pesha` <06588>

evp pesha`

Pelafalan:peh'-shah
Asal Mula:from 06586
Referensi:TWOT - 1846a
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:yesp 23, esp 18, Mhyesp 6, espb 5, wnyesp 5, Mkyesp 4, Mesp 4, espw 3, wyesp 3, Kyesp 3, espm 2, wesp 2, espl 2, Mkespl 2, Mhyespw 1, hyesp 1, esph 1, Mhyespmw 1, yespw 1, hesp 1, Mkyespbw 1, Mhyespkw 1, Myesp 1, wnespm 1, esphw 1
Dalam TB:pelanggaran 32, pelanggaranku 9, perbuatan jahat 8, pelanggarannya 6, pelanggaranmu 4, pemberontakan 4, durhaka 4, kesalahan 3, dosa pemberontakanmu 2, kefasikan 2, pelanggaran-pelanggaranku 2, Pelanggaran 2, dosa pemberontakannya 1, bersalah 1, dosa pemberontakan 1, durhakamu 1, berdosa 1, Dosa 1, kesalahanku 1, pengkhianatan 1, perbuatan-perbuatannya yang jahat 1, perbuatanmu yang jahat 1, pemberontakannya 1, pemberontak 1, kecerobohan 1, pertengkaran 1, fasik 1
Dalam AV:transgression 84, trespass 5, sin 3, rebellion 1
Jumlah:93
Definisi : 1) transgression, rebellion 1a1) transgression (against individuals) 1a2) transgression (nation against nation) 1a3) transgression (against God) 1a3a) in general 1a3b) as recognised by sinner 1a3c) as God deals with it 1a3d) as God forgives 1a4) guilt of transgression 1a5) punishment for transgression 1a6) offering for transgression
from 6586; a revolt (national, moral or religious): KJV -- rebellion, sin, transgression, trespass.
see HEBREW for 06586
Yunani Terkait:-



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA