1 Samuel 1:3
TSK | Full Life Study Bible |
tahun ke tahun(TB)/sebilang tahun(TL) <03117> [yearly. Heb. from year to year.] menyembah(TB)/sembahyang(TL) <07812> [to worship.] Silo(TB/TL) <07887> [Shiloh.] kedua(TB/TL) <08147> [And the.] |
ke tahun 1Sam 1:21; Kel 23:14; 1Sam 2:19; 20:6,29; Luk 2:41 [Semua] sujud menyembah di Silo. Yos 18:1; [Lihat FULL. Yos 18:1] anak Eli, |
1 Samuel 2:27
TSK | Full Life Study Bible |
abdi(TB)/seorang(TL) <0376> [a man.] nyata ... menyatakan(TB)/menyatakan(TL) <01540> [Did I.] |
Judul : Nubuat tentang kaum keluarga Eli Perikop : 1Sam 2:27-36 abdi Allah Ul 33:1; [Lihat FULL. Ul 33:1]; Hak 13:6; [Lihat FULL. Hak 13:6] [Semua] |
1 Samuel 7:6
TSK | Full Life Study Bible |
menimba air ... air(TB)/diciduknya air(TL) <04325 07579> [drew water.] Grotius says, that the pouring out of water means the shedding of tears; and the Targum reads, "And they poured out their hearts in penitence, as waters, before the Lord." Others suppose that it was done emblematically, to represent the contrition of their hearts, and their desire to wash away their past offences. But some learned men conceive that it was poured out as a libation, in token of joy, after they had fasted and confessed their sin, as they were wont to do in the feast of tabernacles. (See note on Nu. 29:35.) berpuasa(TB)/berpuasalah(TL) <06684> [fasted.] berdosa(TB/TL) <02398> [We have sinned.] Le 26:40 Jud 10:10 1Ki 8:47 Ezr 9:5-10 Job 33:27 40:4 42:6
Ps 38:3-8 106:6 Jer 3:13,14 31:19 Lu 15:18 [Semua]
menghakimi(TB)/hakim(TL) <08199> [judged.] |
di Mizpa, Yos 11:3; [Lihat FULL. Yos 11:3] dan mencurahkannya Samuel menghakimi Hak 2:16; [Lihat FULL. Hak 2:16]; Hak 16:31; [Lihat FULL. Hak 16:31] [Semua] |
1 Samuel 17:28
TSK | Full Life Study Bible |
Eliab ............ amarah Eliab ...... amarah(TB)/Eliab ................. amarah Eliab(TL) <0639 0446> [Eliab's anger.] kautinggalkan(TB/TL) <05203> [with.] kenal(TB)/mengetahui(TL) <03045> [I know.] |
bangkitlah amarah Kej 27:41; [Lihat FULL. Kej 27:41]; Ams 18:19 [Semua] |
1 Samuel 20:30
TSK | Full Life Study Bible |
Saul(TB/TL) <07586> [Saul's.] Anak ............ memilih ... anak(TB)/anak ........... memilih bin(TL) <01121 0977> [Thou, etc. or, Thou perverse rebel. Heb. Son of perverse rebellion.] noda(TB)/malu ..... malu(TL) <01322> [and unto the.] This reflection on the mother of Jonathan, by the passionate monarch, reflects more dishonour on himself than on his brave and noble minded son. Mungo Park gives an instance of the prevalence of the same principles in Africa; for he says, "Maternal affection is every where conspicuous among the Africans, and creates a correspondent return of tenderness in the child. 'Strike me,' said my attendant, 'but do not curse my mother.' I found the same sentiment to prevail universally in all parts of Africa." King Saul, unable to villify Jonathan to his own satisfaction by personal reproaches, outstepped the ordinary abuse of his day, and proceeded to that which was designed to produce unusual vexation, and vented the bitterness of his mind by maligning the character of his own wife and Jonathan's mother. |
1 Samuel 22:13
TSK | Full Life Study Bible |
persepakatan(TB)/sefakat(TL) <07194> [Why have.] |
mengadakan persepakatan |