ts@lach (Aramaic) <06744>
xlu ts@lach (Aramaic)
Pelafalan | : | tsel-akh' |
Asal Mula | : | corresponding to 06743 |
Referensi | : | TWOT - 2960 |
Jenis Kata | : | v (verb) |
Dalam Ibrani | : | xluh 2, xlumw 1, Nyxlumw 1 |
Dalam TB | : | berjalan lancar 1, lancar 1, memberikan kedudukan tinggi 1, mempunyai kedudukan tinggi 1 |
Dalam AV | : | prosper 3, promote 1 |
Jumlah | : | 4 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk makmur 1a) (Aphel) 1a1) menyebabkan makmur 1a2) menunjukkan kemakmuran, menjadi makmur, memiliki kesuksesan, sukses B.Inggris:
1) to prosper1a) (Aphel) 1a1) to cause to prosper 1a2) show prosperity, be prosperous, have success, be successful B.Indonesia:
(Aramia) yang sesuai dengan 6743; untuk memajukan (transitif atau intransitif):-mempromosikan, makmur. lihat HEBREW untuk 06743 B.Inggris:
(Aramaic) corresponding to 6743; to advance (transitive or intransitive): KJV -- promote, prosper.see HEBREW for 06743 |
Yunani Terkait | : | αρχων <758> |
Cari juga "ts@lach (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.