Yosua 1:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah engkau lupa memperkatakan x kitab Taurat 1 y ini, tetapi renungkanlah z itu siang dan malam 2 , supaya engkau bertindak hati-hati sesuai dengan segala yang tertulis di dalamnya, sebab dengan demikian perjalananmu akan berhasil dan engkau akan beruntung 3 . a |
AYT (2018) | Kitab Taurat ini tidak boleh jauh dari mulutmu, tetapi kamu harus merenungkannya siang dan malam supaya kamu dapat sungguh-sungguh melakukan sesuai dengan semua yang tertulis di dalamnya. Dengan demikian, kamu akan membuat jalanmu berhasil dan kamu akan beruntung. |
TL (1954) © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah isi kitab taurat ini lalu dari pada mulutmu, melainkan perhatikanlah dia pada siang dan malam, supaya dengan yakin engkau melakukan dirimu setuju dengan segala yang tersebut di dalamnya, karena begitu engkau akan memperuntungkan segala jalanmu dan begitu engkau akan menjadi bijaksana. |
BIS (1985) © SABDAweb Yos 1:8 |
Buku hukum itu harus selalu kaubacakan kepada umat-Ku. Pelajarilah buku itu siang dan malam, supaya selalu kau melaksanakan semua yang tertulis di dalamnya. Kalau kau melakukan semuanya itu, hidupmu akan makmur dan berhasil. |
TSI (2014) | Ajarkanlah hukum-hukum dalam kitab Taurat ini kepada bangsa ini. Renungkanlah itu siang dan malam supaya kamu bertindak hati-hati sesuai dengan yang tertulis di dalamnya. Dengan begitu, kamu akan sangat berhasil. |
MILT (2008) | Kitab torat ini tidak boleh menjauh dari mulutmu, dan engkau harus merenungkannya siang dan malam, agar engkau dapat berhati-hati bertindak menurut seluruh apa yang tertulis di dalamnya. Dengan demikian engkau dapat membuat jalanmu berhasil dan kemudian engkau dapat bertindak bijaksana." |
Shellabear 2011 (2011) | Janganlah berhenti mempercakapkan Kitab Suci Taurat ini, tetapi renungkanlah siang dan malam, supaya engkau dapat bertindak hati-hati menurut segala sesuatu yang tertulis di dalamnya. Dengan demikian perjalananmu akan beruntung dan engkau akan berhasil. |
AVB (2015) | Kitab Suci Taurat ini tidak akan lekang daripada mulutmu, tetapi hendaklah engkau merenungkannya siang dan malam, supaya engkau berhati-hati melakukan segala yang tertulis di dalamnya. Dengan demikian perjalananmu akan beruntung dan engkau akan berjaya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah <03808> engkau lupa memperkatakan <04185> kitab <05612> Taurat <08451> ini <02088> , tetapi renungkanlah <01897> itu siang <03119> dan malam <03915> , supaya <04616> engkau bertindak <06213> hati-hati <08104> sesuai dengan segala <03605> yang tertulis <03789> di dalamnya, sebab <03588> dengan demikian <0227> perjalananmu <01870> akan berhasil <06743> dan engkau akan beruntung <07919> . |
TL ITL © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah <03808> isi <04185> kitab <05612> taurat <08451> ini <02088> lalu dari pada mulutmu <06310> , melainkan perhatikanlah <01897> dia pada siang <03119> dan malam <03915> , supaya <04616> dengan yakin <08104> engkau melakukan <06213> dirimu setuju dengan segala <03605> yang tersebut <03789> di dalamnya, karena <03588> begitu <0227> engkau akan memperuntungkan <06743> segala jalanmu <01870> dan begitu <0227> engkau akan menjadi bijaksana <07919> . |
AYT ITL | Kitab <05612> Taurat <08451> ini <02088> tidak boleh <03808> jauh <04185> dari mulutmu <06310> , tetapi kamu harus merenungkannya <01897> siang <03119> dan malam <03915> supaya <04616> kamu dapat sungguh-sungguh <08104> melakukan <06213> sesuai dengan semua <03605> yang tertulis <03789> di dalamnya. Dengan demikian <0227> jalanmu <01870> dan kamu akan beruntung <07919> . |
AVB ITL | Kitab Suci <05612> Taurat <08451> ini <02088> tidak <03808> akan lekang <04185> daripada mulutmu <06310> , tetapi hendaklah engkau merenungkannya <01897> siang <03119> dan malam <03915> , supaya <04616> engkau berhati-hati <08104> melakukan <06213> segala <03605> yang tertulis <03789> di dalamnya. Dengan demikian <0227> perjalananmu <01870> akan beruntung <06743> dan engkau akan berjaya <07919> . |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah engkau lupa memperkatakan x kitab Taurat 1 y ini, tetapi renungkanlah z itu siang dan malam 2 , supaya engkau bertindak hati-hati sesuai dengan segala yang tertulis di dalamnya, sebab dengan demikian perjalananmu akan berhasil dan engkau akan beruntung 3 . a |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 1:8 |
Janganlah engkau lupa memperkatakan kitab 1 Taurat ini, tetapi renungkanlah 2 itu siang dan malam, supaya engkau bertindak hati-hati 3 sesuai dengan segala yang tertulis di dalamnya, sebab dengan demikian perjalananmu akan berhasil 2 dan engkau akan beruntung 2 4 . |
Catatan Full Life |
Yos 1:8 1 Nas : Yos 1:8 Frasa ini mengacu kepada kelima kitab pertama dalam Alkitab yang mencatat firman, perintah, dan penyataan Allah kepada Musa (bd. Ul 31:9-12,24-26). Yosua harus setia kepada firman Allah dengan membicarakannya (bd. Ul 6:7), merenungkannya (bd. Mazm 1:2; 119:97), dan menaatinya sepenuh (bd. Ezr 7:10; Yak 1:22-25) Yos 1:8 2 Nas : Yos 1:8 "Merenungkan" (Ibr. _hagah_) berarti membaca dalam hati atau bicara kepada diri sendiri sementara berpikir. Hal ini meliputi memikirkan firman dan jalan Allah dan menerapkannya kepada seluruh kehidupanmu (Mazm 1:2; Mazm 63:7; 77:13; 143:5) Yos 1:8 3 Nas : Yos 1:8 Orang yang mengetahui dan menaati firman Allah dan hukum-Nya akan berhasil dan beruntung karena mereka memiliki hikmat untuk hidup benar dan mencapai tujuan Allah bagi hidup mereka (Mazm 14:2; 119:99; Ams 1:3; Ams 10:5). Syarat-syarat untuk kemakmuran dan keberhasilan ialah:
|
[+] Bhs. Inggris |