Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jeremiah 32:14

Konteks
NETBible

‘The Lord God of Israel who rules over all 1  says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’ 2 

NASB ©

biblegateway Jer 32:14

‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Take these deeds, this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, that they may last a long time."

HCSB

'This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: Take these scrolls--this purchase agreement with the sealed copy and this open copy--and put them in an earthen storage jar so they will last a long time.

LEB

’This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Take both of these documents, both the sealed and the unsealed copies of the deed. Put them in a clay jar so that they will last a long time.

NIV ©

biblegateway Jer 32:14

‘This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Take these documents, both the sealed and unsealed copies of the deed of purchase, and put them in a clay jar so that they will last a long time.

ESV

'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware vessel, that they may last for a long time.

NRSV ©

bibleoremus Jer 32:14

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Take these deeds, both this sealed deed of purchase and this open deed, and put them in an earthenware jar, in order that they may last for a long time.

REB

These are the words of the LORD of Hosts the God of Israel: Take these copies of the deed of purchase, both the sealed and the unsealed copies, and deposit them in an earthenware jar so that they may be preserved for a long time to come.

NKJV ©

biblegateway Jer 32:14

‘Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Take these deeds, both this purchase deed which is sealed and this deed which is open, and put them in an earthen vessel, that they may last many days."

KJV

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open; and put them in an earthen vessel, that they may continue many days.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Thus saith
<0559> (8804)
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>_,
the God
<0430>
of Israel
<03478>_;
Take
<03947> (8800)
these evidences
<05612>_,
this evidence
<05612>
of the purchase
<04736>_,
both which is sealed
<02856> (8803)_,
and this evidence
<05612>
which is open
<01540> (8803)_;
and put
<05414> (8804)
them in an earthen
<02789>
vessel
<03627>_,
that they may continue
<05975> (8799)
many
<07227>
days
<03117>_.
NASB ©

biblegateway Jer 32:14

'Thus
<03541>
says
<0559>
the LORD
<03068>
of hosts
<06635>
, the God
<0430>
of Israel
<03478>
, "Take
<03947>
these
<0428>
deeds
<05612>
, this
<02088>
sealed
<02856>
deed
<05612>
of purchase
<04736>
and this
<02088>
open
<01540>
deed
<05612>
, and put
<05414>
them in an earthenware
<02789>
jar
<03627>
, that they may last
<05975>
a long
<07227>
time
<03117>
."
LXXM
(39:14) outwv
<3778
ADV
eipen {V-AAI-3S} kuriov
<2962
N-NSM
pantokratwr
<3841
N-NSM
labe
<2983
V-AAD-2S
to
<3588
T-ASN
biblion
<975
N-ASN
thv
<3588
T-GSF
kthsewv {N-GSF} touto
<3778
D-ASN
kai
<2532
CONJ
to
<3588
T-ASN
biblion
<975
N-ASN
to
<3588
T-ASN
anegnwsmenon
<314
V-RMPAS
kai
<2532
CONJ
yhseiv
<5087
V-FAI-2S
auto
<846
D-ASN
eiv
<1519
PREP
aggeion
<30
N-ASN
ostrakinon
<3749
A-ASN
ina
<2443
CONJ
diameinh
<1265
V-AAS-3S
hmerav
<2250
N-GSF
pleiouv
<4183
A-NPM
NET [draft] ITL
‘The Lord
<03068>
God
<0430>
of Israel
<03478>
who rules over all
<06635>
says
<0559>
, “Take
<03947>
these
<0428>
documents
<05612>
, both the sealed
<02856>
copy of the deed of purchase
<04736>
and the unsealed
<01540>
copy
<05612>
. Put
<05414>
them in a clay
<02789>
jar
<03627>
so that
<04616>
they may be preserved
<05975>
for a long
<07227>
time
<03117>
to come.”’
HEBREW
o
Mybr
<07227>
Mymy
<03117>
wdmey
<05975>
Neml
<04616>
vrx
<02789>
ylkb
<03627>
Mttnw
<05414>
hzh
<02088>
ywlgh
<01540>
rpo
<05612>
taw
<0853>
Mwtxh
<02856>
taw
<0853>
hzh
<02088>
hnqmh
<04736>
rpo
<05612>
ta
<0853>
hlah
<0428>
Myrpoh
<05612>
ta
<0853>
xwql
<03947>
larvy
<03478>
yhla
<0430>
twabu
<06635>
hwhy
<03068>
rma
<0559>
hk (32:14)
<03541>

NETBible

‘The Lord God of Israel who rules over all 1  says, “Take these documents, both the sealed copy of the deed of purchase and the unsealed copy. Put them in a clay jar so that they may be preserved for a long time to come.”’ 2 

NET Notes

tn Heb “Yahweh of armies, the God of Israel.” For this title see 7:3 and the study notes on 2:19.

tn Heb “many days.” See BDB s.v. יוֹם 5.b for this usage.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA