Revelation 14:13 
KonteksNETBible | Then 1 I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 2 because their deeds will follow them.” 3 |
NASB © biblegateway Rev 14:13 |
And I heard a voice from heaven, saying, "Write, ‘Blessed are the dead who die in the Lord from now on!’" "Yes," says the Spirit, "so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them." |
HCSB | Then I heard a voice from heaven saying, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "let them rest from their labors, for their works follow them!" |
LEB | And I heard a voice from heaven saying, "Write: ‘Blessed [are] the dead who die in the Lord from now on!’" "Yes," says the Spirit, "in order that they may rest from their labors, for their deeds follow after them. |
NIV © biblegateway Rev 14:13 |
Then I heard a voice from heaven say, "Write: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labour, for their deeds will follow them." |
ESV | And I heard a voice from heaven saying, "Write this: Blessed are the dead who die in the Lord from now on." "Blessed indeed," says the Spirit, "that they may rest from their labors, for their deeds follow them!" |
NRSV © bibleoremus Rev 14:13 |
And I heard a voice from heaven saying, "Write this: Blessed are the dead who from now on die in the Lord." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds follow them." |
REB | I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Happy are the dead who henceforth die in the faith of the Lord!’ ‘Yes,’ says the Spirit, ‘let them rest from their labours, for the record of their deeds goes with them.’” |
NKJV © biblegateway Rev 14:13 |
Then I heard a voice from heaven saying to me, "Write: ‘Blessed are the dead who die in the Lord from now on.’" "Yes," says the Spirit, "that they may rest from their labors, and their works follow them." |
KJV | And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed [are] the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And <2532> a voice <5456> from <1537> heaven <3772> unto me <3427>_, Blessed <3107> [are] the dead <3498> which <3588> in <1722> the Lord <2962> from henceforth <534>_: Yea <3483>_, the Spirit <4151>_, that <2443> from <1537> their <846> labours <2873>_; and <1161> their <846> works <2041> them <846>_. {from henceforth...: or, from henceforth saith the Spirit, Yea} |
NASB © biblegateway Rev 14:13 |
And I heard <191> a voice <5456> from heaven <3772> , saying <3004> , "Write <1125> , 'Blessed <3107> are the dead <3498> who die <599> in the Lord <2962> from now <737> on!'" "Yes <3483> ," says <3004> the Spirit <4151> , "so <2443> that they may rest <373> from their labors <2873> , for their deeds <2041> follow <190> with them." |
NET [draft] ITL | Then <2532> I heard <191> a voice <5456> from <1537> heaven <3772> say <3004> , “Write <1125> this: ‘Blessed <3107> are the dead <3498> , those who die <599> in <1722> the Lord <2962> from <575> this moment <737> on!’” “Yes <3483> ,” says <3004> the Spirit <4151> , “so <2443> they can rest <373> from <1537> their <846> hard work <2873> , because <1063> their <846> deeds <2041> will follow <190> them <846> .” |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Then 1 I heard a voice from heaven say, “Write this: ‘Blessed are the dead, those who die in the Lord from this moment on!’” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their hard work, 2 because their deeds will follow them.” 3 |
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative. 2 tn Or “from their trouble” (L&N 22.7). 3 tn Grk “their deeds will follow with them.” |