TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Samuel 2:22

TSK Full Life Study Bible

2:22

memukul(TB)/kupalu(TL) <05221> [wherefore.]

memandang(TB/TL) <05375> [how then.]

2:22

memandang muka

2Sam 3:27


2 Samuel 3:22

TSK Full Life Study Bible

3:22

Judul : Abner dibunuh oleh Yoab

Perikop : 2Sam 3:22-39


2 Samuel 3:24

TSK Full Life Study Bible

3:24

kauperbuat(TB)/perbuatan(TL) <06213> [What hast.]

Joab and his brother Abishai, David's nephews, had been very faithful and highly useful to him in his distresses; and, from gratitude and natural affection, he had inadvertently permitted them to assume almost as much ascendancy over him as Abner had over the pusillanimous Ishbosheth: he trusted and feared them too much, and allowed them all the importance they claimed; which had emboldened them, especially Joab, to a high degree of presumption.

2 Samuel 8:3

TSK Full Life Study Bible

8:3

Hadadezer(TB)/Hadad-ezar(TL) <01909> [Hadadezer.]

[Hadarezer. Zobah.]

Efrat(TB)/sungai(TL) <05104> [at the river.]

8:3

kalah Hadadezer

2Sam 10:16,19; 1Raj 11:23 [Semua]

raja Zoba,

1Sam 14:47; [Lihat FULL. 1Sam 14:47]

sungai Efrat.

Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14]


2 Samuel 10:5

TSK Full Life Study Bible

10:5

Yerikho(TB/TL) <03405> [Jericho.]

2 Samuel 11:10

TSK Full Life Study Bible

2 Samuel 11:12

TSK Full Life Study Bible

11:12

2 Samuel 15:7

TSK Full Life Study Bible

15:7

empat tahun ...... tahun(TB)/empat puluh tahun(TL) <0705 08141> [A.M. 2983. B.C. 1021. An. Ex. Is. 470. forty years.]

As David reigned in the whole only forty years, this reading is evidently corrupt, though supported by the commonly printed Vulgate, LXX., and Chaldee. But the Syriac, Arabic, Josephus, Theodoret, the Sixtine edition of the Vulgate, and several MSS. of the same version, read four years; and it is highly probable that {arbÆ’im,} forty, is an error for {arbÆ’,} four, though not supported by any Hebrew MS. yet discovered. Two of those collated by Dr. Kennicott, however, have {yom,} "day," instead of {shanah,} "year," i.e., forty days instead of forty years; but this is not sufficient to outweigh the other authorities.

<03212> [let me go.]

bayar(TB)/menyampaikan(TL) <07999> [pay.]

2 Samuel 15:27

TSK Full Life Study Bible

15:27

sangkamu(TL) <07200> [a seer.]

pulanglah(TB)/balik(TL) <07725> [return.]

15:27

Zadok, imam

1Sam 9:9; [Lihat FULL. 1Sam 9:9]

dan Yonatan,

2Sam 15:36; 2Sam 17:17; 1Raj 1:42 [Semua]


2 Samuel 16:3

TSK Full Life Study Bible

16:3

tuanmu(TB/TL) <0113> [where is.]

[Today.]

16:3

manakah anak

2Sam 9:9-10 [Semua]

Jawab Ziba

2Sam 9:2; [Lihat FULL. 2Sam 9:2]


Catatan Frasa: IA ADA DI YERUSALEM.

2 Samuel 19:20

TSK Full Life Study Bible

19:20

datang(TL) <0935> [I am come.]

Yusuf(TB/TL) <03130> [Joseph.]

2 Samuel 24:1

TSK Full Life Study Bible

24:1

pula(TB)/kembali(TL) <03254> [A.M. 2987. B.C. 1017. An. Ex. Is. 474. again.]

menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [he.]

This verse, when read without reference to any other part of the word of God, is very difficult to understand, and has been used by those who desire to undermine the justice of God, to shew that he sought occasion to punish--that he incited David to sin; and when he had so incited him, gave to him the dreadful alternative of choosing one of three scourges by which his people were to be cut off. On the face of the passage these thoughts naturally arise, because "the Lord" is the antecedent to the pronoun "he,"--He moved David. But to those who "search the Scriptures," this exceedingly difficult passage receives a wonderful elucidation, By referring to 1 Ch 21:1, the reader will there find that Satan was the mover, and that the Lord most righteously punished David for the display of pride he had manifested. Oh! that Christians, who sometimes have their minds harassed with doubts, would remember the promise, that what they know not now they shall know hereafter; and if no other instance of elucidation than this passage occurred to them to remove their doubts, let this be a means of stirring them up to dig deeper than ever into the inexhaustible mines of the Inspired Word.

menghasut(TB)/diajak-Nya(TL) <05496> [moved.]

lawan hitunglah .... Bilanglah(TB)/lawan ..... Bilanglah(TL) <03212 04487> [Go, number.]

24:1

Judul : Daud menghitung rakyat

Perikop : 2Sam 24:1-17


Paralel:

1Taw 21:1-17 dengan 2Sam 24:1-17


Bangkitlah pula

Yos 9:15; [Lihat FULL. Yos 9:15]

orang Israel;

Ayub 1:6; Za 3:1 [Semua]

Pergilah, hitunglah

Kel 30:12; [Lihat FULL. Kel 30:12]; 1Taw 27:23 [Semua]


Catatan Frasa: HITUNGLAH ORANG ISRAEL DAN ORANG YEHUDA.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA