Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 51:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:2

Aku akan mengirim ke Babel penampi-penampi g  yang akan menampinya h  dan yang akan menyapu bersih negerinya, sebab mereka mengepungnya dari segala pihak pada hari i  malapetaka.

AYT (2018)

Aku akan mengirimkan para penampi ke Babel, dan mereka akan menampi dia dan akan mengosongkan negerinya. Sebab, pada hari kemalangan, mereka akan melawan dia dari segala arah.

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 51:2

Dan Kusuruhkan kelak ke Babil beberapa orang penampi, yang akan menampi dia, dan menghampakan negerinya; maka pada hari celaka itu mereka itu akan mengepung dia berkeliling.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 51:2

Akan Kuutus orang-orang asing yang akan menghancurkan Babel seperti angin menerbangkan kulit gandum. Pada hari malapetaka itu mereka akan menyerang negeri itu dari segala pihak dan menyapunya bersih.

MILT (2008)

Aku akan mengirimkan orang-orang asing ke Babilon, yang akan menampinya dan mengosongkan negerinya. Sebab pada hari kemalangan, mereka akan melawannya dari segala penjuru.

Shellabear 2011 (2011)

Aku akan mengutus ke Babel orang-orang asing yang akan menampi dia dan mengosongkan negerinya. Mereka akan mengepung dia dari segala jurusan pada hari malapetaka.

AVB (2015)

Aku akan mengutus ke Babel orang asing yang akan menampi dia dan mengosongkan negerinya. Mereka akan mengepung dia dari segala jurusan pada hari kesesakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 51:2

Aku akan mengirim
<07971>
ke Babel
<0894>
penampi-penampi
<02114>
yang akan menampinya
<02219>
dan yang akan menyapu bersih
<01238>
negerinya
<0776>
, sebab
<03588>
mereka mengepungnya
<05921> <01961>
dari segala pihak
<05439>
pada hari
<03117>
malapetaka
<07451>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yer 51:2

Dan Kusuruhkan
<07971>
kelak ke Babil
<0894>
beberapa orang penampi
<02114>
, yang akan menampi
<02219>
dia, dan menghampakan
<01238>
negerinya
<0776>
; maka
<03588>
pada hari
<03117>
celaka
<07451>
itu mereka itu akan
<01961>
mengepung
<05921>
dia berkeliling
<05439>
.
HEBREW
her
<07451>
Mwyb
<03117>
bybom
<05439>
hyle
<05921>
wyh
<01961>
yk
<03588>
hura
<0776>
ta
<0853>
wqqbyw
<01238>
hwrzw
<02219>
Myrz
<02114>
lbbl
<0894>
ytxlsw (51:2)
<07971>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 51:2

Aku akan mengirim ke Babel penampi-penampi g  yang akan menampinya h  dan yang akan menyapu bersih negerinya, sebab mereka mengepungnya dari segala pihak pada hari i  malapetaka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 51:2

Aku akan mengirim ke Babel penampi-penampi 1  yang akan menampinya dan yang akan menyapu bersih negerinya, sebab mereka mengepungnya dari segala pihak pada hari 2  malapetaka.

Catatan Full Life

Yer 46:1--52:34 1

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).


Yer 51:1-64 2

Nas : Yer 51:1-64

Pasal yang kedua mengenai kehancuran Babel bernubuat bahwa Tuhan akan menggulingkan Babel secara menyeluruh untuk membebaskan umat-Nya dari penindasan. Pada hari-hari terakhir zaman ini, Kristus akan merobohkan seluruh sistem dunia, yang secara simbolis disebut "Babel, kota besar itu" (Wahy 18:2), dengan segenap dosa dan kebejatannya; kebinasaan ini akan menjadi hukuman adil Allah atas dunia yang dikuasai oleh Iblis dan kejahatan

(lihat cat. --> Wahy 17:1).

[atau ref. Wahy 17:1]

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA