taphach <02946>
xpj taphach
| Pelafalan | : | taw-fakh' |
| Asal Mula | : | a primitive root |
| Referensi | : | TWOT - 821 |
| Jenis Kata | : | v (verb) |
| Dalam Ibrani | : | hxpj 1, ytxpj 1 |
| Dalam TB | : | kubuai 1, membentangkan 1 |
| Dalam AV | : | span 1, swaddle 1 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) untuk memperluas, menyebar, tersandung, mengambil langkah cepat kecil1a) (Piel) 1a1) untuk menyebar 1a2) untuk menggendong di telapak tangan, mengayun 1a3) untuk membesarkan anak-anak B.Inggris:
1) to extend, spread, trip, take quick little steps1a) (Piel) 1a1) to spread out 1a2) to carry on the palms, dandle 1a3) to rear children B.Indonesia:
akar primitif; meratakan atau memperpanjang (seperti tenda); secara kiasan, merawat anak (sebagai pendukung pertumbuhan); atau mungkin dari denom. dari 2947, dari menggendong di telapak tangan:-rentang, membungkus. lihat HEBREW untuk 02947 B.Inggris:
a primitive root; to flatten out or extend (as a tent); figuratively, to nurse a child (as promotive of growth); or perhaps a denom. from 2947, from dandling on the palms: KJV -- span, swaddle.see HEBREW for 02947 |
| Yunani Terkait | : | στερεοω <4732> |
Cari juga "taphach" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.

