Genesis 42:16 
Konteks| NETBible | One of you must go and get 1 your brother, while 2 the rest of you remain in prison. 3 In this way your words may be tested to see if 4 you are telling the truth. 5 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!” |
| NASB © biblegateway Gen 42:16 |
"Send one of you that he may get your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. But if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies." |
| HCSB | Send one of your number to get your brother. The rest of you will be imprisoned so that your words can be tested to see if they are true. If they are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!" |
| LEB | One of you must be sent to get your brother while the rest of you stay in prison. We’ll see if you’re telling the truth. If not, I solemnly swear, as surely as Pharaoh lives, you are spies!" |
| NIV © biblegateway Gen 42:16 |
Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!" |
| ESV | Send one of you, and let him bring your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. Or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies." |
| NRSV © bibleoremus Gen 42:16 |
Let one of you go and bring your brother, while the rest of you remain in prison, in order that your words may be tested, whether there is truth in you; or else, as Pharaoh lives, surely you are spies." |
| REB | Send one of your number to fetch your brother; the rest of you will remain in prison. Thus your story will be tested to see whether you are telling the truth. If not, then by the life of Pharaoh you must be spies.” |
| NKJV © biblegateway Gen 42:16 |
"Send one of you, and let him bring your brother; and you shall be kept in prison, that your words may be tested to see whether there is any truth in you; or else, by the life of Pharaoh, surely you are spies!" |
| KJV | Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be kept in prison, that your words may be proved, whether [there be any] truth in you: or else by the life of Pharaoh surely ye [are] spies. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Gen 42:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | One <0259> of you must go <07971> and get <03947> your brother <0251> , while the rest of you <0859> remain in prison <0631> . In this way your words <01697> may be tested <0974> to see if you are telling the truth <0571> . If <0518> not <03808> , then, as surely as Pharaoh <06547> lives <02416> , you <0859> are spies <07270> !” |
| HEBREW | |
| NETBible | One of you must go and get 1 your brother, while 2 the rest of you remain in prison. 3 In this way your words may be tested to see if 4 you are telling the truth. 5 If not, then, as surely as Pharaoh lives, you are spies!” |
| NET Notes |
1 tn Heb “send from you one and let him take.” After the imperative, the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose. 2 tn The disjunctive clause is here circumstantial-temporal. 3 tn Heb “bound.” 4 tn The words “to see” have been supplied in the translation for stylistic reasons. 5 tn Heb “the truth [is] with you.” |

