kecilkan semua  

Teks -- Yosua 2:1 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Pengintai-pengintai di Yerikho
2:1 Yosua bin Nun dengan diam-diam melepas dari Sitim dua orang pengintai, katanya: "Pergilah, amat-amatilah negeri itu dan kota Yerikho." Maka pergilah mereka dan sampailah mereka ke rumah seorang perempuan sundal, yang bernama Rahab, lalu tidur di situ.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · lembah Sitim final encampment of Israel before crossing Jordan (IBD),a situation of deep involvement,a valley in general
 · Nun son of Elishama; father of Joshua (Ephraim), Moses' aide
 · Rahab a woman inkeeper in Jericho who hid two Hebrew spies; ancester of Boaz and of Jesus,an English name representing two different Hebrew names,as representing the Hebrew name 'Rahab',poetic synonym for Egypt and or the exodus (IBD),the mythical monster of chaos, mainly to do with an unruly sea,as representing the Hebrew name 'Raxab', which has a velar fricative in the middle.,a woman of Jericho; wife of Salmon (Matt. 1:5)
 · Sitim final encampment of Israel before crossing Jordan (IBD),a situation of deep involvement,a valley in general
 · Yerikho a town five miles west of the Jordan and 15 miles northeast of Jerusalem,a town of Benjamin 11 km NW of the mouth of the Jordan River
 · Yesua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel
 · Yosua a son of Eliezer; the father of Er; an ancestor of Jesus,the son of Nun and successor of Moses,son of Nun of Ephraim; successor to Moses,a man: owner of the field where the ark stopped,governor of Jerusalem under King Josiah,son of Jehozadak; high priest in the time of Zerubbabel


Topik/Tema Kamus: Rahab | Yosua | Benyamin | Pelacur | Jalan, Perjalanan Israel Melalui | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Ref. Silang BIS , Ref. Silang TB , Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Yos 2:1 - RUMAH SEORANG PEREMPUAN SUNDAL. Nas : Yos 2:1 Rumah Rahab (mungkin sebuah penginapan) dapat menjadi suatu tempat yang wajar dikunjungi orang asing untuk mencari keterangan tanpa m...

Nas : Yos 2:1

Rumah Rahab (mungkin sebuah penginapan) dapat menjadi suatu tempat yang wajar dikunjungi orang asing untuk mencari keterangan tanpa menimbulkan kecurigaan.

Full Life: Yos 2:1 - RAHAB. Nas : Yos 2:1 Rahab adalah seorang wanita berdosa dari latar belakang kafir yang mengakui Allah Israel sebagai Allah yang sejati atas langit dan bu...

Nas : Yos 2:1

Rahab adalah seorang wanita berdosa dari latar belakang kafir yang mengakui Allah Israel sebagai Allah yang sejati atas langit dan bumi (ayat Yos 2:10-11). Ia meninggalkan dewa-dewa Kanaan, dan dengan iman bergabung dengan Israel dan Allah mereka (Ibr 11:31; Yak 2:25), dan akhirnya menjadi nenek moyang Mesias (Mat 1:5-6). Keselamatan Rahab melukiskan bahwa sekalipun Allah sedang melaksanakan hukuman, Ia menerima "setiap orang dari bangsa manapun yang takut akan Dia dan yang mengamalkan kebenaran" (Kis 10:35).

Jerusalem: Yos 2:1 - Sitim Ini nama padang gurun yang menyusuri pantai Laut Asin di bagian timur laut, Bil 25:1; 33:49.

Ini nama padang gurun yang menyusuri pantai Laut Asin di bagian timur laut, Bil 25:1; 33:49.

Ende: Yos 2:1 - -- Sjitim adalah daerah disebelah barat-laut Laut Asin.

Sjitim adalah daerah disebelah barat-laut Laut Asin.

Ende: Yos 2:1 - dengan diam2 jakni: malah rakjat sendiri tidak tahu. Josjua' tidak mau memberitahukan hal itu karena pengalaman dahulu, jang ditjeritakan Tj Dj 14(Bil 14).

jakni: malah rakjat sendiri tidak tahu. Josjua' tidak mau memberitahukan hal itu karena pengalaman dahulu, jang ditjeritakan Tj Dj 14(Bil 14).

Ref. Silang FULL: Yos 2:1 - dari Sitim // orang pengintai // Pergilah, amat-amatilah // kota Yerikho // bernama Rahab · dari Sitim: Bil 25:1; Bil 25:1; Yos 3:1; Yoel 3:18 · orang pengintai: Yos 2:4; Yos 2:4; Kej 42:9; Kej 42:9 · Pergilah, amat-ama...

· dari Sitim: Bil 25:1; [Lihat FULL. Bil 25:1]; Yos 3:1; Yoel 3:18

· orang pengintai: Yos 2:4; [Lihat FULL. Yos 2:4]; Kej 42:9; [Lihat FULL. Kej 42:9]

· Pergilah, amat-amatilah: Bil 21:32; [Lihat FULL. Bil 21:32]; Hak 18:2

· kota Yerikho: Bil 33:48; [Lihat FULL. Bil 33:48]

· bernama Rahab: Yos 6:17,25; Ibr 11:31; [Lihat FULL. Ibr 11:31]

Defender (ID): Yos 2:1 - dua pria Bandingkan dua mata-mata Yosua dengan dua belas yang diutus oleh Musa (Bilangan 13:3-16), hanya dua di antaranya yang terbukti setia.

Bandingkan dua mata-mata Yosua dengan dua belas yang diutus oleh Musa (Bilangan 13:3-16), hanya dua di antaranya yang terbukti setia.

Defender (ID): Yos 2:1 - pelacur's Walaupun kata Ibrani dan padanannya dalam bahasa Yunani umumnya diterjemahkan sebagai "pelacur", sejumlah otoritas berpendapat bahwa kata tersebut jug...

Walaupun kata Ibrani dan padanannya dalam bahasa Yunani umumnya diterjemahkan sebagai "pelacur", sejumlah otoritas berpendapat bahwa kata tersebut juga dapat berarti "penginap", yang nampaknya lebih sesuai dengan konteks.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Ref. Silang BIS: Yos 2:1 - -- Ibr 11:31, Yak 2:25

Ref. Silang TB: Yos 2:1 - -- Ibr 11:31, Yak 2:25

Gill (ID): Yos 2:1 - Dan Yosua bin Nun mengirim dua orang dari Shittim // untuk mengintai secara diam-diam // seraya berkata, pergilah intai negeri, bahkan Yerikho // dan mereka pergi, dan masuk ke rumah seorang pelacur, bernama Rahab // dan tinggal di sana. Dan Yosua bin Nun mengirim dua orang dari Shittim,.... Atau "telah mengirim" p; karena ini dilakukan sebelum perintah di atas untuk berangkat: adalah ...

Dan Yosua bin Nun mengirim dua orang dari Shittim,.... Atau "telah mengirim" p; karena ini dilakukan sebelum perintah di atas untuk berangkat: adalah tradisi dari orang-orang Yahudi q, bahwa mereka adalah Kalev dan Finian; tetapi mereka bukanlah orang muda, seperti dalam Yos 6:23; terutama yang pertama; juga tidak mungkin orang-orang dengan pangkat dan kedudukan seperti itu yang dikirim, tetapi lebih kepada orang-orang biasa; namun mereka adalah orang-orang yang memiliki akal sehat dan kemampuan, serta mampu untuk menangani urusan yang mereka kirim, serta orang-orang yang jujur dan setia; dua orang baik, kata Kimchi, dan bukan seperti mereka yang pergi dalam misi Musa; mereka ini dikirim dari Shittim, yang sama dengan Abelshittim, di dataran Moab, tempat Israel sekarang berkemah, Bil 33:49, yang disebutkan Josephus r sebagai Abila, dan mengatakan bahwa itu berada enam puluh furlong, atau tujuh mil lebih, dari Yordan:

untuk mengintai secara diam-diam; atau "dengan tenang" s; tidak terlalu memperhatikan penduduk negeri itu, karena dianggap dalam semua mata-mata, bahwa mereka melakukan pekerjaan mereka dengan cara yang paling pribadi dan rahasia, agar tidak terdeteksi oleh penduduk, yang tanahnya mereka coba intai; tetapi berkenaan dengan anak-anak Israel, agar mereka tidak mengetahui apa pun tentang itu, supaya mereka tidak merasa putus asa, berpikir bahwa Yosua berada dalam ketakutan terhadap orang-orang Kanaan, dan tidak mempercayai janji Tuhan untuk memberikan tanah kepada mereka: kata untuk "tukang besi", dan juga untuk orang-orang yang tuli dan bisu, berasal dari akar yang sama, telah memberikan para penulis Yahudi berbagai pandangan, seperti bahwa para mata-mata ini pergi dalam pakaian tukang besi dengan alat-alat kerja mereka di tangan; atau bertindak sebagai orang tuli dan bisu, sehingga tidak mampu memberikan informasi tentang diri mereka, atau menjawab pertanyaan yang diajukan kepada mereka, jika mereka ditangkap dan diperiksa; para komentator mereka umumnya memperhatikan hal ini:

seraya berkata, pergilah intai negeri, bahkan Yerikho; khususnya Yerikho, demikian Noldius t; negeri secara umum, dan Yerikho secara khusus, karena itu adalah kota besar, seperti yang dicatat Kimchi; tentang kota ini; lihat Gill pada Luk 19:4. Apakah ia mendapatkan namanya dari balsem harum yang tumbuh melimpah di sekitarnya, atau dari bentuknya yang menyerupai bulan sabit, tidaklah pasti, Strabo u berkata tentangnya, bahwa di sini terdapat sebuah taman balsem, yang aromatik, dan bahwa ia dikelilingi oleh bukit di sebuah dataran, yang mengarah kepadanya seperti amfiteater. Mereka tidak dikirim untuk mengintai tanah, seperti mata-mata di zaman Musa, untuk melihat seperti apa tanah itu dan jenis orang yang tinggal di dalamnya; tetapi untuk melakukan pengintaian, untuk mengetahui di mana tempat terbaik untuk memimpin orang-orang pada awalnya, dan berkemah; dan secara khusus untuk mengamati jalan dan akses yang menuju ke Yerikho, kota pertama di dalamnya, yang terdekat dengan mereka dan penting. Ben Gersom berpendapat bahwa tujuan mereka adalah untuk mengintai atau mencari tahu pikiran penduduk negeri itu, apa yang mereka rasakan tentang orang-orang Israel, apakah mereka merasa putus asa dan kehilangan semangat mendekati mereka, dan apa niat, resolusi, dan persiapan mereka untuk bertindak melawan mereka, baik secara ofensif atau defensif; dan ini tampaknya tidak salah, karena ini adalah informasi utama yang mereka dapatkan, dan yang mereka laporkan kepada Yosua setelah mereka kembali; meskipun Abarbinel menganggapnya sebagai hal yang mustahil:

dan mereka pergi, dan masuk ke rumah seorang pelacur, bernama Rahab; mereka pergi dari Shittim, dan menyeberangi sungai Yordan, dengan berenang atau menyeberang, dan datang ke Yerikho; yang, seperti yang dikatakan Josephus w, berada lima puluh furlong, atau tujuh setengah mil, dari Yordan; dan mereka masuk ke rumah seorang pelacur, bukan untuk alasan itu, tetapi begitulah kenyataannya; meskipun Targum Jonathan menyebutnya sebagai rumah seorang wanita, seorang pemilik penginapan atau penyedia makanan; karena Jarchi, Kimchi, dan Ben Melech, menafsirkan kata yang digunakannya sebagai seorang penjual makanan x; dan jika demikian, ini memberikan alasan mengapa mereka berbelok ke sana, di mana mereka dapat berharap untuk mendapatkan makanan dan tempat tinggal; meskipun orang-orang Yahudi umumnya menganggapnya sebagai seorang pelacur; dan secara umum, pada masa itu dan di negara tersebut, mereka yang mengelola rumah umum adalah pelacur; dan ada beberapa keadaan yang tampaknya mengonfirmasi hal ini dalam konteks; dan begitu versi Yunani menyebutnya, dan adalah karakter yang diberikan kepada dirinya dalam Perjanjian Baru: namanya adalah Rahab, tentang siapa orang-orang Yahudi memiliki tradisi ini y, bahwa dia berusia sepuluh tahun ketika Israel keluar dari Mesir; bahwa dia menjadi pelacur selama empat puluh tahun mereka berada di padang gurun, dan menjadi istri Yosua, yang memiliki anak perempuan darinya, dari mana lahir delapan nabi, Yeremia, Hilkia, Maasia, Hanameel, Shallum, Barukh, anak Neriah, Yehezkiel, anak Buzi, dan beberapa orang mengatakan Hulda sang nabi perempuan; tetapi kenyataannya, dia menikah dengan Salmon, seorang pangeran dari suku Yehuda; lihat Gill pada Mat 1:5,

dan tinggal di sana; yaitu, mereka pergi ke sana dengan maksud untuk menginap.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Yos 2:1-7 - Dua Pengintai dan Rahab Dalam pasal ini kita mendapati gambaran tentang para pengintai yang ditugask...

SH: Yos 2:1-24 - Allah juga memakai musuh! (Sabtu, 15 Juli 2006) Allah juga memakai musuh! Judul: Allah juga memakai musuh! Pasar bubar, juga penonton dan bioskop ...

SH: Yos 2:1-24 - Cara yang Tak Terduga (Minggu, 20 Januari 2019) Cara yang Tak Terduga Apakah Anda hari ini sedang mengalami pergumulan? Terbayangkah bagaimana Allah akan menolon...

SH: Yos 2:1-7 - Karena iman (Selasa, 12 Juli 2011) Karena iman Judul: Karena iman Yosua adalah salah seorang dari dua belas mata-mata yang dulu dikirim o...

Topik Teologia: Yos 2:1 - -- Umat Manusia: Wanita Wanita sebagai Anggota Masyarakat Contoh-contoh Teladan Wanita Rahab ...

Constable (ID): Yos 2:1-24 - --3. Pengintaian di Yerikho bab 2 Sebagai persiapan untuk mem...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Yosua (Pendahuluan Kitab) Penulis : Yosua Tema : Menaklukkan Kanaan Tanggal Penulisan: Abad ke-1...

Full Life: Yosua (Garis Besar) Garis Besar I. Persiapan untuk Masuk dan Menduduki Kanaan (...

Matthew Henry: Yosua (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Yosua (Pendahuluan Kitab) KITAB-KITAB YOSUA, HAKIM-HAKIM RUT, SAMUEL, DAN RAJA-RAJA PENGANTAR Dalam ...

Ende: Yosua (Pendahuluan Kitab) JOSJUA TJATATAN TENTANG SENI PENULIS SEDJARAH DALAM PERDJANDJIAN LAMA Permulaan seri kitab2 Perdjandian Lama, jang ...

Constable (ID): Yosua (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Judul Nama ...

Constable (ID): Yosua (Garis Besar) Garis Besar I. Penaklukan Tanah bab. ...

Constable (ID): Yosua Yoshua Bibliografi Aharoni, Yohanan...

Gill (ID): Yosua (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN TENTANG YOSUA Orang Yahudi membedakan para nabi menjadi nabi yang terdahulu dan yang kemudian; yang pertama dari nabi-nab...

Gill (ID): Yosua 2 (Pendahuluan Pasal) PENDKATAN KE YOSUA 2 Bab ini memberikan catatan tentang para pengintai y...

BIS: Yosua (Pendahuluan Kitab) YOSUA PENGANTAR Buku Yosua adalah buku tentang kisah bangsa Israel ketika mereka merebut negeri Kanaan di bawa...

Ajaran: Yosua (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi kitab Yosua, anggota Jemaat mengerti dan yakin ada kuasa dan kesetiaan Allah dala...

Intisari: Yosua (Pendahuluan Kitab) Merebut Tanah Kanaan BAGAIMANA KITAB ITU DITULISYosua lebih dikenal sebagai pahlawan daripada sebagai penulis kitab itu....

Garis Besar Intisari: Yosua (Pendahuluan Kitab) [1] MEMASUKI TANAH PERJANJIAN Yos 1:1-5:12...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA