Jumlah dalam TB : 3 dalam 3 ayat
(dalam OT: 2 dalam 2 ayat)
(dalam NT: 1 dalam 1 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "perbuatanmu yang jahat" dalam TB (4/3) : berbuat yang jahat (2x/1x); perbuatanmu yang jahat (2x/1x); perbuatannya yang jahat (0x/1x);
Hebrew : <04611 07451> 1x; <06588> 1x;
Greek : <2041 4190> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<07451> 1 (dari 667)
er ra`
Definisi : --adj, n m, n f (adjective, noun masculine, noun feminime)-- adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind - land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
<06588> 1 (dari 93)
evp pesha`
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
<04611> 1 (dari 41)
llem ma`alal
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) deed, practice 1a) practice (usually bad) 1b) deeds 1c) acts
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4190> 1 (dari 77)
ponhrov poneros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) full of labours, annoyances, hardships 1a) pressed and harassed by labours 1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble 2) bad, of a bad nature or condition 2a) in a physical sense: diseased or blind 2b) in an ethical sense: evil wicked, bad Sinonim : Lihat Definisi 5908 ++++ The word is used in the nominative case in Mt 6:13. This usually denotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver us from "The Evil", and is probably referring to Satan.
<2041> 1 (dari 170)
ergon ergon
Definisi : --n n (noun neuter)-- 1) business, employment, that which any one is occupied 1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking 2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind 3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

Mkyesp <06588> Am 5:12 Sebab Aku tahu, bahwa perbuatanmu yang jahat banyak dan dosamu berjumlah ...
Myerh *Mkyllemw {Mkylylemw} <04611 07451> Za 1:4 ... lakumu yang buruk dan dari perbuatanmu yang jahat ! Tetapi mereka tidak mau ...

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

ergoiv ponhroiv <2041 4190> Kol 1:21 ... seperti yang nyata dari perbuatanmu yang jahat ,

TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA