
Teks -- 1 Samuel 26:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 26:1-25; 1Sam 26:19
Jerusalem: 1Sam 26:1-25 - -- Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tr...
Ceritera ini sangat serupa dengan yang tercantum dalam bab 24. Boleh dikatakan bahwa kedua ceritera itu mengisahkan dua peristiwa yang serupa. Oleh tradisi lisan (kemudian tertulis) kedua peristiwa itu diceritakan dengan cara yang sama. Tetapi agaknya lebih tepat mengatakan: ada dua ceritera tentang peristiwa yang sama, dua cara sejalan untuk menceriterakan tentang kemurahan hati Daud dan rasa segannya terhadap diri raja sebagai orang kudus karena diurapi Tuhan sendiri, bdk 1Sa 9:26+.

Jerusalem: 1Sam 26:19 - beribadahlah kepada allah lain Tuhan begitu erat terikat pada tanah Israel, milik pusaka Tuhan, sehingga orang berpendapat bahwa Ia tidak dapat dipuja semestinya di luar negeri, tem...
Tuhan begitu erat terikat pada tanah Israel, milik pusaka Tuhan, sehingga orang berpendapat bahwa Ia tidak dapat dipuja semestinya di luar negeri, tempat allah lain berkuasa. Itulah sebabnya mengapa Naaman membawa sedikit tanah Israel ke kota Damsyik, serupa atas tanah Israel itu dapat memuja Allah Israel, 2Ra 5:17. Memaksa Daud pergi ke luar negeri berarti memaksa dia meninggalkan Tuhan. Bdk Ula 7:6+.
Ende -> 1Sam 26:19
Ende: 1Sam 26:19 - -- Menurut anggapan kuno orang jang tinggal diluar wilajahnja, tanah-airnja,
terpaksa harus berbakti kepada dewata setempat, sebab dewanja sendiri tidak
...
Menurut anggapan kuno orang jang tinggal diluar wilajahnja, tanah-airnja, terpaksa harus berbakti kepada dewata setempat, sebab dewanja sendiri tidak berkuasa diwilajah lain. Pikiran ini nampak disini djuga mengenai Jahwe, Allah Israil dan wilajahnja.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 26:19
Ref. Silang FULL: 1Sam 26:19 - raja mendengarkan // korban persembahan // pada milik // kepada allah · raja mendengarkan: 1Sam 24:10
· korban persembahan: 2Sam 16:11
· pada milik: Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3
· k...
· raja mendengarkan: 1Sam 24:10
· korban persembahan: 2Sam 16:11
· pada milik: Ul 20:16; 32:9; 2Sam 14:16; 20:19; 21:3
· kepada allah: Ul 4:28; [Lihat FULL. Ul 4:28]; Ul 11:28; [Lihat FULL. Ul 11:28]

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 26:19
Gill (ID): 1Sam 26:19 - Sekarang oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya // jika Tuhan telah menggerakkan engkau melawan aku // biarkan Dia menerima persembahan // tetapi jika mereka adalah anak-anak manusia // terkutuklah mereka di hadapan Tuhan // karena mereka telah mengusir aku pada hari ini dari tinggal di dalam warisan Tuhan // dengan berkata, pergi, sembahlah dewa-dewa lain. Oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya,.... Apakah David menunggu jawaban atas pertanyaannya tidaklah pasti...
Oleh karena itu, aku berdoa, biarkanlah tuanku raja mendengar kata-kata hamba-Nya,.... Apakah David menunggu jawaban atas pertanyaannya tidaklah pasti; mungkin ia melakukannya, dan menyadari tidak ada jawaban yang kembali, ia meminta audiensi tentang apa yang ingin ia sampaikan selanjutnya:
jika Tuhan telah menggerakkan engkau melawan aku; jika Dia telah menaruh dalam hatinya untuk menganiaya dia dengan cara ini, karena suatu dosa yang telah ia lakukan terhadap-Nya, meskipun tidak terhadap Saul: apakah itu tampak demikian:
biarkan Dia menerima persembahan; persembahanku, menurut Targum; atau doaku, menurut Jarchi; aku akan mempersembahkan korban untuk dosa sesuai dengan hukum, untuk membuat pendamaian atas kesalahanku, dan berharap itu akan diterima; atau aku akan mengajukan permohonan kepada Tuhan, dan memohon kepada-Nya untuk mengampuni kejahatanku, dan dengan demikian masalah ini dapat diatasi; atau jika itu adalah kejahatan yang layak untuk dihukum mati yang ia lakukan, ia siap untuk mati, dan menebus kesalahannya dengan cara itu; atau jika keduanya telah berdosa, dalam hal apa pun, ia bermaksud untuk turut serta dalam pengorbanan yang diterima di hadapan Tuhan, dan dengan demikian rekonsiliasi dapat dilakukan, dan perkara diselesaikan dengan cara yang religius; jika itu adalah roh jahat dari Tuhan yang telah masuk ke dalam Saul, atau Tuhan telah membiarkan suatu gangguan melankolis menyerangnya, yang telah mendorongnya untuk mengambil langkah-langkah tersebut, biarkan persembahan sesuai dengan kehendak Tuhan diberikan, atau permohonan dibuat untuk pengangkatannya:
tetapi jika mereka adalah anak-anak manusia; yang menghasutnya untuk melakukan tindakan yang begitu kejam, seperti Abner jenderalnya, atau Doeg orang Edom, dan lainnya:
terkutuklah mereka di hadapan Tuhan; sebuah kutukan atas pembalasan Tuhan kepada mereka:
karena mereka telah mengusir aku pada hari ini dari tinggal di dalam warisan Tuhan; yang dimaksudkan bukan dari rumahnya sendiri dan secara fatal, atau dari istana Saul, tetapi dari tanah Kanaan yang Tuhan berikan kepada umat-Nya Israel sebagai warisan, dan dari ibadah kepada Tuhan di dalamnya, yang membuatnya menjadi berharga dan mulia bagi-Nya; ia tahu jika Saul terus mengejarnya dengan cara ini, ia pasti akan terpaksa meninggalkan tanah tersebut, dan pergi ke negara asing, seperti yang segera ia lakukan; demikianlah Targum menerjemahkannya sebagai warisan umat Tuhan: dengan diusir dari tanah yang merupakan warisan mereka, ia akan kehilangan kebersamaan dan percakapan mereka, serta semua ibadah sosial; pertimbangan ini sangat menyakitkan baginya, dan menyebabkan kutukan di atas mereka yang terlibat dalamnya, dan yang sebenarnya melalui tindakan mereka adalah
mengatakan, pergi, sembahlah dewa-dewa lain; karena dengan terpaksa pergi ke negara yang menyembah berhala, ia akan berada di jalan pencobaan, dan rentan untuk dirusak oleh contoh-contoh buruk, serta dipersuasi dan dicandui untuk terlibat dalam praktik-praktik penyembahan berhala; dan jika ia dijaga dari semua itu, tidak ada terima kasih kepada mereka, mereka melakukan segala yang mereka bisa untuk memimpin dia ke dalamnya; dan jika ia terpelihara, itu akan karena kuasa dan kasih karunia Tuhan; Targum menyatakan, "pergilah David di antara orang-orang yang menyembah berhala;'' orang Yahudi memiliki pepatah, bahwa seseorang yang tinggal di luar tanah Israel, adalah seolah-olah ia tidak memiliki Tuhan dan seolah-olah ia menyembah berhala q.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 26:13-20
SH: 1Sam 26:1-25 - Keteguhan hati. (Sabtu, 07 Februari 1998) Keteguhan hati.
Keteguhan hati. Daud berhadapan kembali dengan kesempatan untuk membunuh Saul. Namun D...

SH: 1Sam 26:1-25 - Pembawa damai (Minggu 13 Juli 2008) Pembawa damai
Judul: Cara Tuhan yang berlaku
Hanya orang bodoh yang membiarkan kesempatan berlalu! Apa...

SH: 1Sam 26:1-25 - Tetap menghormati urapan Tuhan (Sabtu, 31 Mei 2014) Tetap menghormati urapan Tuhan
Judul: Tetap menghormati urapan Tuhan
Biasanya, terjemahan Alkitab memb...

SH: 1Sam 26:1-25 - Menghormati yang Diurapi (Sabtu, 31 Agustus 2019) Menghormati yang Diurapi
Menghormati pemimpin adalah sikap terpuji. Tentu tidak semua pemimpin melakukan kebaikan...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...



