Markus 8:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 8:31 |
Kemudian mulailah Yesus mengajarkan kepada mereka, bahwa Anak Manusia c harus menanggung banyak penderitaan d dan ditolak oleh tua-tua, imam-imam kepala dan ahli-ahli Taurat, e lalu dibunuh f dan bangkit g sesudah tiga hari. h |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 8:31 |
Maka mulailah Yesus mengajar murid-murid-Nya, bahwa wajib Anak manusia itu akan merasai banyak sengsara, dan ditolak oleh segala orang tua-tua dan kepala-kepala imam dan ahli Taurat sehingga dibunuh oleh mereka itu, lalu Ia akan bangkit pula kemudian daripada tiga hari lamanya. |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 8:31 |
Setelah itu, Yesus mulai mengajar pengikut-pengikut-Nya bahwa Anak Manusia mesti menderita banyak, dan akan ditentang oleh pemimpin-pemimpin, imam-imam kepala, dan guru-guru agama. Ia akan dibunuh, tetapi pada hari ketiga Ia akan dibangkitkan kembali. |
TSI (2014) | Sejak itu Yesus mulai mengajar murid-murid-Nya bahwa Dia sudah ditentukan Allah untuk menanggung banyak penderitaan dan ditolak oleh para pemimpin Yahudi, imam-imam kepala, dan ahli-ahli Taurat. Dia memberitahukan, “Aku, Sang Anak Adam, akan dibunuh, tetapi pada hari ketiga Aku akan dihidupkan kembali oleh Allah.” |
MILT (2008) | Dan Dia mulai mengajar mereka, bahwa seharusnyalah Anak Manusia menderita banyak hal, dan ditolak oleh para tua-tua dan imam-imam kepala dan para ahli kitab, dan dibunuh, dan bangkit kembali setelah tiga hari. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 8:31 |
Kemudian mulailah <756> Yesus mengajarkan <1321> kepada mereka, bahwa <3754> Anak <5207> Manusia <444> harus <1163> menanggung banyak <4183> penderitaan <3958> dan <2532> ditolak <593> oleh <5259> tua-tua <4245> , imam-imam kepala <749> dan <2532> ahli-ahli Taurat <1122> , lalu dibunuh <615> dan <2532> bangkit <450> sesudah <3326> tiga <5140> hari <2250> . |
TL ITL © SABDAweb Mrk 8:31 |
Maka <2532> mulailah <756> Yesus mengajar <1321> murid-murid-Nya <846> , bahwa <3754> wajib <1163> Anak <5207> manusia <444> itu akan merasai banyak <4183> sengsara <3958> , dan <2532> ditolak <593> oleh <5259> segala orang tua-tua <4245> dan <2532> kepala-kepala imam <749> dan <2532> ahli Taurat <1122> sehingga <2532> dibunuh <615> oleh mereka itu, lalu <2532> Ia akan bangkit <450> pula kemudian <3326> daripada tiga <5140> hari <2250> lamanya. |
AYT ITL | Kemudian <2532> , Yesus mulai <756> mengajar <1321> murid-murid-Nya bahwa <3754> Anak <5207> Manusia <444> harus <1163> menderita <3958> banyak hal <4183> dan <2532> ditolak <593> oleh <5259> tua-tua <4245> Yahudi, imam-imam kepala <749> , serta <2532> ahli-ahli Taurat <1122> , dan <2532> dibunuh <615> , dan <2532> setelah <3326> tiga <5140> hari <2250> bangkit <450> kembali. |
AVB ITL | Kemudian Yesus mula <756> mengajar <1321> mereka <846> bahawa <3754> Anak <5207> Manusia <444> harus <1163> banyak <4183> menanggung kesengsaraan <3958> serta <2532> ditolak <593> oleh <5259> para pemimpin masyarakat <4245> , ketua imam <749> dan <2532> ahli Taurat <1122> . Dia akan dibunuh <615> , tetapi <2532> tiga <5140> hari <2250> kemudian <3326> , Dia akan bangkit <450> semula. |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 8:31 |
Kemudian mulailah 1 Yesus mengajarkan kepada mereka, bahwa Anak Manusia harus menanggung banyak penderitaan dan 3 ditolak 2 oleh tua-tua, imam-imam kepala dan 3 ahli-ahli Taurat, lalu dibunuh dan 3 bangkit sesudah 3 tiga hari. |
[+] Bhs. Inggris |