Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 48:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:13

Tangan-Ku juga meletakkan dasar bumi, k  dan tangan kanan-Ku membentangkan langit. l  Ketika Aku menyebut namanya, semuanya bermunculan. m 

AYT (2018)

Tangan-Kulah yang meletakkan dasar bumi, dan tangan kanan-Kulah yang membentangkan langit. Ketika Aku memanggil mereka, mereka akan datang bersama-sama.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 48:13

Lagipun tangan-Ku sudah mengalaskan bumi dan tangan kanan-Ku sudah membentangkan segala langit, tatkala Kupanggil akan dia semuanyapun hadirlah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 48:13

Tangan-Ku meletakkan dasar bumi dan membentangkan cakrawala. Apabila Kupanggil namanya, mereka segera datang.

MILT (2008)

Juga tangan-Ku telah meletakkan dasar bumi, dan tangan kanan-Ku telah membentangkan langit; Aku telah memanggilnya, mereka berdiri bersama-sama."

Shellabear 2011 (2011)

Tangan-Ku juga yang meletakkan dasar bumi, dan tangan kanan-Ku yang membentangkan langit. Ketika Aku memanggil mereka, mereka tampil bersama-sama.

AVB (2015)

Tangan-Ku juga yang meletakkan dasar bumi, dan tangan kanan-Ku yang membentangkan langit. Apabila Aku memanggil mereka, mereka tampil bersama-sama.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 48:13

Tangan-Ku
<03027>
juga
<0637>
meletakkan dasar
<03245>
bumi
<0776>
, dan tangan kanan-Ku
<03225>
membentangkan
<02946>
langit
<08064>
. Ketika Aku
<0589>
menyebut
<07121>
namanya, semuanya
<03162>
bermunculan
<05975>
.

[<0413>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 48:13

Lagipun
<0637>
tangan-Ku
<03027>
sudah mengalaskan
<03245>
bumi
<0776>
dan tangan kanan-Ku
<03225>
sudah membentangkan
<02946>
segala langit
<08064>
, tatkala Kupanggil
<0589> <07121>
akan
<0413>
dia semuanyapun
<03162>
hadirlah
<05975>
.
HEBREW
wdxy
<03162>
wdmey
<05975>
Mhyla
<0413>
yna
<0589>
arq
<07121>
Myms
<08064>
hxpj
<02946>
ynymyw
<03225>
Ura
<0776>
hdoy
<03245>
ydy
<03027>
Pa (48:13)
<0637>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 48:13

Tangan-Ku juga meletakkan dasar bumi, k  dan tangan kanan-Ku membentangkan langit. l  Ketika Aku menyebut namanya, semuanya bermunculan. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 48:13

Tangan-Ku 1  juga meletakkan dasar bumi, dan tangan kanan-Ku 1  2  membentangkan langit. Ketika Aku menyebut 4  namanya, semuanya bermunculan.

Catatan Full Life

Yes 40:1--66:24 1

Nas : Yes 40:1-66:24

Pasal-pasal ini ditulis selama tahun-tahun akhir hidup Yesaya. Allah menyatakan nubuat-nubuat ini supaya memberikan pengharapan dan penghiburan kepada umat-Nya selama mereka tertawan di Babel 150 tahun sesudah zaman Yesaya (lih. Yes 39:5-8); pasal-pasal ini penuh dengan penyataan nubuat mengenai Mesias yang akan datang dan kerajaan-Nya di bumi kelak. Beberapa peristiwa yang dinubuatkan digenapi berhubungan dengan tertawannya Yehuda oleh Babel dan pemulihannya. Banyak nubuat lain lebih khusus berhubungan dengan datangnya Yesus Kristus ke bumi, dan yang lain lagi masih menunggu penggenapan. Secara umum, pasal Yes 40:1-48:22 menekankan pelepasan, pasal Yes 49:1-57:21 penebusan, dan Yes 58:1-66:24 kemuliaan.


Yes 48:1-22 2

Nas : Yes 48:1-22

Pasal ini menyatakan bahwa Yehuda adalah umat yang mengaku ikut Allah dan berseru kepada nama-Nya, tetapi sesungguhnya menolak kebenaran-kebenaran firman-Nya dan tidak bersedia hidup dengan benar di hadapan-Nya. Mereka memiliki suatu bentuk agama, namun mereka tidak mau memberi tempat yang layak kepada Allah dalam kehidupan mereka

(lihat cat. --> Mat 23:13

[atau ref. Mat 23:13]

tentang kemunafikan;

lihat cat. --> 2Tim 3:5).

[atau ref. 2Tim 3:5]


Yes 48:12-15 3

Nas : Yes 48:12-15

Nubuat ini lagi menunjuk kepada Koresy sebagai alat pilihan Allah untuk menggulingkan Babel

(lihat cat. --> Yes 41:2;

lihat cat. --> Yes 45:1).

[atau ref. Yes 41:2; 45:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA