Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 22:1

Konteks
NETBible

So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family 1  learned about it, they went down there to him.

NASB ©

biblegateway 1Sa 22:1

So David departed from there and escaped to the cave of Adullam; and when his brothers and all his father’s household heard of it, they went down there to him.

HCSB

So David left Gath and took refuge in the cave of Adullam. When David's brothers and his father's whole family heard, they went down and joined him there.

LEB

So David escaped from that place and fled to the cave at Adullam. When his brothers and all the rest of his family heard about it, they went to him.

NIV ©

biblegateway 1Sa 22:1

David left Gath and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and his father’s household heard about it, they went down to him there.

ESV

David departed from there and escaped to the cave of Adullam. And when his brothers and all his father's house heard it, they went down there to him.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 22:1

David left there and escaped to the cave of Adullam; when his brothers and all his father’s house heard of it, they went down there to him.

REB

DAVID stole away from there and went to the cave of Adullam, and, when his brothers and all the members of his family heard where he was, they went down and joined him there.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 22:1

David therefore departed from there and escaped to the cave of Adullam. And when his brothers and all his father’s house heard it , they went down there to him.

KJV

David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father’s house heard [it], they went down thither to him.

[+] Bhs. Inggris

KJV
David
<01732>
therefore departed
<03212> (8799)
thence, and escaped
<04422> (8735)
to the cave
<04631>
Adullam
<05725>_:
and when his brethren
<0251>
and all his father's
<01>
house
<01004>
heard
<08085> (8799)
[it], they went down
<03381> (8799)
thither to him.
NASB ©

biblegateway 1Sa 22:1

So David
<01732>
departed
<01980>
from there
<08033>
and escaped
<04422>
to the cave
<04631>
of Adullam
<05725>
; and when his brothers
<0251>
and all
<03605>
his father's
<01>
household
<01004>
heard
<08085>
of it, they went
<03381>
down
<03381>
there
<08033>
to him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
aphlyen
<565
V-AAI-3S
ekeiyen
<1564
ADV
dauid {N-PRI} kai
<2532
CONJ
dieswyh
<1295
V-API-3S
kai
<2532
CONJ
ercetai
<2064
V-PMI-3S
eiv
<1519
PREP
to
<3588
T-ASN
sphlaion
<4693
N-ASN
to
<3588
T-ASN
odollam {N-PRI} kai
<2532
CONJ
akouousin
<191
V-PAI-3P
oi
<3588
T-NPM
adelfoi
<80
N-NPM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
tou
<3588
T-GSM
patrov
<3962
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
katabainousin
<2597
V-PAI-3P
prov
<4314
PREP
auton
<846
D-ASM
ekei
<1563
ADV
NET [draft] ITL
So David
<01732>
left
<01980>
there
<08033>
and escaped
<04422>
to
<0413>
the cave
<04631>
of Adullam
<05725>
. When his brothers
<0251>
and the rest
<03605>
of his father’s
<01>
family
<01004>
learned
<08085>
about it, they went down
<03381>
there
<08033>
to
<0413>
him.
HEBREW
hms
<08033>
wyla
<0413>
wdryw
<03381>
wyba
<01>
tyb
<01004>
lkw
<03605>
wyxa
<0251>
wemsyw
<08085>
Mlde
<05725>
trem
<04631>
la
<0413>
jlmyw
<04422>
Msm
<08033>
dwd
<01732>
Klyw (22:1)
<01980>

NETBible

So David left there and escaped to the cave of Adullam. When his brothers and the rest of his father’s family 1  learned about it, they went down there to him.

NET Notes

tn Heb “house.”




TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA