
Teks -- 1 Samuel 14:48-52 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: 1Sam 13:1--14:52 - -- Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya ...
Bab 13-14 Seolah-olah akan menyajikan sejarah raja Saul. ada kata pendahuluan, 1Sa 13:1, dan ada kata penutup, 1Sa 14:47-52. Tetapi pada kenyataannya kedua bab ini hanya mengisahkan pembunuhan atas pasukan pendudukan (atau gubernur?) orang Filistin, balasan dari pihak orang Filistin dan pertempuran di Mikhmas yang hanya berlangsung satu hari saja. Bab 15-31 masih juga berbicara tentang masa pemerintahan raja Saul. Adapun bab 13 ini adalah majemuk juga. 1Sa 13:16-18 dan 1Sa 23 termasuk ke dalam ceritera kuno yang diteruskan dalam bab 14. 1Sa 13:7-15 berasal dari zaman kemudian. Selanjutnya penolakan Saul itu tidak tersinggung lagi. Rupanya ia mendahulukan isi bab 15.

Jerusalem: 1Sam 14:47-52 - -- Ini sebuah ringkasan pemerintahan Saul yang mirip dengan yang tercantum dalam 1Sa 7:13-15 (Samuel), dan 2Sa 8 (Daud). Bdk juga 2Sa 3:2-5; 5:13-16; 20:...
Ini sebuah ringkasan pemerintahan Saul yang mirip dengan yang tercantum dalam 1Sa 7:13-15 (Samuel), dan 2Sa 8 (Daud). Bdk juga 2Sa 3:2-5; 5:13-16; 20:23-26.

Jerusalem: 1Sam 14:49 - Yiswi Ini kiranya aslinya berbunyi: Isywo, artinya: orang TUHAN (YHWH). Yiswi itu tidak lain kecuali putera Saul yang dalam 1Ta 8:33 disebut Esy-Baal (artin...
Ini kiranya aslinya berbunyi: Isywo, artinya: orang TUHAN (YHWH). Yiswi itu tidak lain kecuali putera Saul yang dalam 1Ta 8:33 disebut Esy-Baal (artinya: orang Baal = Tuan, Majikan) dan dalam 2Sa 2:8 bernama: Isyboset (artinya: orang yang kena (berasal dari) malu. "boset" (malu) mengganti Baal, ialah nama dewa negeri Kanaan.

Jerusalem: 1Sam 14:52 - dikumpulkannya Tindakan Saul itu merupakan permulaan sebuah tentara sewaan, yang berbeda dengan tentara rakyat yang dikerahkan mana kala perlu.
Tindakan Saul itu merupakan permulaan sebuah tentara sewaan, yang berbeda dengan tentara rakyat yang dikerahkan mana kala perlu.
Ende -> 1Sam 14:52
Sjaul mulai mentjiptakan tentara jang tetap, seperti radja2 lainnja.
Endetn -> 1Sam 14:51
dalam naskah Hibrani berbentuk mufrad, mendjadi djamak.
Ref. Silang FULL: 1Sam 14:48 - orang Amalek · orang Amalek: Kej 36:12; Kej 36:12; Bil 13:29; Hak 3:13; 1Sam 15:2,7; 27:8; 28:18; 30:13; 2Sam 1:13; 1Taw 4:43

Ref. Silang FULL: 1Sam 14:49 - dan Malkisua // bernama Mikhal · dan Malkisua: 1Sam 31:2; 1Taw 8:33
· bernama Mikhal: Kej 29:26; Kej 29:26

Ref. Silang FULL: 1Sam 14:50 - bernama Abner // Ner, paman · bernama Abner: 2Sam 2:8; 3:6; 1Raj 2:5
· Ner, paman: 1Sam 10:14
· bernama Abner: 2Sam 2:8; 3:6; 1Raj 2:5
· Ner, paman: 1Sam 10:14


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Sam 14:48 - Dan dia mengumpulkan sebuah pasukan // dan dia mengalahkan orang Amalek // dan membebaskan Israel dari tangan mereka yang merampok mereka. Dan dia mengumpulkan sebuah pasukan,.... Sebuah tentara besar; karena setelah pertempuran dengan orang Ammon, dia membubarkan pasukannya, dan mengirim...
Dan dia mengumpulkan sebuah pasukan,.... Sebuah tentara besar; karena setelah pertempuran dengan orang Ammon, dia membubarkan pasukannya, dan mengirim mereka pulang, hanya menyisakan 3000 orang, dan ini pun berpaling dari dirinya menjadi enam ratus, yang merupakan seluruh orang yang ia miliki bersamanya, ketika ia terakhir bertempur dengan orang Filistin; tetapi kini, menemukan bahwa dia memiliki musuh di setiap sisi, dia mengumpulkan pasukan yang banyak untuk mempertahankan negaranya melawan mereka, dan khususnya untuk menyerang orang-orang yang disebutkan selanjutnya:
dan dia mengalahkan orang Amalek; sebuah bangsa yang oleh hukum Tuhan, Israel diwajibkan untuk menghancurkan, dan menghapus namanya; rincian khusus tentang ekspedisinya melawan mereka diberikan dalam bab berikutnya:
dan membebaskan Israel dari tangan mereka yang merampok mereka; bangsa-bangsa yang disebutkan sebelumnya, orang Moab, orang Ammon, orang Edom, orang Suriah, dan orang Filistin.

Gill (ID): 1Sam 14:49 - Dan anak-anak Saul adalah Yonatan // dan Isyui // dan Melkiselah // dan nama kedua putrinya adalah ini, nama putri sulung Merab. Dan anak-anak Saul adalah Yonatan,.... Yang tampaknya adalah anak sulungnya, tentang keberanian dan keberhasilannya, kita baca dalam bab ini dan bab s...
Dan anak-anak Saul adalah Yonatan,.... Yang tampaknya adalah anak sulungnya, tentang keberanian dan keberhasilannya, kita baca dalam bab ini dan bab sebelumnya:
dan Isyui; yang sama dengan Abinadab, 1Taw 8:33 karena dia memiliki dua nama:
dan Melkiselah; dan selain ketiga ini ada satu lagi, yang namanya Ishboset, kadang-kadang disebut Eshbaal, 2Sam 2:8 yang menggantikannya dalam kerajaan; alasan inilah yang membuat Abarbinel berpikir bahwa dia tidak disebutkan di sini, karena dia adalah seorang raja; meskipun umumnya dianggap alasan mengapa hanya ini yang disebutkan adalah, karena mereka pergi berperang bersamanya, dan mati bersamanya, tetapi yang ini tidak; dia memiliki anak-anak lain dari seorang gundik, atau istri kedua, yang bernama Rizpah, tidak disebutkan di sini, 2Sam 21:8,
dan nama kedua putrinya adalah ini, nama putri sulung Merab; yang kemudian menikah dengan Adriel orang Meholath, 1Sam 18:19 dan nama putri yang lebih muda adalah Mikhal; yang menjadi istri David, 1Sam 18:27.

Gill (ID): 1Sam 14:50 - Dan nama istri Saul adalah Ahinoam, putri Ahimaaz // dan nama kepala tentaranya adalah Abner, putra Ner, paman Saul. Dan nama istri Saul adalah Ahinoam, putri Ahimaaz,.... Yang sangat mungkin adalah ibu dari semua anak di atas, dan oleh karena itu dicatat; dan Abarbi...
Dan nama istri Saul adalah Ahinoam, putri Ahimaaz,.... Yang sangat mungkin adalah ibu dari semua anak di atas, dan oleh karena itu dicatat; dan Abarbinel beranggapan bahwa Ishbosheth bukanlah anaknya, melainkan anak Saul dari istri yang lain, dan itulah yang dia anggap sebagai alasan lain mengapa dia tidak disebutkan di sini; tetapi meskipun Saul memiliki seorang gundik, kita tidak pernah membaca tentang dia memiliki istri lain:
dan nama kepala tentaranya adalah Abner, putra Ner, paman Saul; bukan Abner, tetapi Ner, adalah paman Saul; karena Kish, ayah Saul, dan Ner, adalah saudara, seperti yang dikatakan oleh Yosefus p, dan seperti yang terlihat dari ayat berikutnya; dan Abner adalah sepupu pertama Saul, yang diangkat dan ditingkatkan menjadi kepala tentaranya, dan dia adalah seorang yang sangat tangguh: kita mendengar namanya lagi dalam sejarah ini, dan di awal pemerintahan Daud.

Gill (ID): 1Sam 14:51 - Dan Kish adalah ayah Saul // dan Ner, ayah Abner, adalah putra Abiel. Dan Kish adalah ayah Saul,.... Lihat 1Sa 9:1. dan Ner yang adalah ayah Abner adalah putra Abiel; Abiel ini adalah ayah dari Kish dan Ner, serta kakek ...

Gill (ID): 1Sam 14:52 - Dan ada perang yang sengit melawan orang Filistin sepanjang masa Saul // dan ketika Saul melihat seorang yang kuat, atau seorang yang perkasa, dia mengambilnya untuk dirinya sendiri. Dan ada perang hebat melawan orang Filistin sepanjang masa Saul,.... Karena meskipun baru-baru ini ada kemenangan atas mereka, dan pembantaian yang di...
Dan ada perang hebat melawan orang Filistin sepanjang masa Saul,.... Karena meskipun baru-baru ini ada kemenangan atas mereka, dan pembantaian yang dilakukan di antara mereka, mereka pulih kembali, dan keluar lagi untuk bertempur, dan memberikan banyak masalah kepada Saul, dan akhirnya dia meninggal dalam pertempuran melawan mereka:
dan ketika Saul melihat seorang yang kuat, atau seorang yang perkasa, dia mengambilnya untuk dirinya sendiri; untuk menjadi pengawalnya, seperti yang dikatakan oleh Josephus q; atau untuk tentara dan pejabat dalam pasukannya, bahkan yang, seperti yang diamati oleh penulis yang sama, melebihi yang lain dalam ketampanan fisik, dan dalam besar dan tinggi; seperti yang berada dalam beberapa aspek mirip dengan dirinya sendiri, yaitu orang-orang yang kuat, berbadan tegap, dan memiliki keberanian, keberanian, dan ketabahan pikiran.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 14:47-52
SH: 1Sam 14:47-52 - Menghargai pahlawan bangsa. (Senin, 8 Desember 1997) Menghargai pahlawan bangsa.
Menghargai pahlawan bangsa. Renungan-renungan minggu yang lalu banyak meny...

SH: 1Sam 14:24-52 - Tekad dengan Dasar Salah (Rabu, 26 Juni 2008) Tekad dengan Dasar Salah
Judul: Tekad dengan Dasar Salah
Pemimpin yang bijaksana mempertimbangkan sega...

SH: 1Sam 14:24-52 - Ketika kedagingan berkuasa (Rabu, 14 Mei 2014) Ketika kedagingan berkuasa
Judul: Ketika kedagingan berkuasa
Dalam rentang yang singkat, bertubi-tubi ...

SH: 1Sam 14:24-52 - Memutuskan Tanpa Allah (Sabtu, 17 Agustus 2019) Memutuskan Tanpa Allah
Ketika kesombongan menguasai hati dan pikiran kita, keputusan yang diambil pada akhirnya m...
Constable (ID) -> 1Sam 13:1--15:35; 1Sam 14:47-52
