Joshua 9:9 
KonteksNETBible | They told him, “Your subjects 1 have come from a very distant land because of the reputation 2 of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 3 |
NASB © biblegateway Jos 9:9 |
They said to him, "Your servants have come from a very far country because of the fame of the LORD your God; for we have heard the report of Him and all that He did in Egypt, |
HCSB | They replied to him, "Your servants have come from a far away land because of the reputation of the LORD your God. For we have heard of His fame, and all that He did in Egypt, |
LEB | They answered him, "We came from a country very far away because the LORD your God has become famous. We heard stories about him and everything he did in Egypt. |
NIV © biblegateway Jos 9:9 |
They answered: "Your servants have come from a very distant country because of the fame of the LORD your God. For we have heard reports of him: all that he did in Egypt, |
ESV | They said to him, "From a very distant country your servants have come, because of the name of the LORD your God. For we have heard a report of him, and all that he did in Egypt, |
NRSV © bibleoremus Jos 9:9 |
They said to him, "Your servants have come from a very far country, because of the name of the LORD your God; for we have heard a report of him, of all that he did in Egypt, |
REB | “Sir,” they replied, “our country is very far away, and we have come because of the renown of the LORD your God. We have heard the report of all that he did to Egypt |
NKJV © biblegateway Jos 9:9 |
So they said to him: "From a very far country your servants have come, because of the name of the LORD your God; for we have heard of His fame, and all that He did in Egypt, |
KJV | And they said unto him, From a very far country thy servants are come because of the name of the LORD thy God: for we have heard the fame of him, and all that he did in Egypt, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jos 9:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | They told him, “Your subjects 1 have come from a very distant land because of the reputation 2 of the Lord your God, for we have heard the news about all he did in Egypt 3 |
NET Notes |
1 tn Or “servants.” 2 tn Heb “name.” 3 tn Heb “the report about him, all that he did in Egypt.” |