TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 6:24

TSK Full Life Study Bible

6:24

celakalah(TB)/wai(TL) <3759> [woe.]

karena(TB/TL) <3754> [for.]

6:24

yang kaya,

Yak 5:1

memperoleh penghiburanmu.

Luk 16:25


Catatan Frasa: CELAKALAH KAMU ... YANG KAYA.

Lukas 12:16

TSK Full Life Study Bible

12:16

tanahnya(TB)/tanah(TL) <5561> [The ground.]

Lukas 18:23

TSK Full Life Study Bible

18:23

sangatlah ... ia menjadi ... sedih .... sangat(TB)/sangatlah dukacita ..... amat(TL) <1096 4036 2258 4970> [he was very sorrowful.]

Lukas 21:1

TSK Full Life Study Bible

21:1

Ia melihat(TB)/nampak(TL) <1492> [and saw.]

peti persembahan(TB)/peti(TL) <1049> [the treasury.]

21:1

Judul : Persembahan seorang janda miskin

Perikop : Luk 21:1-4


Paralel:

Mr 12:41-44 dengan Luk 21:1-4


peti persembahan.

Mat 27:6; Yoh 8:20 [Semua]


Catatan Frasa: PERSEMBAHAN SEORANG JANDA MISKIN.

Lukas 16:19

TSK Full Life Study Bible

16:19

[river.]

berpakaian(TB)/memakai(TL) <1737> [clothed.]

ungu(TB/TL) <4209> [purple.]

16:19

Judul : Orang kaya dan Lazarus yang miskin

Perikop : Luk 16:19-31


setiap hari

Yeh 16:49


Catatan Frasa: ORANG KAYA DAN LAZARUS.

Lukas 18:25

TSK Full Life Study Bible

18:25

seekor unta(TB)/unta(TL) <2574> [a camel.]

Some render a cable; but it may justly be doubted whether [kamelos <\\See definition 2574\\>] ever was so translated before, for the word for a cable, as the scholiast on Aristophanes expressly affirms, is written [kamilos,] not with an "e" [eta], but with an "i" [iota.] Some few MSS., it is true, have got the word [kamilos] into the text, but it is evidently an attempted improvement.

18:25

Catatan Frasa: SEORANG KAYA ... KERAJAAN.

Lukas 19:2

TSK Full Life Study Bible

19:2

kepala pemungut cukai(TB)/cukai(TL) <754> [the chief.]

[Architelones <\\See definition 754\\>,] rather, "a chief publican," or tax gatherer. Probably Zacchaeus, who appears from his name to have been a Jew, farmed the revenue of the district around Jericho, having others under him, who either rented of him smaller portions, or were employed as servants to collect the taxes.

dan(TB)/Maka(TL) <2532 3778> [and he.]

Lukas 16:21-22

TSK Full Life Study Bible

16:21

ingin(TB/TL) <1937> [desiring.]

<5589> [crumbs.]

16:21

dari meja

Mat 15:27; Luk 15:16 [Semua]



16:22

orang miskin itu(TB)/peminta(TL) <4434> [that.]

dibawa(TB)/peminta ..... dibawa(TL) <667> [was carried.]

Abraham(TB)/Ibrahim(TL) <11> [Abraham's.]

[the river.]

Kemudian ...... lalu ..................... dikuburkan(TB)/Maka .......... lalu ......... Dan ........ lalu dikuburkan(TL) <1161 2532 2290> [and was buried.]

Lukas 16:1

TSK Full Life Study Bible

16:1

seorang(TB/TL) <5100> [a certain.]

seorang bendahara(TB)/jurukunci(TL) <3623> [a steward.]

menghamburkan(TB)/memboroskan(TL) <1287> [wasted.]

16:1

Judul : Perumpamaan tentang bendahara yang tidak jujur

Perikop : Luk 16:1-9


menghamburkan miliknya.

Luk 15:13,30 [Semua]


Lukas 14:12

TSK Full Life Study Bible

14:12

Apabila(TB/TL) <3752> [when.]

juga ............................ karena ....... jemputanmu ... dan ...... balasnya(TB)/juga(TL) <2532 468> [and a.]

14:12

Judul : Siapa yang harus diundang

Perikop : Luk 14:12-14




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA