
Teks -- Keluaran 19:13 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 19:1--40:38
Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...
Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.
Ref. Silang FULL -> Kel 19:13
Ref. Silang FULL: Kel 19:13 - ia dilempari // apabila sangkakala // mendaki gunung · ia dilempari: Ibr 12:20%&
· apabila sangkakala: Yos 6:4; 1Taw 15:28; Mazm 81:4; 98:6
· mendaki gunung: Kel 19:21; Kel 34:3
· ia dilempari: Ibr 12:20%&
· apabila sangkakala: Yos 6:4; 1Taw 15:28; Mazm 81:4; 98:6

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Kel 19:13
Gill (ID) -> Kel 19:13
Gill (ID): Kel 19:13 - Jangan ada tangan yang menyentuhnya // tetapi dia pasti akan dilempari batu, atau ditembak // baik itu binatang, atau manusia, tidak akan hidup // ketika trompet berbunyi lama, mereka akan datang ke gunung Jangan ada tangan yang menyentuhnya,.... Gunung atau batasnya, yang diulang agar diperhatikan; dan untuk menunjukkan bahwa hal itu akan dipendam jika ...
Jangan ada tangan yang menyentuhnya,.... Gunung atau batasnya, yang diulang agar diperhatikan; dan untuk menunjukkan bahwa hal itu akan dipendam jika mereka mengulurkan tangan mereka dan hanya menyentuhnya sedikit, terlebih lagi jika mereka meletakkan kaki mereka di atasnya dan berusaha untuk menaikinya: atau lebih tepat, "tidak akan menyentuhnya" o; yaitu, orang yang akan menyentuh gunung tersebut; dia akan menjadi sangat tercela dan menjijikkan, siapa pun yang menyentuhnya atau melanggar batasan tersebut, dan berusaha untuk menaikinya, sehingga tidak ada orang yang akan mengikutinya untuk menangkapnya, guna membawanya kembali ke pengadilan, tetapi akan segera menghukumnya dengan cara yang ditentukan:
tetapi dia pasti akan dilempari batu, atau ditembak; jika dekat, semua orang di sekitarnya akan bangkit dan mengambil batu dan melemparinya; tetapi jika dia berada jauh, maka mereka harus menembakkan panah ke arahnya; dan dengan cara ini Aben Ezra menginterpretasikannya; kata-kata tersebut, katanya, merujuk pada orang yang menyentuh gunung, yang tidak boleh diikuti dan ditangkap, tetapi mereka yang melihatnya, dan berada dekat, dihimpun di tempat mereka, harus segera melemparkan batu kepadanya, dan jika jauh mereka harus melemparkan anak panah ke arahnya: meskipun Targum dari Jonathan tampaknya memahami bahwa hukuman akan segera dijatuhkan kepada orang semacam itu, bukan oleh tangan manusia, tetapi oleh tangan Tuhan; karena dikatakan, orang semacam itu akan dilempari batu dengan batu es, dan anak panah berapi akan ditebarkan kepadanya; atau, seperti Targum Yerusalem, akan ditembakkan kepadanya:
baik itu binatang, atau manusia, tidak akan hidup; yang menyentuh gunung, dan demikian dijelaskan, Ibr 12:20, kata binatang mencakup semua jenis binatang, liar dan jinak, dan segala jenis ternak, dari kawanan atau sekumpulan; seperti kata "manusia" juga meliputi wanita serta pria, sebagaimana diamati oleh Ben Gersom; Aben Ezra berpendapat bahwa burung tidak disebutkan, karena mereka tidak dapat ditangkap, tetapi langsung terbang pergi; tetapi jika demikian mereka dapat ditembak:
ketika trompet berbunyi lama, mereka akan datang ke gunung; ini, menurut Jarchi, adalah trompet dari tanduk domba; kata yang digunakan dalam bahasa Arab berarti domba; tetapi itu hanya khayalan dan dongengnya, bahwa ini adalah domba Isaac yang dikorbankan sebagai gantinya; lebih mungkin bahwa sebenarnya tidak ada trompet yang nyata, hanya sebuah suara yang dibentuk seperti suara satu; dan, sangat mungkin, dibentuk oleh para malaikat pelayan; Aben Ezra mencatat, bahwa suara trompet tidak pernah terdengar hingga hari dekalog, hingga hari ketika diberikan; dan bahwa tidak ada keajaiban yang lebih besar di Gunung Sinai daripada ini: desain dan kegunaannya adalah untuk mengumpulkan, kumpulan besar orang ini, untuk datang dan mendengar apa yang ingin disampaikan Tuhan kepada mereka; dan ketika suaranya diperpanjang dalam waktu yang lama, atau berada dalam satu nada yang terusan, dan agak rendah, seperti biasa ketika trompet akan berhenti berbunyi, maka orang-orang harus menganggapnya sebagai tanda bahwa mereka harus mendekati gunung; bukan untuk menaikinya, tetapi datang ke bagian bawah dan dasar gunung, di mana batasan ditetapkan untuk mengarahkan mereka seberapa jauh mereka boleh pergi, dan tidak lebih jauh: jadi versi Septuaginta adalah, "ketika suara (atau guntur) dan trompet dan awan pergi dari gunung, mereka pergi ke gunung:''seorang penulis Yahudi tertentu p menginterpretasikan ini, bukan untuk orang banyak secara umum, tetapi untuk Harun dan anak-anaknya, dan untuk tujuh puluh tua-tua, lihat Keluaran 19:24.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 19:9-15
SH: Kel 19:7-15 - Allah yang kudus (Rabu, 29 April 2009) Allah yang kudus
Judul: Allah yang kudus
Apa tujuan Allah menyatakan diri-Nya kepada umat Israel di ka...

SH: Kel 19:1-13 - Awal kehidupan umat Allah. (Jumat, 1 Agustus 1997) Awal kehidupan umat Allah.
Awal kehidupan umat Allah. Ada tujuan khusus di balik berbagai perbuatan da...

SH: Kel 19:1-13 - Menjadi umat pilihan (Senin, 12 September 2005) Menjadi umat pilihan
Menjadi umat pilihan
Nas hari ini memberitahukan tindakan Allah yang menaw...

SH: Kel 19:1-25 - Tuhan akan datang (Rabu, 26 Juni 2013) Tuhan akan datang
Judul: Tuhan akan datang
Bayangkan jika Anda tiba-tiba menerima pemberitahuan resmi ...

SH: Kel 19:1-25 - Menyambut Tuhan (Kamis, 6 Desember 2018) Menyambut Tuhan
Dalam menyambut kehadiran orang yang dihormati, kita perlu mempersiapkan diri sebaik-baiknya, tid...
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...

