Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Kings 16:11

Konteks
NETBible

When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends. 1 

NASB ©

biblegateway 1Ki 16:11

It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends.

HCSB

When he became king, as soon as he was seated on his throne, Zimri struck down the entire house of Baasha. He did not leave him a single male, whether of his kinsmen or his friends.

LEB

At the beginning of Zimri’s reign, as soon as he was on his throne, he killed Baasha’s entire family. He didn’t spare any of Baasha’s male relatives or friends.

NIV ©

biblegateway 1Ki 16:11

As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha’s whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.

ESV

When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he struck down all the house of Baasha. He did not leave him a single male of his relatives or his friends.

NRSV ©

bibleoremus 1Ki 16:11

When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he killed all the house of Baasha; he did not leave him a single male of his kindred or his friends.

REB

As soon as Zimri had become king and was enthroned, he struck down all the household of Baasha; he left him not a single mother's son alive, neither kinsman nor friend.

NKJV ©

biblegateway 1Ki 16:11

Then it came to pass, when he began to reign, as soon as he was seated on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave him one male, neither of his relatives nor of his friends.

KJV

And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And it came to pass, when he began to reign
<04427> (8800)_,
as soon as he sat
<03427> (8800)
on his throne
<03678>_,
[that] he slew
<05221> (8689)
all the house
<01004>
of Baasha
<01201>_:
he left
<07604> (8689)
him not one that pisseth
<08366> (8688)
against a wall
<07023>_,
neither of his kinsfolks
<01350> (8802)_,
nor of his friends
<07453>_.
{neither...: or, both his kinsmen and his friends}
NASB ©

biblegateway 1Ki 16:11

It came
<01961>
about when he became
<04427>
king
<04427>
, as soon as he sat
<03427>
on his throne
<03678>
, that he killed
<05221>
all
<03605>
the household
<01004>
of Baasha
<01201>
; he did not leave
<07604>
a single male
<08366>
<7023>, neither of his relatives
<01350>
nor of his friends
<07453>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egenhyh
<1096
V-API-3S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
basileusai
<936
V-AAN
auton
<846
D-ASM
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
kayisai
<2523
V-AAN
auton
<846
D-ASM
epi
<1909
PREP
tou
<3588
T-GSM
yronou
<2362
N-GSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
epataxen
<3960
V-AAI-3S
olon
<3650
A-ASM
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
baasa
{N-PRI}
NET [draft] ITL
When he became
<01961>
king
<04427>
and occupied
<05921>
the throne
<03678>
, he killed
<05221>
Baasha’s
<01201>
entire
<03605>
family
<01004>
. He did not
<03808>
spare
<07604>
any male
<07023>
belonging to him; he killed his relatives
<01350>
and his friends
<07453>
.
HEBREW
wherw
<07453>
wylagw
<01350>
ryqb
<07023>
Nytsm
<08366>
wl
<0>
ryash
<07604>
al
<03808>
aseb
<01201>
tyb
<01004>
lk
<03605>
ta
<0853>
hkh
<05221>
waok
<03678>
le
<05921>
wtbsk
<03427>
wklmb
<04427>
yhyw (16:11)
<01961>

NETBible

When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends. 1 

NET Notes

tn Heb “and he did not spare any belonging to him who urinate against a wall, [including] his kinsmen redeemers and his friends.”




TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA