Jeremiah 32:18 
Konteks| NETBible | You show unfailing love to thousands. 1 But you also punish children for the sins of their parents. 2 You are the great and powerful God who is known as the Lord who rules over all. 3 |
| NASB © biblegateway Jer 32:18 |
who shows lovingkindness to thousands, but repays the iniquity of fathers into the bosom of their children after them, O great and mighty God. The LORD of hosts is His name; |
| HCSB | You show faithful love to thousands but lay the fathers' sins on their sons' laps after them, great and mighty God whose name is the LORD of Hosts, |
| LEB | You show mercy to thousands of generations. However, you punish children for the wickedness of their parents. You, God, are great and mighty. Your name is the LORD of Armies. |
| NIV © biblegateway Jer 32:18 |
You show love to thousands but bring the punishment for the fathers’ sins into the laps of their children after them. O great and powerful God, whose name is the LORD Almighty, |
| ESV | You show steadfast love to thousands, but you repay the guilt of fathers to their children after them, O great and mighty God, whose name is the LORD of hosts, |
| NRSV © bibleoremus Jer 32:18 |
You show steadfast love to the thousandth generation, but repay the guilt of parents into the laps of their children after them, O great and mighty God whose name is the LORD of hosts, |
| REB | You keep faith with thousands but punish the children for the sins of their fathers. Great and mighty God whose name is the LORD of Hosts, |
| NKJV © biblegateway Jer 32:18 |
‘ You show lovingkindness to thousands, and repay the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them––the Great, the Mighty God, whose name is the LORD of hosts. |
| KJV | Thou shewest lovingkindness unto thousands, and recompensest the iniquity of the fathers into the bosom of their children after them: the Great, the Mighty God, the LORD of hosts, [is] his name, |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jer 32:18 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | You show unfailing love to thousands. 1 But you also punish children for the sins of their parents. 2 You are the great and powerful God who is known as the Lord who rules over all. 3 |
| NET Notes |
1 tn Or “to thousands of generations.” The contrast of showing steadfast love to “thousands” to the limitation of punishing the third and fourth generation of children for their parents’ sins in Exod 20:5-6; Deut 5:9-10; Exod 34:7 has suggested to many commentators and translators (cf., e.g., NRSV, TEV, NJPS) that reference here is to “thousands of generations.” The statement is, of course, rhetorical emphasizing God’s great desire to bless as opposed to the reluctant necessity to punish. It is part of the attributes of God spelled out in Exod 34:6-7. 2 tn Heb “pays back into the bosom of their children the sin of their parents.” 3 tn Heb “Nothing is too hard for you who show…and who punishes…the great [and] powerful God whose name is Yahweh of armies, [you who are] great in counsel…whose eyes are open…who did signs…” Jer 32:18-22 is a long series of relative clauses introduced by participles or relative pronouns in vv. 18-20a followed by second person vav consecutive imperfects carrying on the last of these relative clauses in vv. 20b-22. This is typical of hymnic introductions to hymns of praise (cf., e.g., Ps 136) but it is hard to sustain the relative subordination which all goes back to the suffix on “hard for you.” The sentences have been broken up but the connection with the end of v. 17 has been sacrificed for conformity to contemporary English style. |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [