Mark 8:31 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Mar 8:31 |
And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and be killed, and after three days rise again. |
HCSB | Then He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, be killed, and rise after three days. |
LEB | And he began to teach them that it was necessary [for] the Son of Man to suffer many [things] and to be rejected by the elders and the chief priests and the scribes, and to be killed, and after three days to rise. |
NIV © biblegateway Mar 8:31 |
He then began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders, chief priests and teachers of the law, and that he must be killed and after three days rise again. |
ESV | And he began to teach them that the Son of Man must suffer many things and be rejected by the elders and the chief priests and the scribes and be killed, and after three days rise again. |
NRSV © bibleoremus Mar 8:31 |
Then he began to teach them that the Son of Man must undergo great suffering, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again. |
REB | and he began to teach them that the Son of Man had to endure great suffering, and to be rejected by the elders, chief priests, and scribes; to be put to death, and to rise again three days afterwards. |
NKJV © biblegateway Mar 8:31 |
And He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and after three days rise again. |
KJV | And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and [of] the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 8:31 |
|
NET [draft] ITL | Then <2532> Jesus began <756> to teach <1321> them <846> that <3754> the Son <5207> of Man <444> must <1163> suffer <3958> many things <4183> and <2532> be rejected <593> by <5259> the elders <4245> , chief priests <749> , and <2532> experts in the law <1122> , and <2532> be killed <615> , and <2532> after <3326> three <5140> days <2250> rise <450> again. |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. 2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. 3 sn The necessity that the Son of Man suffer is the particular point that needed emphasis, since for many 1st century Jews the Messiah was a glorious and powerful figure, not a suffering one. 4 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 1:22. |