Zephaniah 1:7 
KonteksNETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. |
NASB © biblegateway Zep 1:7 |
Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is near, For the LORD has prepared a sacrifice, He has consecrated His guests. |
HCSB | Be silent in the presence of the Lord GOD, for the Day of the LORD is near. Indeed, the LORD has prepared a sacrifice; He has consecrated His guests. |
LEB | Be silent in the presence of the Almighty LORD, because the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice. He has invited his special guests. |
NIV © biblegateway Zep 1:7 |
Be silent before the Sovereign LORD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice; he has consecrated those he has invited. |
ESV | Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is near; the LORD has prepared a sacrifice and consecrated his guests. |
NRSV © bibleoremus Zep 1:7 |
Be silent before the Lord GOD! For the day of the LORD is at hand; the LORD has prepared a sacrifice, he has consecrated his guests. |
REB | Keep silent in the presence of the Lord GOD, for the day of the LORD is near. The LORD has prepared a sacrifice and set apart those he has invited. |
NKJV © biblegateway Zep 1:7 |
Be silent in the presence of the Lord GOD; For the day of the LORD is at hand, For the LORD has prepared a sacrifice; He has invited His guests. |
KJV | Hold thy peace at the presence of the Lord GOD: for the day of the LORD [is] at hand: for the LORD hath prepared a sacrifice, he hath bid his guests. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Zep 1:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Be silent before the Lord God, 1 for the Lord’s day of judgment 2 is almost here. 3 The Lord has prepared a sacrificial meal; 4 he has ritually purified 5 his guests. |
NET Notes |
1 tn Heb “Lord 2 tn Heb “the day of the 2 sn The origin of the concept of “the day of the 3 tn Or “near.” 4 tn Heb “a sacrifice.” This same word also occurs in the following verse. 4 sn Because a sacrificial meal presupposes the slaughter of animals, it is used here as a metaphor of the bloody judgment to come. 5 tn Or “consecrated” (ASV, NAB, NASB, NIV, NRSV). |