Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Hakim-hakim 18:3

Konteks

Ketika mereka ada dekat rumah Mikha itu, dikenal merekalah logat orang muda suku Lewi c  itu, lalu singgahlah mereka ke sana dan berkata kepadanya: "Siapakah yang membawa engkau ke mari? Apakah pekerjaanmu dan urusanmu di sini?"

KataFrek.
Ketika1354
mereka12319
ada3239
dekat409
rumah1155
Mikha62
itu14215
dikenal40
merekalah82
logat1
orang9820
muda306
suku485
Lewi368
itu14215
lalu3627
singgahlah8
mereka12319
ke5422
sana713
dan28381
berkata2148
kepadanya1376
Siapakah393
yang24457
membawa705
engkau5444
ke5422
mari146
Apakah715
pekerjaanmu29
dan28381
urusanmu13
di12859
sini237
  YUNANI
WordStrong #Freq.KJV usages
hmh01992822they, them ...
Me059731043with, unto ...
tyb010042056house 1881, household 54 ...
hkym0431833Micah 26, Michah 4 ...
hmhw01992822they, them ...
wrykh0523449know 16, acknowledge 7 ...
ta085311050not translated
lwq06963507voice 383, noise 49 ...
renh05288240young man 76, servant 54 ...
ywlh03881292Levite 286
wrwoyw05493300(put, take ...
Ms08033833there, therein ...
wrmayw05595308said 4874, speak 179 ...
wl009615
ym04310422who, any ...
Kaybh09352572come 1435, bring 487 ...
Mlh0198811hither 6, hitherto 2 ...
hmw04100745what, how ...
hta08591091thou, you ...
hve062132628do 1333, make 653 ...
hzb020881177this, thus ...
Kl009615
hp0631182here, hither ...


TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.77 detik
dipersembahkan oleh YLSA