Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 2:36

Konteks
NETBible

Next the king summoned 1  Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem 2  and live there – but you may not leave there to go anywhere! 3 

NASB ©

biblegateway 1Ki 2:36

Now the king sent and called for Shimei and said to him, "Build for yourself a house in Jerusalem and live there, and do not go out from there to any place.

HCSB

Then the king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem and live there, but don't leave there and go anywhere else.

LEB

The king summoned Shimei and said to him, "Build a house for yourself in Jerusalem, and stay there. Don’t leave the city to go anywhere else.

NIV ©

biblegateway 1Ki 2:36

Then the king sent for Shimei and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and live there, but do not go anywhere else.

ESV

Then the king sent and summoned Shimei and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there to any place whatever.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 2:36

Then the king sent and summoned Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem, and live there, and do not go out from there to any place whatever.

REB

Next the king sent for Shimei and said to him, “Build yourself a house in Jerusalem and stay there; you are not to leave the city for any other place.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 2:36

Then the king sent and called for Shimei, and said to him, "Build yourself a house in Jerusalem and dwell there, and do not go out from there anywhere.

KJV

And the king sent and called for Shimei, and said unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the king
<04428>
sent
<07971> (8799)
and called
<07121> (8799)
for Shimei
<08096>_,
and said
<0559> (8799)
unto him, Build
<01129> (8798)
thee an house
<01004>
in Jerusalem
<03389>_,
and dwell
<03427> (8804)
there, and go not forth
<03318> (8799)
thence any whither
<0575>_.
NASB ©

biblegateway 1Ki 2:36

Now the king
<04428>
sent
<07971>
and called
<07121>
for Shimei
<08096>
and said
<0559>
to him, "Build
<01129>
for yourself a house
<01004>
in Jerusalem
<03389>
and live
<03427>
there
<08033>
, and do not go
<03318>
out from there
<08033>
to any
<0575>
place
<0575>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ekalesen
<2564
V-AAI-3S
o
<3588
T-NSM
basileuv
<935
N-NSM
ton
<3588
T-ASM
semei
<4584
N-PRI
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} autw
<846
D-DSM
oikodomhson
<3618
V-AAD-2S
seautw
<4572
D-DSM
oikon
<3624
N-ASM
en
<1722
PREP
ierousalhm
<2419
N-PRI
kai
<2532
CONJ
kayou
<2521
V-PMD-2S
ekei
<1563
ADV
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
exeleush
<1831
V-FMI-2S
ekeiyen
<1564
ADV
oudamou
{ADV}
NET [draft] ITL
Next the king
<04428>
summoned
<07121>
Shimei
<08096>
and told
<0559>
him, “Build
<01129>
yourself a house
<01004>
in Jerusalem
<03389>
and live
<03427>
there
<08033>
– but you may not
<03808>
leave
<03318>
there
<08033>
to go anywhere
<0575>

<0575>
!
HEBREW
hnaw
<0575>
hna
<0575>
Msm
<08033>
aut
<03318>
alw
<03808>
Ms
<08033>
tbsyw
<03427>
Mlswryb
<03389>
tyb
<01004>
Kl
<0>
hnb
<01129>
wl
<0>
rmayw
<0559>
yemsl
<08096>
arqyw
<07121>
Klmh
<04428>
xlsyw (2:36)
<07971>

NETBible

Next the king summoned 1  Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem 2  and live there – but you may not leave there to go anywhere! 3 

NET Notes

tn Heb “sent and summoned.”

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tn Heb “and you may not go out from there here or there.”




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA