Kisah Para Rasul 12:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Kis 12:7 |
Tiba-tiba berdirilah seorang malaikat 1 u Tuhan dekat Petrus dan cahaya bersinar dalam ruang itu. Malaikat itu menepuk Petrus untuk membangunkannya, katanya: "Bangunlah segera!" Maka gugurlah rantai itu dari tangan v Petrus. |
AYT (2018) | Dan, lihat, seorang malaikat Tuhan berdiri di dekat Petrus dan cahaya bersinar di sel penjara itu, lalu malaikat itu menepuk rusuk Petrus dan membangunkannya, dengan berkata, “Cepat bangun!” Dan, rantai-rantai itu jatuh terlepas dari kedua tangannya. |
TL (1954) © SABDAweb Kis 12:7 |
tiba-tiba terdirilah seorang malaekat Tuhan di situ, dan suatu cahaya bersinar di dalam bilik itu; lalu ditepuknya rusuk Petrus, sambil mengejutkan dia, katanya, "Bangunlah segera!" Maka gugurlah belenggunya daripada tangannya. |
BIS (1985) © SABDAweb Kis 12:7 |
Tiba-tiba malaikat Tuhan berdiri di situ dan suatu cahaya bersinar di dalam kamar penjara itu. Malaikat itu menggoyang-goyang Petrus sampai ia bangun. Lalu malaikat itu berkata, "Hai, cepat bangun!" Saat itu juga jatuhlah rantai besi dari tangan Petrus. |
TSI (2014) | Tiba-tiba sesosok malaikat muncul di sana, sehingga terang bersinar di dalam penjara itu. Malaikat itu menepuk bahu Petrus untuk membangunkan dia dan berkata, “Ayo berdiri, cepat!” Saat itu juga rantai-rantai tadi terlepas dari tangan Petrus. |
MILT (2008) | Maka tampaklah malaikat Tuhan YAHWEH 2962 berdiri, dan seberkas cahaya bersinar di dalam ruangan itu. Dan sambil menepuk bahu Petrus, ia membangunkannya sambil berkata, "Bangunlah dengan cepat!" Dan rantai-rantai itu jatuh terlepas dari kedua tangannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Tiba-tiba malaikat Tuhan berdiri di dekat Petrus dan kamar penjara itu disinari cahaya. Malaikat itu menepuk Petrus dan membangunkannya serta berkata, "Cepat! Bangun!" Rantai di tangan Petrus pun terlepas. |
AVB (2015) | Tiba-tiba malaikat Tuhan terdiri di situ dan cahaya menyinari bilik itu. Malaikat itu menepuk Petrus dan membangunkannya lalu berkata, “Cepat bangun.” Dalam sekelip mata gugurlah rantai daripada tangan Petrus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Kis 12:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Kis 12:7 |
tiba-tiba <2400> terdirilah <2186> seorang malaekat <32> Tuhan <2962> di situ, dan <2532> suatu cahaya <5457> bersinar <2989> di dalam <1722> bilik <3612> itu; lalu ditepuknya <3960> rusuk <4125> Petrus <4074> , sambil mengejutkan <1453> dia <846> , katanya <3004> , "Bangunlah <450> segera <5034> !" Maka <2532> gugurlah <1601> belenggunya <254> daripada <1537> tangannya <5495> . |
AYT ITL | Dan <2532> , lihat <2400> , seorang malaikat <32> Tuhan <2962> berdiri di dekat <2186> Petrus dan <2532> cahaya <5457> bersinar <2989> di <1722> sel penjara <3612> itu, lalu <1161> malaikat itu menepuk <3960> rusuk <4125> Petrus <4074> dan membangunkannya <1453> , dengan berkata <3004> , "Cepat <5034> bangun <450> !" Dan <2532> , rantai-rantai <254> itu jatuh terlepas <1601> dari <1537> kedua tangannya <5495> . |
AVB ITL | Tiba-tiba malaikat <32> Tuhan <2962> terdiri <2186> di situ dan <2532> cahaya <5457> menyinari <2989> bilik <3612> itu. Malaikat itu menepuk <3960> Petrus <4074> dan <1161> membangunkannya <1453> lalu berkata <3004> , “Cepat bangun <450> .” Dalam <1722> sekelip mata <5034> gugurlah <1601> rantai <254> daripada <1537> tangan <5495> Petrus <846> . |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Kis 12:7 |
Tiba-tiba berdirilah seorang malaikat 1 u Tuhan dekat Petrus dan cahaya bersinar dalam ruang itu. Malaikat itu menepuk Petrus untuk membangunkannya, katanya: "Bangunlah segera!" Maka gugurlah rantai itu dari tangan v Petrus. |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 12:7 |
Tiba-tiba berdirilah seorang malaikat 1 Tuhan dekat Petrus dan 4 cahaya 2 bersinar dalam ruang itu. Malaikat itu menepuk Petrus untuk membangunkannya 4 , katanya: "Bangunlah 3 segera!" Maka 2 4 gugurlah rantai itu dari tangan Petrus. |
Catatan Full Life |
Kis 12:7 1 Nas : Kis 12:7 Malaikat adalah "roh-roh yang melayani, yang diutus untuk melayani mereka yang harus memperoleh keselamatan" (Ibr 1:14; lihat art. PARA MALAIKAT DAN MALAIKAT TUHAN). |
[+] Bhs. Inggris |