YANG TIDAK BAIK [Sebagai Frasa]

Jumlah dalam TB : 17 dalam 14 ayat
(dalam OT: 9 dalam 9 ayat)
(dalam NT: 8 dalam 5 ayat)
Keluarga Kata untuk frasa "yang tidak baik" dalam TB (9/8) : yang tidak baik (9x/8x);
Hebrew : <03808 02896> 4x; <0834 03808 02896> 2x; <07451> 1x; <07489> 1x; <01697 07451> 1x;
Greek : <4550> 5x; <4190> 2x; <3165 91> 1x;
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

IBRANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<03808> 6 (dari 5184)
al lo' or wl low' or hl loh (\\#De 3:11\\)
Definisi : --adv (adverb)-- 1) not, no 1a) not (with verb - absolute prohibition) 1b) not (with modifier - negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
Dalam TB : tidak 3199, janganlah 296, Janganlah 158, bukan 157, Bukankah 156, jangan 138, Tidak 101, belum 98, tidaklah 64, bukankah 55, tak 52, tanpa 42, tidak dapat 39, Jangan 38, atau 38, tidak ada 35, Bukan 35, takkan 30, Tidakkah 29, bukanlah 29, tidak pernah 24, tiada 23, tidak akan 23, tidak boleh 15, ataupun 11, tidakkah 10, sebelum 10, Tidak ada 9, Sesungguhnya 7, dilarang 7, pasti 6, sesungguhnya 5, dan 5, Tak 5, Tidaklah 5, Tiada 5, tidak mau 4, Belum 4, Sungguh 4, Bukanlah 4, tak pernah 4, pastilah 3, belum pernah 3, tidak mempunyai 2, kurang 2, tidak punya 2, tidak sesuatupun 2, berdasarkan 2, hilanglah 2, kecuali 2, enggan 2, tidak usah 2, acuh tak acuh 2, tidak ada sesuatupun 2, Tanpa 2, tercenganglah 2, tetapi belum 2, Acuh tak acuhkah 1, Takkan 1, bukannya 1, bersikeras 1, Sebab 1, Lagipula 1, Demi 1, Sebaliknya 1, berlawanan 1, bila tidak 1, Sebelum 1, cakap anginnya 1, ataukah 1, Hanya 1, Tidak usah 1, apabila 1, Percuma 1, baik 1, bebas 1, Kularang 1, Kulaksanakan 1, belumkah 1, Tidak ada seorangpun 1, Tidak pernah 1, berhenti 1, kehilangan 1, terkatup sama sekali 1, takkan dapat 1, terus-menerus 1, tetap dingin 1, tetap melekat 1, tak dapat 1, tak akan 1, rela menolong 1, serta 1, sesuatupun tidak 1, tak ada 1, tiada seorangpun 1, tidak ada seorangpun 1, tidak memberi 1, tidak pernah lagi ada 1, tidak tahu apa-apa 1, tidak termasuk 1, tidak mampu 1, tidak lain 1, tidak akan ada seorangpun 1, tidak apa-apa 1, tidak kekal 1, tidak kekurangan apapun 1, rela mengaruniakan 1, putus asa 1, kalau tidak 1, kamu 1, ketidakadilan 1, kuatir 1, kacau balau 1, jatuhlah 1, dianggap batal 1, disimpan 1, ditolak 1, haram 1, lemah 1, maupun 1, nanti 1, pantang 1, pasti ada 1, putus 1, meronta-ronta 1, menolak 1, melarang 1, mempertahankan 1, mencegah 1, mengalihkan 1, cuma-cuma 1
<02896> 6 (dari 562)
bwj towb
Definisi : --adj, n m, n f (adjective, noun masculine, noun feminime)-- adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
<07451> 2 (dari 667)
er ra`
Definisi : --adj, n m, n f (adjective, noun masculine, noun feminime)-- adj 1) bad, evil 1a) bad, disagreeable, malignant 1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery) 1c) evil, displeasing 1d) bad (of its kind - land, water, etc) 1e) bad (of value) 1f) worse than, worst (comparison) 1g) sad, unhappy 1h) evil (hurtful) 1i) bad, unkind (vicious in disposition) 1j) bad, evil, wicked (ethically) 1j1) in general, of persons, of thoughts 1j2) deeds, actions n m 2) evil, distress, misery, injury, calamity 2a) evil, distress, adversity 2b) evil, injury, wrong 2c) evil (ethical) n f 3) evil, misery, distress, injury 3a) evil, misery, distress 3b) evil, injury, wrong 3c) evil (ethical)
<0834> 2 (dari 5502)
rva 'aher
Definisi : --relative part., conj (relative particle, conjunction)-- 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
Dalam TB : yang 4021, seperti 114, karena 110, di mana 59, ke mana 54, bahwa 40, sebab 32, tempat 31, sampai 23, ketika 22, supaya 22, telah 20, bagaimana 17, Seperti 16, Ketika 15, Karena 14, sehingga 14, apa 14, walaupun 12, Yang 11, ke manapun 11, siapa 11, apabila 11, kalau 10, kepunyaan 9, dari mana 8, Sebab 7, yakni 7, Sebagaimana 6, kepala 5, Siapa 5, di 4, Apabila 4, mana 4, selama 4, pada waktu 4, sebagaimana 3, jika 3, sebelum 3, manapun 3, setelah 3, apa yang 3, dari 3, waktu 3, kepada siapa 3, Apa 3, dengan 3, betapa 3, kepunyaannya 3, Kalau 3, di sana 3, Oleh karena 3, sesuai 3, di mana saja 3, miliknya 2, arah mana 2, milik 2, Walaupun 2, maka 2, sejak 2, Bila 2, Jika 2, siapa yang 2, dengan demikian 2, yaitu 2, dari mereka 2, yang empunya 2, oleh karena 2, sesuai dengan 2, Sekalipun 2, hingga 2, oleh sebab 2, Sejak 2, banyaknya 1, bukankah 1, asal 1, bila 1, barang-barang 1, biarpun 1, Sementara 1, Demi 1, Di mana 1, Kepunyaan-Nya 1, Mereka 1, Barzilai 1, Barangsiapa 1, Adapun 1, Apa yang 1, Bagaimanapun 1, Bahwa 1, Pada waktu 1, Pula 1, Setiap kali 1, Setiap orang 1, Siapa yang 1, Terserah 1, Setelah 1, dari padanya 1, Sampai 1, Sebab itu 1, Segera 1, Selama 1, Waktu 1, ke tengah-tengah 1, seperti yang 1, seolah-olah 1, sesudah 1, sungguh 1, tatkala 1, sungguhpun 1, selama itu 1, sekalipun 1, seakan-akan 1, sama 1, sebaliknya 1, seberapa 1, segala tempat 1, tempatmu 1, tempatnya 1, yang demikian 1, yang dari mana 1, yang ke antaranya 1, yang kepada-Nya 1, yang melekat 1, untuk 1, tindakannya 1, terhadap 1, tentang siapa 1, terhadap siapa 1, tetapi 1, tiap-tiap 1, saat 1, pesan 1, isinya 1, halus 1, kandungku 1, ke antaranya 1, yang terletak 1, dipunyai 1, di situlah 1, demikianlah 1, dekat 1, dengan mana 1, di dalam 1, di manapun 1, kemana 1, kemudian 1, pada 1, olehmu 1, padahal 1, pemilik 1, perihal 1, namun 1, mereka 1, letaknya 1, kepadanya 1, lumbung 1, mengapa 1, menurut 1, dari sana 1
<07489> 1 (dari 98)
eer ra`a`
Definisi : --v (verb)-- 1) to be bad, be evil 1a) (Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
<01697> 1 (dari 1441)
rbd dabar
Definisi : --n m (noun masculine)-- 1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
Dalam TB : firman 303, perkataan 183, hal 72, riwayat 56, perkara 56, Firman 41, sejarah 37, firman-Nya 29, perkataan-perkataan 26, firman-Mu 21, firman-Ku 20, kata-kata 19, sesuatu 18, kabar 15, jawab 15, apa 14, titah 14, janji 12, perkataanmu 12, Perkataan 12, perintah 11, hal-hal 10, perkataan-perkataan-Ku 10, perkataannya 10, karena 9, perkataanku 9, pesan 8, kata 8, demikian 8, dikatakan 7, sepatah katapun 7, menjawab 7, Hal 6, barang 6, perbuatan 6, peristiwa 5, semuanya 5, segala 5, apapun 5, ditetapkan 5, apa-apa 4, difirmankan 4, perkaranya 4, katapun 4, berbicara 4, katamu 4, isi 4, keputusan 4, perihal 3, perkataan-Ku 3, tidak ada 3, peristiwa-peristiwa 3, perkara-perkara 3, usul 3, permintaanmu 3, bicara 3, ucapan 3, berita 3, kata-katamu 3, sesuatu apapun 3, ucapannya 3, permintaan 3, begitulah 3, permohonan 3, meramalkan 2, bicaranya 2, mengenai 2, cara 2, memutuskan 2, kukatakan 2, jawaban 2, firman-Mulah 2, kata-katanya 2, itu 2, firman-firman-Mu 2, jalannya 2, engkau 2, janji-Mu 2, kelakuan 2, hal itu 2, kebohongan 2, hal ihwalnya 2, kalimat-kalimat 2, janji-Ku 2, begini 2, riwayatnya 2, apa yang kauucapkan 2, pertanyaan 2, pembicaraan 2, satupun 2, Usul 2, tuduhan 2, Kaukatakan 2, sekadar 2, pekerjaan 2, pikiran 2, berundinglah 2, bergaul 2, firman-firman 1, Perkara 1, Penyakit 1, Pesan 1, Rancangan 1, Segala 1, Riwayat 1, Kufirmankan 1, Pikiranmu 1, Kejahatan 1, Cara 1, Bicaramu 1, Apa 1, gerutumu 1, Firman-Mu 1, biasanya 1, bicaramu 1, Kata-kata 1, Semuanya 1, alasannya 1, diperintahkan 1, bahaya 1, bahasanya 1, doa 1, dikehendaki 1, begitu 1, berfirmanlah 1, berbuat 1, buruk 1, bagian-bagiannya 1, dusta 1, amsal-amsal 1, berita-berita 1, demi 1, berikut 1, ancaman 1, bunyi 1, bisikan 1, bicaraku 1, bertanya 1, kejahatan-kejahatan 1, petunjuk 1, pertimbanganmu 1, perlu 1, riwayat-riwayat 1, sama 1, sebanyak yang perlu 1, sebabnya 1, sebab 1, perkataan-perkataan-Mu 1, perkataan-Nya 1, perbuatanmu 1, perbuatan-perbuatanmu 1, perbuatan-perbuatan-Mu 1, percakapan 1, perintahmu 1, perkaramu 1, perkaraku 1, sedikitpun 1, sesuatu perkara 1, ucapan-ucapan 1, tuntutan 1, tugas 1, ungkapan 1, urusan 1, usulmu 1, urusannya 1, titah-titahnya 1, tindakan 1, suatu 1, sikap 1, setujulah 1, terjadi 1, tidak ada sesuatupun 1, tidak memikirkan 1, tidak baik 1, pelanggaran-pelanggaran 1, pelabur 1, keadaannya 1, kauucapkan 1, kaukatakan 1, kejadian 1, walaupun 1, keteguhan janji 1, keperluan 1, keperkasaannya 1, kauapa-apakan 1, katakan 1, ini 1, hanya itu saja 1, halnya 1, jadi 1, janji-Nya 1, kata-kataku 1, kata-kata penyesalan 1, ketentuan 1, kitab sejarah 1, oleh karena 1, nyanyian 1, nubuat 1, omong 1, omong kosong 1, patut dilakukan 1, pandai bicara 1, niat 1, nasihatnya 1, maksud 1, logatnya 1, laporan 1, melakukannya 1, membual 1, nasihat 1, minta 1, halmu 1
Toggle Terjemahan
Toggle Definisi
Sembunyikan

YUNANI [Sebagai Frasa]

Strong# / Frek.Definisi & Terjemahan
<4550> 5 (dari 8)
saprov sapros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) rotten, putrefied 2) corrupted by one and no longer fit for use, worn out 3) of poor quality, bad, unfit for use, worthless
Dalam TB : tidak baik 5, yang tidak baik 2, kotor 1
<4190> 2 (dari 77)
ponhrov poneros
Definisi : --adj (adjective)-- 1) full of labours, annoyances, hardships 1a) pressed and harassed by labours 1b) bringing toils, annoyances, perils; of a time full of peril to Christian faith and steadfastness; causing pain and trouble 2) bad, of a bad nature or condition 2a) in a physical sense: diseased or blind 2b) in an ethical sense: evil wicked, bad Sinonim : Lihat Definisi 5908 ++++ The word is used in the nominative case in Mt 6:13. This usually denotes a title in the Greek. Hence Christ is saying, deliver us from "The Evil", and is probably referring to Satan.
<3165> 1 (dari 289)
mh me
Definisi : --pron (pronoun)-- 1) I, me, my, etc.
Dalam TB : Aku 152, aku 82, kepada-Ku 19, kepadaku 11, dengan Aku 2, hatiku 2, padaku 2, dari padaku 1, rumahku 1, Kutuntun 1, sukacitaku 1, hakku 1, tidak 1, rohku 1, penguburan-Ku 1, pada-Ku 1
<91> 1 (dari 28)
adikew adikeo
Definisi : --v (verb)-- 1) absolutely 1a) to act unjustly or wickedly, to sin, 1b) to be a criminal, to have violated the laws in some way 1c) to do wrong 1d) to do hurt 2) transitively 2a) to do some wrong or sin in some respect 2b) to wrong some one, act wickedly towards him 2c) to hurt, damage, harm
Sembunyikan

Konkordansi PL [Sebagai Frasa]

erh rbdh <01697 07451> Yos 23:15 ... mendatangkan atas kamu segala yang tidak baik sampai Ia telah memusnahkan ...
erhw <07489> Yos 24:20 ... dari padamu dan melakukan yang tidak baik kepada kamu serta ...
erl <07451> 2Sam 19:35 ... antara yang baik dan yang tidak baik ? Atau masih dapatkah hambamu ...
bwj al <03808 02896> Mzm 36:4 ... menempatkan dirinya di jalan yang tidak baik ; apa yang jahat tidak ...
bwj al <03808 02896> Ams 16:29 ... dan membawa dia di jalan yang tidak baik .
bwj al <03808 02896> Yes 65:2 ... yang menempuh jalan yang tidak baik dan mengikuti rancangannya ...
bwj al rsaw <0834 03808 02896> Yeh 18:18 ... dan yang melakukan hal-hal yang tidak baik di tengah-tengah bangsanya, ...
Mybwj al <03808 02896> Yeh 20:25 ... mereka ketetapan-ketetapan yang tidak baik dan peraturan-peraturan, yang ...
Mybwj al rsa <0834 03808 02896> Yeh 36:31 ... dan perbuatan-perbuatanmu yang tidak baik dan kamu akan merasa mual ...
Sembunyikan

Konkordansi PB [Sebagai Frasa]

sapron <4550> Mat 7:17 ... buah yang baik, sedang pohon yang tidak baik menghasilkan buah yang tidak ...
ponhrouv <4190> Mat 7:17 ... tidak baik menghasilkan buah yang tidak baik .
ponhrouv <4190> Mat 7:18 ... baik itu menghasilkan buah yang tidak baik , ataupun pohon yang tidak baik ...
sapron <4550> Mat 7:18 ... tidak baik, ataupun pohon yang tidak baik itu menghasilkan buah yang ...
sapra <4550> Mat 13:48 ... baik ke dalam pasu dan ikan yang tidak baik mereka buang.
sapron <4550> Luk 6:43 ... baik yang menghasilkan buah yang tidak baik , dan juga tidak ada pohon yang ...
sapron <4550> Luk 6:43 ... dan juga tidak ada pohon yang tidak baik yang menghasilkan buah yang ...
me hdikhsate <3165 91> Gal 4:12 ... Belum pernah kualami sesuatu yang tidak baik dari padamu.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA