
Teks -- Zakharia 12:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Za 12:3-9
Full Life: Za 12:3-9 - SEGALA BANGSA ... BERKUMPUL MELAWANNYA.
Nas : Za 12:3-9
Pada akhir zaman, banyak bangsa akan berkumpul menentang Yerusalem
dan Israel. Allah akan turun tangan dan membinasakan musuh-musuh...
Nas : Za 12:3-9
Pada akhir zaman, banyak bangsa akan berkumpul menentang Yerusalem dan Israel. Allah akan turun tangan dan membinasakan musuh-musuh mereka, dan negara-negara adikuasa akan dikalahkan di pertempuran Harmagedon Wahy 19:19;
lihat cat. --> Wahy 16:16).
[atau ref. Wahy 16:16]

Jerusalem: Za 12:2 - juga Yehuda.... dikepung Harafiah: juga tentang Yehuda pada pengepungan terhadap Yerusalem. Seluruh bagian ini merupakan dua sisipan yang tercampur. Sisipan pertama, (juga ten...
Harafiah: juga tentang Yehuda pada pengepungan terhadap Yerusalem. Seluruh bagian ini merupakan dua sisipan yang tercampur. Sisipan pertama, (juga tentang Yehuda), pada tempatnya dalam Zak 12:1 sesudah kata: Israel. Sisipan kedua (pada pengepungan terhadap Yerusalem) menjelaskan bagian pertama Zak 12:2.
Ende -> Za 12:1--13:5; Za 12:2
Bagian ini memuat pelbagai gambaran mengenai masa depan jang bahagia.

Ende: Za 12:2 - piala penghujung bahasa kiasan jang artinja: Murka (hukuman) Jahwe.
Dengan menjerang Jerusjalem bangsa2 kafir mengambil piala itu, djadi menarik
hukuman atas dirinja.
bahasa kiasan jang artinja: Murka (hukuman) Jahwe. Dengan menjerang Jerusjalem bangsa2 kafir mengambil piala itu, djadi menarik hukuman atas dirinja.
Endetn -> Za 12:2
Bagian ajat ini dalam naskah Hibrani katjau sekali. Tertulis: "dalam".
Ref. Silang FULL: Za 12:1 - Ucapan ilahi // membentangkan langit // dasar bumi // diri manusia · Ucapan ilahi: Yes 13:1; Yes 13:1
· membentangkan langit: Kej 1:8; Kej 1:8; Mazm 104:2; Mazm 104:2; Yer 51:15; Yer 51:15
· dasar...
· Ucapan ilahi: Yes 13:1; [Lihat FULL. Yes 13:1]
· membentangkan langit: Kej 1:8; [Lihat FULL. Kej 1:8]; Mazm 104:2; [Lihat FULL. Mazm 104:2]; Yer 51:15; [Lihat FULL. Yer 51:15]
· dasar bumi: Mazm 102:26; Ibr 1:10

Ref. Silang FULL: Za 12:2 - menjadi pasu // menjadi pening // juga Yehuda · menjadi pasu: Mazm 75:9; Mazm 75:9
· menjadi pening: Mazm 60:5; Mazm 60:5; Yes 51:23; Yes 51:23
· juga Yehuda: Za 14:14

Ref. Silang FULL: Za 12:3 - menjadi batu // mendapat luka // Segala bangsa · menjadi batu: Yes 28:16; Yes 28:16; Dan 2:34-35
· mendapat luka: Yes 29:8; Yes 29:8
· Segala bangsa: Yes 66:18; Za 14:2
Defender (ID): Za 12:1 - kata-kata Tuhan untuk Israel Kata-kata ini memperkenalkan bagian terakhir dari kitab Zakharia (bab 12-14), salah satu bagian nabi yang paling luar biasa dalam Alkitab. Klimaksnya ...
Kata-kata ini memperkenalkan bagian terakhir dari kitab Zakharia (bab 12-14), salah satu bagian nabi yang paling luar biasa dalam Alkitab. Klimaksnya adalah kemenangan besar Tuhan atas semua musuh-Nya dan pemenuhan semua janji-Nya kepada Israel. Sebagai demikian, bagian ini dimulai dengan pengingat bahwa Tuhan Israel tidak lain adalah Pencipta yang perkasa dari alam semesta dan setiap manusia.

Defender (ID): Za 12:3 - batu yang memberatkan Selama berabad-abad, Yerusalem dan rakyatnya telah menjadi "sebuah keheranan, sebuah peribahasa, dan sebuah sebutan di antara semua bangsa" (Ulangan 2...
Selama berabad-abad, Yerusalem dan rakyatnya telah menjadi "sebuah keheranan, sebuah peribahasa, dan sebuah sebutan di antara semua bangsa" (Ulangan 28:37), "sebuah celaan dan sebuah peribahasa, sebuah ejekan dan sebuah kutukan, di semua tempat" (Yeremia 24:9). Tetapi "pada hari itu," Yerusalem akan menjadi "sebuah batu yang memberatkan" bagi semua bangsa ini, dan Tuhan akan menghakimi bangsa-bangsa berdasarkan perlakuan mereka terhadap Israel. Banyak bangsa tersebut telah dihakimi (Asyur kuno, Roma imperialis, Rusia Tsar, Jerman Nazi). Kerajaan Binatang juga akan mendapatkan giliran."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Za 12:1 - Beban firman Tuhan untuk Israel // demikianlah firman Tuhan, yang mengulurkan langit // dan meletakkan dasar bumi // dan membentuk roh manusia di dalamnya. Berita beban firman Tuhan untuk Israel,.... Dan melawan musuh-musuh mereka; untuk kebaikan gereja Allah, untuk sukacita, penghiburan, dan keselamatann...
Berita beban firman Tuhan untuk Israel,.... Dan melawan musuh-musuh mereka; untuk kebaikan gereja Allah, untuk sukacita, penghiburan, dan keselamatannya; atau, "tentang Israel" x; apa yang akan menimpa mereka di hari-hari akhir, seperti kehancuran antikristus, yang telah dinubuatkan di bab sebelumnya Zec 11:1; dan apa yang dikatakan di sini selanjutnya dapat diyakini bahwa itu akan terwujud. Tuhan digambarkan dalam kebesaran kekuatannya, berbicara sebagai berikut:
berfirman Tuhan, yang mengulurkan langit: seperti tirai, Psa 104:2 bentangan atau cakrawala langit, yang direntangkan sebagai kanopi di atas seluruh bumi di sekeliling:
dan meletakkan dasar bumi; kokoh dan pasti, meskipun di atas lautan dan banjir, ya, di atas yang tidak ada, Psa 24:2,
dan membentuk roh manusia di dalamnya; jiwa manusia, dengan semua kekuatan dan kemampuan, karunia dan anugerah; yang merupakan ciptaan langsung-Nya, dan yang terus-menerus Ia bentuk setiap hari, dan hembuskan ke dalam tubuh manusia, dan mempertahankannya dalam kehidupan di sana; oleh karena itu Ia disebut Bapa roh, Heb 12:9.

Gill (ID): Za 12:2 - Lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya // ketika mereka berada dalam pengepungan baik terhadap Yehuda dan Yerusalem. lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya,.... Targum menerjemahkannya, "sebuah wadah yang penuh deng...
lihat, Aku akan menjadikan Yerusalem sebagai cawan getaran bagi semua orang di sekitarnya,.... Targum menerjemahkannya,
"sebuah wadah yang penuh dengan minuman memabukkan;''
yang memabukkan dan membuat pusing, serta menyebabkan getaran, terhuyung-huyung, dan jatuh seperti orang yang mabuk. Frasa ini menunjukkan hukuman yang diberikan oleh Tuhan kepada musuh-musuh gereja dan umat-Nya; lihat Yes 51:22,
ketika mereka berada dalam pengepungan baik terhadap Yehuda dan Yerusalem; bukan oleh Antiokus Epifanes; bukan oleh Titus Vespasian; bukan oleh Gog dan Magog, seperti yang dikatakan Kimchi; tetapi oleh kekuatan antikristiani, terutama bangsa Mahometan, orang-orang Turki, yang akan datang melawan Yerusalem, ketika orang Yahudi kembali ke sana, dan menetap di tanah mereka sendiri; lihat Ez 38:5. Kata-kata ini harus diterjemahkan, "dan atas Yehuda akan ada" y, yaitu cawan getaran, "dalam pengepungan terhadap Yerusalem"; menurut Targum, dan para komentator Yahudi, bangsa-bangsa di bumi akan memaksa orang-orang Yehuda untuk bergabung dengan mereka dalam pengepungan Yerusalem; seperti, pada zaman Antiokus, banyak orang Yahudi terpaksa melawan saudara-saudara mereka; tetapi maksudnya adalah bahwa bukan hanya murka Tuhan akan datang atas bangsa-bangsa Mahometan yang akan mengepung Yerusalem; tetapi juga pada mereka yang mengaku sebagai Kristen, yang secara lahiriah adalah Yahudi, tetapi tidak secara batin; dan akan bergabung dengan orang Turki dalam menekan umat Yahudi pada saat mereka kembali ke tanah mereka sendiri: mengepung Yehuda, atau suatu negara, tidaklah memiliki relevansi dan kepentingan: Yerusalem, ketika kembali di tangan orang Yahudi, menurut nubuat ini, hanya akan dikepung, seperti yang akan dilakukan oleh orang Turki; dan harus diperhatikan bahwa Yerusalem tidak pernah dikepung oleh Antiokus, dan karena itu nubuat ini tidak dapat diterapkan pada zaman hidupnya, seperti yang ditegaskan oleh banyak orang.

Gill (ID): Za 12:3 - Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang // semua yang memberatkan diri mereka dengannya akan dipotong-potong // meskipun semua orang di bumi berkumpul melawannya. Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang,.... Targum menerjemahkannya "sebuah batu yang menyinggu...
Dan pada hari itu Aku akan menjadikan Yerusalem sebuah batu yang memberatkan bagi semua orang,.... Targum menerjemahkannya "sebuah batu yang menyinggung"; di mana mereka akan tersandung dan jatuh; tetapi tampaknya ini menggambarkan ketidakbergerakan keadaan dan kondisi Yerusalem, bahwa mereka yang mencoba mengeluarkannya dari tempatnya, atau membuat perubahan apapun pada keadaan bahagianya, tidak akan mampu melakukannya, Psa 125:1. Jerom menyebutkan sebuah kebiasaan di kota-kota Palestina, yang berlangsung hingga zamannya di seluruh Yudea, bahwa batu-batu bulat besar yang berat ditempatkan di kota-kota dan desa-desa, yang di mana para pemuda berlatih dengan mencoba mengangkatnya setinggi mungkin, sebagai cara untuk menunjukkan kekuatan mereka; dan penulis kuno yang sama mengamati bahwa kebiasaan serupa juga ada di Yunani; karena dia mengatakan dia sendiri melihat di menara di Athena, di depan gambar Minerva, sebuah bola perunggu yang sangat berat, yang tidak bisa dia gerakkan karena kelemahan tubuhnya; dan ketika dia menanyakan artinya, dia diberitahu bahwa kekuatan para pegulat diuji dengan itu; dan tidak ada orang yang boleh diizinkan untuk bertanding, sampai diketahui, dengan mengangkat berat itu, dengan siapa dia akan dipasangkan; dan melempar "discus" adalah latihan militer kuno, seumur zaman Homer, yang menyebutkannya z; dan disebutkan oleh penulis Latin, seperti yang terlihat dalam beberapa baris dari Martial a; lihat Apokrifa:
"Dengan cara yang sama juga Yudas mengumpulkan semua barang yang hilang karena perang yang kami hadapi, dan barang-barang itu masih bersama kami," (2 Maccabees 2:14)
dan ini, sebagaimana menguji kekuatan pria, kadang-kadang berbahaya bagi diri mereka sendiri, atau bagi orang-orang di sekitar, agar tidak jatuh di atas kepala mereka: dan sebagaimana biasanya untuk membela diri dan menindas musuh dengan melempar batu kepada mereka, demikian pula para pemuda biasa berlatih dengan mengangkat dan melempar batu-batu besar; yang mana Virgil b kadang-kadang merujuknya; dan sudah diketahui bahwa Abimelech terbunuh bahkan oleh seorang wanita yang melemparkan sepotong batu penggiling ke kepalanya, Jdg 9:53 dan batu-batu berat semacam itu, serta pengangkatannya, untuk melemparkannya, mungkin diisyaratkan di sini:
semua yang memberatkan diri mereka dengan itu akan dipotong-potong; semua yang berusaha untuk mengganggu dan mengeluarkannya akan tertindas oleh beratnya, dan akan benar-benar hancur: atau, "akan diremukkan" c; seperti tangan manusia yang terpotong dan sobek oleh batu yang kasar dan berat, Targum adalah,
"semua yang menyakitinya akan dimusnahkan;''
yang memberikan makna dari bagian tersebut:
meskipun semua orang di bumi berkumpul melawannya; maka aman dan terlindunglah umat Tuhan; Dia menjadi tembok api di sekeliling mereka, dan kemuliaan di tengah-tengah mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Za 12:1-8
Matthew Henry: Za 12:1-8 - Keamanan atas Israel; Hukuman atas Musuh-musuhnya; Janji-janji atas Yehuda
Sang rasul (Gal. 4:25-26...
SH: Za 12:1-9 - Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan (Jumat, 18 Desember 2009) Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan
Judul: Diselamatkan dari ketiadaan pengharapan
Hidup seperti apaka...

SH: Za 12:1-9 - Kemurahan Hati yang Menggantikan Murka (Selasa, 6 November 2018) Kemurahan Hati yang Menggantikan Murka
Akhir pasal ke-11 menunjukkan Tuhan murka kepada umat-Nya. Ia tidak lagi p...
Utley -> Za 12:1-5
Topik Teologia -> Za 12:1
Topik Teologia: Za 12:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah
Urutan Penciptaan Allah
Urutan Ciptaan
Penciptaan Umat Manusia
Manusia Dij...
Constable (ID): Za 9:1--14:21 - --V. Ramalan tentang Mesias dan masa depan Israel pasal 9--14
Bagian ini dari Zaikaria mengandung dua ramala...

Constable (ID): Za 12:1--14:21 - --B. Beban mengenai Israel: kedatangan dan penerimaan Mesias bab 12-14
...

