Isaiah 63:14 
KonteksNETBible | Like an animal that goes down into a valley to graze, 1 so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way 2 you guided your people, gaining for yourself an honored reputation. 3 |
NASB © biblegateway Isa 63:14 |
As the cattle which go down into the valley, The Spirit of the LORD gave them rest. So You led Your people, To make for Yourself a glorious name. |
HCSB | Like cattle that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. You led Your people this way to make a glorious name for Yourself. |
LEB | Like animals going down into a valley, they were given rest by the LORD’S Spirit. In this way you guided your people to make an honored name for yourself. |
NIV © biblegateway Isa 63:14 |
like cattle that go down to the plain, they were given rest by the Spirit of the LORD. This is how you guided your people to make for yourself a glorious name. |
ESV | Like livestock that go down into the valley, the Spirit of the LORD gave them rest. So you led your people, to make for yourself a glorious name. |
NRSV © bibleoremus Isa 63:14 |
Like cattle that go down into the valley, the spirit of the LORD gave them rest. Thus you led your people, to make for yourself a glorious name. |
REB | like cattle moving down into a valley guided by the spirit of the LORD? Thus you led your people to win yourself a glorious name. |
NKJV © biblegateway Isa 63:14 |
As a beast goes down into the valley, And the Spirit of the LORD causes him to rest, So You lead Your people, To make Yourself a glorious name. |
KJV | As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 63:14 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Like an animal that goes down into a valley to graze, 1 so the Spirit of the Lord granted them rest. In this way 2 you guided your people, gaining for yourself an honored reputation. 3 |
NET Notes |
1 tn The words “to graze” are supplied in the translation for clarification. 2 tn Or “so” (KJV, ASV), or “thus” (NAB, NRSV). 3 tn Heb “making for yourself a majestic name.” |