Romans 12:17
Konteks12:17 Do not repay anyone evil for evil; consider what is good before all people. 1
Romans 12:1
Konteks12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 2 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 3 – which is your reasonable service.
1 Peter 3:9
Konteks3:9 Do not return evil for evil or insult for insult, but instead bless 4 others 5 because you were called to inherit a blessing.


[12:17] 1 tn Here ἄνθρωπος (anqrwpo") is used as a generic and refers to both men and women.
[12:1] 2 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
[12:1] 3 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.
[3:9] 3 tn Grk “not returning…but blessing,” continuing the sense of command from the preceding.
[3:9] 4 tn The direct object “others” is omitted but implied in Greek, and must be supplied to suit English style.