orang Apharsachites, yang berada di sisi sungai ini,.... Yang dianggap oleh beberapa orang sebagai salah satu bangsa yang disebutkan, Ezr 4:9 namanya cukup mirip dengan dua di antaranya; tetapi mungkin juga merupakan koloni yang terpisah di daerah-daerah yang dipimpin oleh Tatnai:
ini dikirim kepada Darius sang raja; dan berikut adalah isinya.

Gill (ID): Ezr 5:7 - Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian // kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera. Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian,.... Atau ini adalah tulisan di dalamnya: kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera; ...
Mereka mengirimkan surat kepadanya, yang tertulis demikian,.... Atau ini adalah tulisan di dalamnya:
kepada Darius sang raja, semoga damai sejahtera; berharap agar dia mendapatkan segala kebahagiaan dan kemakmuran.

Gill (ID): Ezr 5:8 - Ketahuilah oleh raja // yang dibangun dengan batu-batu besar // dan kayu dipasang di dinding // dan pekerjaan ini berlangsung dengan cepat, dan berhasil di tangan mereka. Ketahuilah oleh raja,.... Ini sepertinya merupakan bentuk yang biasa untuk memulai surat kepada seorang raja pada masa itu, Ezr 4:12 bahwa kami pergi ...
Ketahuilah oleh raja,.... Ini sepertinya merupakan bentuk yang biasa untuk memulai surat kepada seorang raja pada masa itu, Ezr 4:12 bahwa kami pergi ke provinsi Yudea; yang dari sebuah kerajaan dikurangi menjadi sebuah provinsi, dan telah menjadi bagian dari monarki Babilonia, sekarang Persia, lihat Ezr 2:1 ke rumah Tuhan yang besar; seperti yang disebut oleh orang Yahudi Tuhan mereka; dan bahkan orang-orang kafir memiliki gagasan bahwa ada satu Tuhan yang maha esa, meskipun mereka menyembah dewa-dewa yang lebih rendah; dan beberapa memiliki gagasan bahwa Yehova, Tuhan orang Yahudi, adalah Dia:
yang dibangun dengan batu besar; batu marmer; seperti yang diungkapkan oleh Jarchi q, batu yang digulir, sebagaimana bisa diartikan; yang, menurut Aben Ezra, begitu besar dan berat, sehingga tidak dapat diangkut, tetapi terpaksa digulung:
dan kayu dipasang di dinding, kayu cedar, seperti yang diinterpretasikan oleh Aben Ezra, untuk balok, untuk lantai dan atap; atau lebih tepatnya, dipasang di atas dinding, untuk pelapis dan panel mereka, yang dilakukan dengan kayu cedar:
dan pekerjaan ini berlangsung dengan cepat, dan berhasil di tangan mereka; dan, kecuali jika dicegah tepat waktu, akan segera selesai.

Gill (ID): Ezr 5:9 - Kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu // siapa yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan dinding-dinding ini. kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu,.... Para tua-tua dari provinsi Yudea; para pemimpin utamanya: siapa yang memerintahkan kamu untuk mem...
kemudian kami bertanya kepada para tua-tua itu,.... Para tua-tua dari provinsi Yudea; para pemimpin utamanya:
siapa yang memerintahkan kamu untuk membangun rumah ini, dan untuk menyelesaikan dinding-dinding ini? lihat Ezr 5:3.

Gill (ID): Ezr 5:10 - Kami juga meminta nama-nama mereka // untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama para lelaki yang menjadi pemimpin di antara mereka. Kami juga meminta nama mereka,.... Nama-nama para tetua, mereka yang memulai pekerjaan ini: untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama oran...
Kami juga meminta nama mereka,.... Nama-nama para tetua, mereka yang memulai pekerjaan ini:
untuk memastikan bahwa kami bisa menuliskan nama-nama orang yang menjadi pemimpin di antara mereka; mencatat nama-nama mereka secara tertulis, agar mereka dapat memberi tahu raja dengan pasti siapa mereka, dan jika perlu, mereka dapat dimintai pertanggungjawaban atas apa yang mereka lakukan.

Gill (ID): Ezr 5:11 - Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban // mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi // dan membangun rumah yang sudah dibangun bertahun-tahun yang lalu // yang dibangun dan didirikan oleh seorang raja besar Israel. Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban,.... Untuk tujuan dan dengan cara berikut: mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi; m...
Dan dengan demikian mereka memberi kami jawaban,.... Untuk tujuan dan dengan cara berikut:
mengatakan, kami adalah hamba-hamba Tuhan surga dan bumi; menandakan bahwa mereka sedang melakukan pekerjaannya, dalam ketaatan kepada kehendaknya, dan kepada siapa mereka bertanggung jawab:
dan membangun rumah yang sudah dibangun bertahun-tahun yang lalu; bahkan lima ratus tahun yang lalu, atau lebih; sehingga mereka tidak mendirikan sebuah bangunan di tempat yang sebelumnya tidak ada, tetapi sedang membangun kembali apa yang telah hancur:
yang dibangun dan didirikan oleh seorang raja besar Israel; Raja Salomo, yang merupakan raja besar dalam kebijaksanaan, kehormatan, kekayaan, perdamaian, kemakmuran, dan luasnya kerajaannya.

Gill (ID): Ezr 5:12 - Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga // Dia (Tuhan) menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar, raja Babel orang Kaldia, yang menghancurkan rumah ini dan membawa orang-orang pergi ke Babel. Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga,.... Oleh karena penyembahan berhalanya; yang menjelaskan mengapa mereka y...
Tetapi setelah itu, nenek moyang kami telah membangkitkan murka Tuhan sorga,.... Oleh karena penyembahan berhalanya; yang menjelaskan mengapa mereka yang merupakan hamba Tuhan yang besar di sorga dan bumi, dan bait ini dibangun untuk menghormati namanya, tidak dilindungi oleh-Nya; tetapi mereka dibawa pergi sebagai tawanan, dan rumah ini dibiarkan sunyi: itu adalah karena dosa-dosa mereka untuk mana
Dia (Tuhan) menyerahkan mereka ke tangan Nebukadnezar, raja Babel orang Kaldia, yang menghancurkan rumah ini dan membawa orang-orang pergi ke Babel; lihat 2Taw 36:19.

Gill (ID): Ezr 5:13 - Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel, raja yang sama Kairo mengeluarkan dekrit untuk membangun rumah Tuhan ini. Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel,.... Maksudnya, tahun pertama dia menjadi raja Babel, setelah mengambilnya, jika tidak, dia sudah menjadi r...
Namun pada tahun pertama Kairo, raja Babel,.... Maksudnya, tahun pertama dia menjadi raja Babel, setelah mengambilnya, jika tidak, dia sudah menjadi raja Persia selama bertahun-tahun sebelumnya:
raja yang sama Kairo mengeluarkan dekrit untuk membangun rumah Tuhan ini; lihat Ezr 1:1.

Gill (ID): Ezr 5:14-15 - -- Yang mana, dan apa yang dikatakan mengenai mereka, dan khususnya mengenai penyerahan mereka kepada Sheshbazzar, yang diangkat Cyrus sebagai gubernur Y...
Yang mana, dan apa yang dikatakan mengenai mereka, dan khususnya mengenai penyerahan mereka kepada Sheshbazzar, yang diangkat Cyrus sebagai gubernur Yehuda, dan memerintahkannya untuk membawa mereka ke Yerusalem, membangun bait suci di sana, dan meletakkannya di dalamnya, lihat Ezr 1:7.

Gill (ID): Ezr 5:16 - Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem // dan sejak saat itu bahkan hingga sekarang // telah berlangsung pembangunan, dan yet belum selesai; Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem,.... Yang jelas menunjukkan bahwa yang dimaksud de...
Kemudian datanglah Sheshbazzar yang sama, dan meletakkan dasar rumah Tuhan yang berada di Yerusalem,.... Yang jelas menunjukkan bahwa yang dimaksud dengan Sheshbazzar adalah Zerubabel; karena dialah yang meletakkan dasar bait suci, atau setidaknya atas perintahnyalah itu diletakkan, lihat Zec 4:9
dan sejak saat itu bahkan hingga sekarang; dari zaman Cyrus yang pertama hingga Darius yang kedua, selama sekitar delapan belas tahun, dan tepat tujuh puluh tahun sejak penghancuran bait suci:
telah berlangsung pembangunan, dan yet belum selesai; pekerjaan berjalan perlahan, tidak tanpa gangguan dan jeda, karena permusuhan dari orang-orang Samaria terhadap mereka, yang telah membuat pernyataan palsu tentang mereka; tetapi orang-orang ini, Tatnai dan mereka yang bersamanya, sebagaimana orang Yahudi memberikan penjelasan yang sangat detail tentang segala hal, seperti yang disebutkan di atas, maka mereka dengan jujur dan lengkap menyampaikan hal-hal tersebut dalam surat mereka kepada raja.

Gill (ID): Ezr 5:17 - Oleh karena itu, jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel // apakah benar, bahwa ada dekrit yang dibuat oleh raja Kores untuk membangun rumah Tuhan ini di Yerusalem // dan biarlah raja mengirimkan keinginannya kepada kami tentang masalah ini. Maka jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel,.... Di mana arsip kerajaan berada, tempat h...
Maka jika itu dianggap baik oleh raja, biarlah dilakukan pencarian di rumah harta raja, yang ada di Babel,.... Di mana arsip kerajaan berada, tempat hukum, dekrit, edik, dan proklamasi, serta hal-hal lain yang berkaitan dengan negara, disimpan, agar dapat dirujuk ketika diperlukan:
apakah benar, bahwa ada dekrit yang dibuat oleh raja Kores untuk membangun rumah Tuhan ini di Yerusalem; yang diklaim oleh orang Yahudi dibuat olehnya, dan berdasarkan itu mereka melanjutkan:
dari itu, biarlah raja mengirimkan keinginannya kepada kami tentang masalah ini; apakah orang Yahudi diizinkan untuk melanjutkan pembangunan bait mereka, dan menyelesaikannya, atau apakah mereka harus dilarang untuk melakukannya; menunjukkan bahwa mereka siap untuk melaksanakan kehendak dan kesenangannya dengan cara apa pun, sesuai yang dianggap baik olehnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ezr 5:1-2; Ezr 5:3-17
Matthew Henry: Ezr 5:1-2 - Orang Yahudi Dikuatkan oleh Nabi-nabi Mereka
Dalam pasal sebelumnya, kita meninggalkan pekerjaan membangun rumah Allah da...

Matthew Henry: Ezr 5:3-17 - Perkara Diajukan kepada Darius Perkara Diajukan kepada Darius (5:3-17)
...
SH: Ezr 5:1-17 - Firman Tuhan dan perlindungan-Nya (Minggu, 5 Desember 1999) Firman Tuhan dan perlindungan-Nya
Firman Tuhan dan perlindungan-Nya
Di tengah perlawanan banyak pihak ...

SH: Ezr 5:1-17 - Tidak ada kompromi (Rabu 17 September 2008) Tidak ada kompromi
Judul: Menyelesaikan pembangunan
Tugas hamba Tuhan dan tugas pemimpin sosial tidak ...

SH: Ezr 5:1--6:22 - Ketika Allah Menyertai (Sabtu, 24 Juni 2017) Ketika Allah Menyertai
Pembangunan Bait Allah dihentikan karena Raja Darius termakan hasutan dari musuh-musuh Isr...

SH: Ezr 5:1--6:22 - Akhir yang Sempurna (Senin, 26 Desember 2022) Akhir yang Sempurna
Biasanya, setiap awal tahun baru kita membuat resolusi untuk kita lakukan sepanjang tahun. Ak...
Topik Teologia: Ezr 5:8 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Tunggal Allah
Allah (Ibr.: Elah)
...

Topik Teologia: Ezr 5:11 - -- Allah yang Berpribadi
Pribadi Allah
Nama Allah
Nama-nama Deskriptif Allah
Allah yang Empunya Langit ...
Constable (ID): Ezr 1:1--6:22 - --I. KEMBALI PERTAMA DI BAWAH SHESHBAZZAR pasal 1--6 "Seluruh bagian ini (...




