Lukas 6:24
TSK | Full Life Study Bible |
celakalah(TB)/wai(TL) <3759> [woe.] 12:15-21 18:23-25 Job 21:7-15 Ps 49:6,7,16-19 73:3-12 Pr 1:32
Jer 5:4-6 Am 4:1-3 6:1-6 Hag 2:9 1Ti 6:17 Jas 2:6 5:1-6
Re 18:6-8 [Semua]
karena(TB/TL) <3754> [for.] |
yang kaya, memperoleh penghiburanmu. Catatan Frasa: CELAKALAH KAMU ... YANG KAYA. |
Lukas 12:16
TSK | Full Life Study Bible |
tanahnya(TB)/tanah(TL) <5561> [The ground.] |
Lukas 18:23
TSK | Full Life Study Bible |
sangatlah ... ia menjadi ... sedih .... sangat(TB)/sangatlah dukacita ..... amat(TL) <1096 4036 2258 4970> [he was very sorrowful.] |
Lukas 21:1
TSK | Full Life Study Bible |
Ia melihat(TB)/nampak(TL) <1492> [and saw.] peti persembahan(TB)/peti(TL) <1049> [the treasury.] |
Judul : Persembahan seorang janda miskin Perikop : Luk 21:1-4 Paralel: Mr 12:41-44 dengan Luk 21:1-4 peti persembahan. Catatan Frasa: PERSEMBAHAN SEORANG JANDA MISKIN. |
Lukas 16:19
TSK | Full Life Study Bible |
[river.] berpakaian(TB)/memakai(TL) <1737> [clothed.] ungu(TB/TL) <4209> [purple.] |
Judul : Orang kaya dan Lazarus yang miskin Perikop : Luk 16:19-31 setiap hari Catatan Frasa: ORANG KAYA DAN LAZARUS. |
Lukas 18:25
TSK | Full Life Study Bible |
seekor unta(TB)/unta(TL) <2574> [a camel.] Some render a cable; but it may justly be doubted whether [kamelos <\\See definition 2574\\>] ever was so translated before, for the word for a cable, as the scholiast on Aristophanes expressly affirms, is written [kamilos,] not with an "e" [eta], but with an "i" [iota.] Some few MSS., it is true, have got the word [kamilos] into the text, but it is evidently an attempted improvement. |
Catatan Frasa: SEORANG KAYA ... KERAJAAN. |
Lukas 19:2
TSK | Full Life Study Bible |
kepala pemungut cukai(TB)/cukai(TL) <754> [the chief.] [Architelones <\\See definition 754\\>,] rather, "a chief publican," or tax gatherer. Probably Zacchaeus, who appears from his name to have been a Jew, farmed the revenue of the district around Jericho, having others under him, who either rented of him smaller portions, or were employed as servants to collect the taxes. |
Lukas 16:21-22
TSK | Full Life Study Bible |
ingin(TB/TL) <1937> [desiring.] <5589> [crumbs.] |
dari meja |
orang miskin itu(TB)/peminta(TL) <4434> [that.] dibawa(TB)/peminta ..... dibawa(TL) <667> [was carried.] Abraham(TB)/Ibrahim(TL) <11> [Abraham's.] [the river.] Kemudian ...... lalu ..................... dikuburkan(TB)/Maka .......... lalu ......... Dan ........ lalu dikuburkan(TL) <1161 2532 2290> [and was buried.] |
Lukas 16:1
TSK | Full Life Study Bible |
seorang(TB/TL) <5100> [a certain.] seorang bendahara(TB)/jurukunci(TL) <3623> [a steward.] menghamburkan(TB)/memboroskan(TL) <1287> [wasted.] |
Judul : Perumpamaan tentang bendahara yang tidak jujur Perikop : Luk 16:1-9 menghamburkan miliknya. |
Lukas 14:12
TSK | Full Life Study Bible |
Apabila(TB/TL) <3752> [when.] juga ............................ karena ....... jemputanmu ... dan ...... balasnya(TB)/juga(TL) <2532 468> [and a.] |
Judul : Siapa yang harus diundang Perikop : Luk 14:12-14 |