kecilkan semua  

Teks -- Mazmur 16:1-6 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Bahagia orang saleh
16:1 Miktam. Dari Daud. Jagalah aku, ya Allah, sebab pada-Mu aku berlindung. 16:2 Aku berkata kepada TUHAN: "Engkaulah Tuhanku, tidak ada yang baik bagiku selain Engkau!" 16:3 Orang-orang kudus yang ada di tanah ini, merekalah orang mulia yang selalu menjadi kesukaanku. 16:4 Bertambah besar kesedihan orang-orang yang mengikuti allah lain; aku tidak akan ikut mempersembahkan korban curahan mereka yang dari darah, juga tidak akan menyebut-nyebut nama mereka di bibirku. 16:5 Ya TUHAN, Engkaulah bagian warisanku dan pialaku, Engkau sendirilah yang meneguhkan bagian yang diundikan kepadaku. 16:6 Tali pengukur jatuh bagiku di tempat-tempat yang permai; ya, milik pusakaku menyenangkan hatiku.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel


Topik/Tema Kamus: Daud | Miktam | Mewarisi | Benar, Kebenaran Rohani | Darah | Gelar Dan Nama Yang Diberikan; Kepada Orang-orang Kudus | Kasih Sayang Atau Cinta Kasih | Manusia | Puas, Kepuasan Hati | Sekutu, Persekutuan Dengan | Sembah, Persembahan Curahan | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
Full Life , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL , Defender (ID)

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

Full Life: Mzm 16:2 - TIDAK ADA YANG BAIK BAGIKU SELAIN ENGKAU! Nas : Mazm 16:2 Terlepas dari Allah, pemazmur tidak melihat makna di dalam hidup ini dan tidak ada kebahagiaan pribadi. Tidak ada sesuatu pun di da...

Nas : Mazm 16:2

Terlepas dari Allah, pemazmur tidak melihat makna di dalam hidup ini dan tidak ada kebahagiaan pribadi. Tidak ada sesuatu pun di dalam hidupnya yang baik jikalau kehadiran Tuhan dan berkat-Nya tidak ada. Paulus mengungkapkan kebenaran yang sama ketika menyatakan, "Bagiku hidup adalah Kristus" (Fili 1:21; bd. Gal 2:20).

Full Life: Mzm 16:5 - ENGKAULAH BAGIAN WARISANKU DAN PIALAKU. Nas : Mazm 16:5 "Warisan" dan "piala" ialah Tuhan sendiri (bd. Mazm 73:26; Bil 18:20; Ul 18:1). Suatu aspek penting dari warisan kita selaku orang ...

Nas : Mazm 16:5

"Warisan" dan "piala" ialah Tuhan sendiri (bd. Mazm 73:26; Bil 18:20; Ul 18:1). Suatu aspek penting dari warisan kita selaku orang percaya PB ialah yang berikut, "Jika seorang mengasihi Aku, ia akan menuruti firman-Ku dan Bapa-Ku akan mengasihi dia dan Kami akan datang kepada-Nya dan diam bersama-sama dengan Dia" (Yoh 14:23). Persekutuan dengan Allah adalah sumber berkat dan kebahagiaan yang pasti.

Jerusalem: Mzm 16:1-11 - Bahagia orang saleh Sajak ini nampaknya ciptaan seorang dari kaum Lewi. Mati-matian ia menentang penyembahan berhala. Penulis menekankan bahwa Tuhan mencukupi bagiannya d...

Sajak ini nampaknya ciptaan seorang dari kaum Lewi. Mati-matian ia menentang penyembahan berhala. Penulis menekankan bahwa Tuhan mencukupi bagiannya dan merupakan milik yang paling baik, Maz 16:2-4. Ia berpaut pada Tuhan, Allah yang Esa, Maz 16:5-8, dan sebulat hati percaya pada Dia, Maz 16:1,9-11. Akhir mazmur ini, Maz 16:10-11, barangkali mengungkapkan kepercayaan akan hidup sesudah kematian dan kebangkitan. Sajak ini sangat sukar dipahami maksudnya dan teks Ibrani nampaknya sangat rusak. Setiap terjemahan merupakan perkiraan saja.

Jerusalem: Mzm 16:1 - Miktam Arti istilah ini tidak jelas. Ia terdapat pada awal beberapa mazmur lain. Bila mazmur-mazmur itu diucapkan di depan umum dapat menjengkelkan orang kaf...

Arti istilah ini tidak jelas. Ia terdapat pada awal beberapa mazmur lain. Bila mazmur-mazmur itu diucapkan di depan umum dapat menjengkelkan orang kafir yang di masa itu menguasai Yerusalem. Karena itu istilah itu barangkali berarti: dengan suara lembut, suara kecil.

Jerusalem: Mzm 16:2-3 - -- Teks Ibrani Maz 16:2-3 sangat tidak jelas artinya dan nampaknya rusak. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: TUHANku, Engkaulah kebaikanku, tidak a...

Teks Ibrani Maz 16:2-3 sangat tidak jelas artinya dan nampaknya rusak. Secara harafiah dapat diterjemahkan sbb: TUHANku, Engkaulah kebaikanku, tidak ada yang melebihi Engkau. Kepada yang kudus-kudus di bumi (di negeri), mereka itulah dan yang besar-besar, seluruh sukacitaku pada mereka. Mungkin kedua ayat ini dimaksudkan sebagai serangan atas mereka yang berusaha memperpadukan ibadat kepada TUHAN dengan pemujaan berhala. Pencampuran agama semacam itu lama sekali sangat membujuk hati orang Israel, bdk Yes 57:6; 65:5; 66:3 dst.

Jerusalem: Mzm 16:4 - yang mengikuti allah lain Teks naskah Ibrani nampaknya rusak (harafiah: membayar upah orang asing). Ungkapan "allah lain" dalam naskah Ibrani berbunyi: kelemahan-kelemahan (kes...

Teks naskah Ibrani nampaknya rusak (harafiah: membayar upah orang asing). Ungkapan "allah lain" dalam naskah Ibrani berbunyi: kelemahan-kelemahan (kesedihan-kesedihan), tetapi demikian disebut juga dewa-dewa dan berhala-berhala yang "lemah" tak berdaya.

Jerusalem: Mzm 16:6 - milik pusakaku Pemazmur rupanya menyinggung keadaan kaum Lewi. Milik pusaka mereka (yang secara tradisionil disebut dengan kiasan: piala, bdk Maz 11:6+, tali penguku...

Pemazmur rupanya menyinggung keadaan kaum Lewi. Milik pusaka mereka (yang secara tradisionil disebut dengan kiasan: piala, bdk Maz 11:6+, tali pengukur, Mik 2:4-5)ialah TUHAN. Nama diri Hilqiyyahu (artinya: TUHan (Yahwe) adalah bagianku) kerap kali terdapat dalam Kitab Suci.

Ende: Mzm 16:1-11 - -- Mazmur ini menentang pertjampuran agama benar dengan agama kafir oleh umat Israil. Pengarang menitikberatkan, bahwa Jahwe mentjukupi dan berhala2 mend...

Mazmur ini menentang pertjampuran agama benar dengan agama kafir oleh umat Israil. Pengarang menitikberatkan, bahwa Jahwe mentjukupi dan berhala2 mendatangkan tjelaka (Maz 16:2-4). Ia sendiri melekat pada Jahwe satu2nja (Maz 16:5-8) dan padaNja ia menaruh kepertjajaannja (Maz 16:9-11). Rupanja mazmur ini sudah berpikir akan kehidupan sesudah mati, malahan akan kebangkitan badan (Maz 16:10-11).

Ende: Mzm 16:1 - Miktam tiada diketahui apa maknanja.

tiada diketahui apa maknanja.

Ende: Mzm 16:2-3 - Udjarmu pengarang berbitjara kepada umat Israil, jang mau menganut Jahwe maupun berhala (jang sutji2 dibumi). Tapi naskah Hibrani tiada terang sama sekali.

pengarang berbitjara kepada umat Israil, jang mau menganut Jahwe maupun berhala (jang sutji2 dibumi). Tapi naskah Hibrani tiada terang sama sekali.

Ende: Mzm 16:5-6 - bagian pusakaku, pialaku, tali pengukur adalah bahasa kiasan, jang dipindjam dari hal membagikan tanah dengan membuang undi dan dari perdjamuan dimana para tamu minum dari piala jang sama. P...

adalah bahasa kiasan, jang dipindjam dari hal membagikan tanah dengan membuang undi dan dari perdjamuan dimana para tamu minum dari piala jang sama. Pengarang itu menganggap Jahwe sebagai miliknja jang terbaik.

Endetn: Mzm 16:5 - memegang Naskah Hibrani tidak terang. Diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

Naskah Hibrani tidak terang. Diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

Ref. Silang FULL: Mzm 16:1 - Jagalah // aku berlindung · Jagalah: Mazm 12:8; Mazm 12:8 · aku berlindung: Mazm 2:12

· Jagalah: Mazm 12:8; [Lihat FULL. Mazm 12:8]

· aku berlindung: Mazm 2:12

Ref. Silang FULL: Mzm 16:2 - Engkaulah Tuhanku // yang baik · Engkaulah Tuhanku: Mazm 31:15; 118:28; 140:7 · yang baik: Mazm 73:25

· Engkaulah Tuhanku: Mazm 31:15; 118:28; 140:7

· yang baik: Mazm 73:25

Ref. Silang FULL: Mzm 16:3 - Orang-orang kudus // di tanah · Orang-orang kudus: Ul 33:3; Mazm 30:5; 85:9; Dan 7:18; Kis 9:13; Rom 1:7 · di tanah: Mazm 101:6

· Orang-orang kudus: Ul 33:3; Mazm 30:5; 85:9; Dan 7:18; Kis 9:13; Rom 1:7

· di tanah: Mazm 101:6

Ref. Silang FULL: Mzm 16:4 - besar kesedihan // mengikuti allah // menyebut-nyebut nama · besar kesedihan: Mazm 32:10; Ams 23:29 · mengikuti allah: Kel 18:11; 20:3; Ul 8:19; Ul 8:19; Ul 31:20; Ul 31:20 · menyebut-ny...

· besar kesedihan: Mazm 32:10; Ams 23:29

· mengikuti allah: Kel 18:11; 20:3; Ul 8:19; [Lihat FULL. Ul 8:19]; Ul 31:20; [Lihat FULL. Ul 31:20]

· menyebut-nyebut nama: Kel 23:13; [Lihat FULL. Kel 23:13]

Ref. Silang FULL: Mzm 16:5 - bagian warisanku // dan pialaku // meneguhkan bagian · bagian warisanku: Im 2:2; Im 2:2 · dan pialaku: Mazm 23:5; 75:9; 116:13; Yes 51:17; Rat 4:21; Yeh 23:32-34; Hab 2:16 · meneguhk...

· bagian warisanku: Im 2:2; [Lihat FULL. Im 2:2]

· dan pialaku: Mazm 23:5; 75:9; 116:13; Yes 51:17; Rat 4:21; Yeh 23:32-34; Hab 2:16

· meneguhkan bagian: Ayub 31:2; [Lihat FULL. Ayub 31:2]

Ref. Silang FULL: Mzm 16:6 - Tali pengukur // milik pusakaku · Tali pengukur: Ul 19:14; Ul 19:14; Mazm 104:9; Ams 8:29; Yer 5:22 · milik pusakaku: Ayub 22:26; Ayub 22:26

· Tali pengukur: Ul 19:14; [Lihat FULL. Ul 19:14]; Mazm 104:9; Ams 8:29; Yer 5:22

· milik pusakaku: Ayub 22:26; [Lihat FULL. Ayub 22:26]

Defender (ID): Mzm 16:1 - di dalam Engkau Doa ini adalah nubuat tentang Kristus (Mzm 16:10), yang paling mungkin mewakili doa dari hati-Nya di Taman Getsemani tepat sebelum penangkapan dan pen...

Doa ini adalah nubuat tentang Kristus (Mzm 16:10), yang paling mungkin mewakili doa dari hati-Nya di Taman Getsemani tepat sebelum penangkapan dan penyaliban-Nya."

Defender (ID): Mzm 16:5 - warisanku Yesus, dalam kemanusiaan-Nya tidak memiliki warisan, bahkan tidak ada tempat "di mana ia meletakkan kepalanya" (Mat 8:20). Namun, Dia memiliki "warisa...

Yesus, dalam kemanusiaan-Nya tidak memiliki warisan, bahkan tidak ada tempat "di mana ia meletakkan kepalanya" (Mat 8:20). Namun, Dia memiliki "warisan yang baik" (Psa 16:6) karena Bapa-Nya telah berjanji "bangsa-bangsa untuk warisanmu" (Psa 2:8).

Defender (ID): Mzm 16:5 - cangkirku Janji Sang Bapa, bagaimanapun, melibatkan Kristus meminum sebuah "cangkir" yang sangat pahit (Mat 26:39).

Janji Sang Bapa, bagaimanapun, melibatkan Kristus meminum sebuah "cangkir" yang sangat pahit (Mat 26:39).

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Mzm 16:1 - Peliharalah aku, ya Allah // karena kepada-Mulah aku berharap. Peliharalah aku, ya Allah,.... Doa adalah sesuatu yang tepat bagi Kristus sebagai manusia; dia mengajukan banyak doa dan permohonan kepada Allah, bahk...

Peliharalah aku, ya Allah,.... Doa adalah sesuatu yang tepat bagi Kristus sebagai manusia; dia mengajukan banyak doa dan permohonan kepada Allah, bahkan kepada Bapaknya, dan Tuhannya, dan sebagai Allah yang kuat dan perkasa, seperti kata yang i di sini digunakan yang biasanya diterjemahkan oleh para penafsir; dengan siapa, segala sesuatu adalah mungkin, dan siapa yang mampu menyelamatkan; lihat Ibr 5:7; dan permohonan untuk pelestarian ini sesuai untuk-Nya dan keadaannya, dan didengar serta dijawab oleh Allah; Dia sangat luar biasa dipelihara di masa kanak-kanaknya dari kemarahan dan amarah Herodes; dan sangat mengagumkan tubuh-Nya dipelihara dan didukung di padang belantara selama puasa empat puluh hari dan malam bersama, dan dari disobek menjadi berkeping-keping oleh binatang buas di antara mereka, serta dari pencobaan Setan, yang diserangnya di sana; dan sepanjang seluruh pelayanannya, Dia dipelihara dari terhalang dalam pelaksanaan tugas-Nya, baik oleh pujian, ancaman, maupun tuduhan palsu dari musuh-musuh-Nya; dan meskipun hidup-Nya sering kali dicoba, mereka tidak dapat mengambilnya sebelum waktunya: dan sementara Kristus dalam mazmur ini digambarkan seolah-olah berada pada pandangan kematian dan kubur, permohonan ini mungkin sejenis dengan yang ada di Yoh 12:27; dan diajukan dengan penyerahan yang sama kepada kehendak Allah; dan setidaknya mungkin bermaksud pertolongan dan dukungan ilahi dalam penderitaan dan kematian-Nya, pelestarian dari pembusukan dalam kubur, dan kebangkitan-Nya dari kematian; dan itu juga dapat mencakup keprihatinannya untuk pelestarian gereja-Nya, yang merupakan diri-Nya yang lain, dan anggotanya, para rasul-Nya, murid-murid-Nya, dan semua yang percaya atau akan percaya dalam nama-Nya, untuk mereka Dia berdoa dengan cara ini sedikit sebelum kematian-Nya; lihat Luk 22:31;

karena kepada-Mulah aku berharap: atau "telah berharap" k; anugerah iman dan harapan ditanamkan dalam hati Kristus, sebagai manusia, yang memiliki karunia dan anugerah Roh tanpa ukuran diberikan kepada-Nya, dan ini sangat awal muncul dalam diri-Nya, dan menunjukkan diri dalam latihan yang sangat hidup, Maz 22:7; dan dengan cara yang sangat menonjol dilaksanakan oleh-Nya sedikit sebelum kematian-Nya, dalam pandangan itu, dan ketika Ia berada di bawah penderitaan-Nya, dan tergantung di kayu salib, Yes 1:6, Mat 27:46; dan kepercayaan dan keyakinan-Nya kepada Allah saja, dan bukan kepada yang lain, digunakan sebagai alasan atau argumen untuk pelestarian dan keselamatan-Nya.

Gill (ID): Mzm 16:2 - Hai jiwaku, engkau telah berkata kepada Tuhan // engkau adalah Tuhanku // kebaikanku tidak meluas kepada-Mu. Hai jiwaku, engkau telah berkata kepada Tuhan,.... Beberapa orang menganggap ini adalah perkataan Daud yang berbicara kepada gereja, yang telah menga...

Hai jiwaku, engkau telah berkata kepada Tuhan,.... Beberapa orang menganggap ini adalah perkataan Daud yang berbicara kepada gereja, yang telah mengakui Tuhan sebagai Tuhannya, dan telah mendeklarasikan apa yang diungkapkan berikutnya; yang lain berpendapat bahwa ini adalah kata-kata Allah Bapa kepada Anak-Nya, yang mengisyaratkan apa yang telah Dia katakan; tetapi ini lebih tepat sebagai sebuah apostrof, atau alamat Kristus kepada jiwanya sendiri; dan frasa, "Hai jiwaku", meskipun tidak ada dalam teks asli, telah dengan tepat ditambahkan oleh para penerjemah kita, dan hal ini dikonfirmasi oleh Targum, serta oleh komentator Yahudi, Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi;

engkau adalah Tuhanku; Kristus, sebagai manusia, adalah makhluk yang diciptakan oleh Tuhan; kodrat manusiawi-Nya adalah tabernakel yang benar yang didirikan Tuhan dan bukan manusia, dan dalam pertimbangan ini, Dia adalah Tuhannya, menjadi Pencipta-Nya; dan sebagai Maha Perantara, Kristus adalah hamba-Nya, dan dibuat di bawah hukum untuk-Nya, taat kepada-Nya, dan tunduk kepada kehendak-Nya dalam segala hal; sehingga Dia tidak hanya secara lisan mengatakan bahwa Dia adalah Tuhannya, tetapi dengan perbuatan menyatakan-Nya demikian;

kebaikanku tidak meluas kepada-Mu; mereka yang menganggap bahwa Daud di sini berbicara dalam persona sendiri, atau dalam persona orang-orang percaya lainnya, atau bahwa gereja di sini berbicara, menafsirkan kata-kata ini secara berbeda: sebagian menerjemahkannya, "kebaikanku tidak di atas-Mu" l; itu jauh lebih rendah dibandingkan dengan-Mu, tidak sebanding dengan itu, itu tidak ada dibandingkan dengan-Nya; semua kebaikanku, kebahagiaan, dan kebahagiaan terletak pada-Mu, Mazmur 73:25; yang lain, "aku tidak memiliki kebaikan tanpa-Mu": maknanya sama seolah-olah itu adalah "aku telah berkata", seperti yang dibaca dalam versi Yunani, Vulgata Latin, dan versi Oriental, dan demikian juga Apollinarius; aku tidak memiliki sesuatu pun kecuali yang datang dari-Mu; apa yang aku miliki diberikan kepadaku oleh-Mu, yang merupakan makna dari Targum; lihat Yakobus 1:17; yang lain, "kebaikanku tidak ada pada-Mu" m; tidak terletak pada-Mu, atau engkau tidak diwajibkan untuk memberikan berkat kebaikan kepada-ku; itu tidak menjadi hakku, semuanya berasal dari rahmat bebas dan kemurahan-Mu; untuk makna ini condong Jarchi, Aben Ezra, dan Kimchi; lihat Lukas 17:10; yang lain, "engkau tidak membutuhkan kebaikanku"; atau tidak akan memberi manfaat bagimu, demikian R. Joseph Kimchi; lihat Ayub 22:2; atau kata-kata ini dapat diterjemahkan, "Hai kebaikanku", atau "engkau adalah kebaikanku, tidak ada yang di atas-Mu" n; tidak ada kebaikan di mana pun yang lebih tinggi dari Tuhan. Tetapi ini adalah kata-kata Kristus, dan harus dipahami mengenai kebaikan-Nya; bukan tentang kebaikan esensial-Nya sebagai Tuhan, atau tentang kebaikan providensial-Nya, yang sama dengan Bapa-Nya; tetapi mengenai kebaikan istimewa-Nya, dan efeknya kepada gereja dan umat-Nya; dan menunjuk kepada cinta-Nya, rahmat, dan niat baik-Nya kepada mereka, yang ditunjukkan dalam inkarnasi-Nya, penderitaan, dan kematian-Nya; serta berkat kebaikan yang datang sebagai akibatnya; seperti kebenaran yang membenarkan, pengampunan dosa, damai, dan rekonsiliasi, penebusan, keselamatan, dan kehidupan kekal. Sekarang meskipun Allah dimuliakan oleh Kristus dalam inkarnasi-Nya, penderitaan, dan kematian, serta dalam karya penebusan manusia, namun Dia tidak memerlukan ketaatan dan penderitaan Putra-Nya; Dia bisa memuliakan keadilan-Nya dengan cara lain, seperti yang Dia lakukan dengan tidak mengasihi malaikat yang berdosa, dengan menenggelamkan dunia yang lama, dan membakar Sodom dan Gomora, serta dalam contoh lain dari pembalasan-Nya; meskipun ada kemuliaan bagi Allah di tempat tertinggi dalam hal keselamatan oleh Kristus, namun niat baik adalah bagi manusia; meskipun utang ketaatan dan penderitaan telah dibayarkan kepada keadilan Allah, yang dengan itu dipuaskan dan dimuliakan, namun kebaikan dalam membayar utang tersebut bukan kepada Allah tetapi kepada manusia, seperti yang dijelaskan dalam Mazmur 16:8.

Gill (ID): Mzm 16:3 - Tetapi untuk orang-orang kudus yang ada di bumi // dan kepada yang unggul // di mana ada segala kesenanganku Tetapi untuk orang-orang kudus yang ada di bumi,.... Yang disucikan atau dipisahkan oleh Allah Bapa dalam pemilihan; yang dosanya ditebus oleh darah ...

Tetapi untuk orang-orang kudus yang ada di bumi,.... Yang disucikan atau dipisahkan oleh Allah Bapa dalam pemilihan; yang dosanya ditebus oleh darah Kristus dalam penebusan, dan yang disucikan atau dijadikan kudus oleh Roh Allah dalam panggilan yang efektif; dan yang hidup dengan kehidupankudusan dan percakapan: mereka dianggap "di bumi", bukan untuk membedakan mereka dari orang-orang kudus di surga, kepada siapa kebaikan Kristus menjangkau sama seperti kepada mereka, kecuali untuk membedakan mereka dari para malaikat di surga, yang disebut orang-orang kudus, Ulangan 33:2; sebagaimana yang diamati oleh Aben Ezra; tetapi untuk menunjukkan tempat tinggal mereka, tersebar di seluruh bumi; dan untuk menunjukkan bahwa kasih, rahmat, kebaikan, dan kedermawanan Kristus menjangkau mereka dalam keadaan sesuatu yang sekarang, meskipun semua keterbatasan dan ketidaksempurnaan dalam diri mereka, dan penghinaan di mata orang lain; lihat Yohanes 13:1;

dan kepada yang unggul; sama dengan orang-orang kudus, yang meskipun dianggap oleh manusia sebagai iman dunia dan buangan segala sesuatu, sangat dihargai oleh Kristus; mereka adalah "nobles" o dalam pandangannya, sebagaimana kata itu diterjemahkan dalam Yeremia 30:21; mereka adalah pangeran di seluruh bumi, dan pangeran ini adalah raja; mereka diangkat menjadi raja dan imam kepada Allah oleh Kristus; mereka mengenakan dan hidup seperti raja, dan memiliki kehadiran, kuasa, kekayaan, dan kemuliaan seperti raja; mereka dijaga oleh malaikat, mereka memiliki kuasa dengan Allah, mereka kaya dalam iman, dan pewaris kerajaan;

di mana ada segala kesenanganku; kesenangan Kristus bersama dengan anak-anak manusia ini sebelum dunia ada, dan selalu tetap bersama mereka; mereka adalah "Hepzibah" dan "Beulah"-nya, sebagaimana dalam Yesaya 62:4; oleh karena itu dia menjadi manusia, menderita dan mati untuk mereka, dan menerapkan semua berkat dari rahmat dan kebaikannya kepada mereka.

Gill (ID): Mzm 16:4 - Kesedihan mereka akan bertambah banyak // yang bergegas menuju dewa lain // korban minuman darah mereka tidak akan Kupersembahkan // dan tidak akan Kuambil nama mereka ke dalam bibirku Kesedihan mereka akan bertambah banyak,.... Bukan kesedihan orang-orang saleh dan yang unggul, yang melihat penyembahan berhala manusia, sebagaimana d...

Kesedihan mereka akan bertambah banyak,.... Bukan kesedihan orang-orang saleh dan yang unggul, yang melihat penyembahan berhala manusia, sebagaimana diinterpretasikan oleh Aben Ezra; tetapi kesedihan dari mereka

yang bergegas menuju dewa lain; dewa yang salah, sebuah berhala, untuk dilayani dan disembah; karena, secara umum, para penyembah berhala lebih terburu-buru, antusias, dan cepat untuk mengikuti ibadah yang salah, dibandingkan dengan pemuja Tuhan yang benar untuk mengikuti pelayanannya: kini kesedihan mereka banyak, bahkan dalam ibadah mereka, dengan mengiris tubuh mereka menggunakan pisau dan lancet, seperti yang dilakukan oleh para penyembah Baal; dan dengan mengorbankan anak-anak mereka sendiri, yang, meskipun semangat mereka yang sembrono dan terburu-buru, pasti tidak dapat menghindarkan mereka dari rasa sakit dan ketidaknyamanan; dan, selain hukuman sementara yang dijatuhkan kepada mereka untuk penyembahan berhala oleh Tuhan, dan rasa bersalah yang harus kadang-kadang menyertai mereka, murka Tuhan ada di atas mereka, dan mereka akan memiliki bagian mereka di danau api, dan asap penderitaan mereka akan naik selamanya. Beberapa menerjemahkan kata-kata ini, "berhala mereka telah bertambah banyak"; dan demikian pula para parafrase Chaldean,

"mereka menggandakan berhala-berhala mereka, dan setelah itu bergegas untuk mempersembahkan korban mereka;''

ketika manusia meninggalkan Tuhan yang benar, mereka tidak tahu di mana harus berhenti; orang-orang kafir memiliki tidak kurang dari tiga puluh ribu dewa, dan orang-orang Yahudi ketika jatuh ke dalam penyembahan berhala mengikuti jalan yang sama, Yer 2:28. Kata "dewa" tidak terdapat dalam teks aslinya, meskipun tambahan tersebut didukung oleh para penulis Yahudi p, yang menafsirkannya dengan cara ini; tetapi saya lebih berpikir bahwa teks ini tidak dimaksudkan untuk penyembah berhala kafir, melainkan untuk orang Yahudi yang tidak percaya, yang, menolak Mesias yang benar, bergegas mengejar Mesias lain, raja, dan penyelamat; ketika Yesus Mesias yang benar datang, mereka tidak menerimanya; tetapi ketika ada yang datang dalam namanya sendiri, mereka dengan antusias menyambutnya, Yoh 5:43; dan hingga hari ini mereka bergegas mengejar yang lain; dan dalam doa-doa harian mereka berdoa agar kedatangan Mesias dapat במהידה, "dengan buru-buru", di hari-hari mereka q; dan makna dari bagian ini adalah, bahwa kesedihan orang-orang Yahudi, yang menolak Mesias dan bergegas mengejar yang lain, akan datang menimpa mereka dengan cepat, sampai murka datang kepada mereka sepenuhnya, Mat 24:6, 1Tes 2:16; dan ini juga berlaku untuk semua, baik Yahudi maupun non-Yahudi, yang bergegas mengejar penyelamat lain; yang berkata kepada karya tangan mereka, bahwa itu adalah dewa mereka, atau berusaha untuk mendirikan kebenaran sendiri, atau mencari hidup dan keselamatan melalui perbuatan mereka sendiri; mereka ini, cepat atau lambat, akan terbaring dalam kesedihan, Yes 50:11;

korban minuman darah mereka tidak akan Kupersembahkan: yang dimaksud bukanlah curahan dari orang-orang non-Yahudi, yang bukan anggur, menurut hukum, Bil 15:10; tetapi darah, bahkan kadang-kadang darah manusia; tetapi juga korban-korban orang Yahudi, yang diperoleh melalui darah, pembunuhan, dan perampokan, dan oleh karena itu dibenci oleh Tuhan, Yes 61:8; atau lebih tepatnya, korban dari orang-orang yang haus darah, yang tangannya penuh dengan darah, Yes 1:11; dan seperti itulah persembahan para imam, ahli Taurat, dan orang Farisi, pada zaman Kristus, yang adalah anak-anak dari mereka yang membunuh para nabi, dan mencari darah Kristus. Atau itu dapat diterjemahkan, "Aku tidak akan mempersembahkan kurban minuman mereka karena darah" r; yang berarti darahnya sendiri yang dicurahkan untuk pengampunan dosa, yang setelah itu, tidak ada lagi persembahan untuk dosa; dan dengan demikian kata-kata ini dapat mengekspresikan penghapusan semua pengorbanan hukum, dan menghentikannya melalui darah dan pengorbanan Kristus. Ini menunjukkan bahwa orang yang berbicara adalah seorang imam, dan karena itu tidak bisa David, tetapi haruslah Mesias, yang adalah imam menurut urutan Melkisedek; dan yang memiliki pengorbanan yang lebih baik untuk ditawarkan daripada salah satu dari persembahan orang Yahudi, bahkan dirinya sendiri, dengan mana ia telah menyingkirkan dosa selamanya. Ia menambahkan,

tidak akan Kuambil nama mereka ke dalam bibirku; bukan nama dewa berhala, maupun dari penyembah mereka, tetapi dari orang Yahudi yang menolak dia sebagai Mesias, untuk siapa ia tidak akan berdoa, Yoh 17:9; dan begitulah, seperti ia menolak untuk mempersembahkan korban-korban mereka, ia tidak akan melaksanakan bagian lain dari tugas imamatnya untuk mereka dalam perantaraan; meskipun ini juga dapat merujuk pada penolakan bangsa Yahudi sebagai umat Tuhan; menuliskan "Loammi", Hos 1:9, pada mereka, menyatakan bahwa mereka tidak lagi anak-anak dari Tuhan yang hidup; meninggalkan nama-nama mereka untuk menjadi kutukan, ejekan, dan peribahasa di setiap tempat; mengekspresikan kebencian tertinggi terhadap mereka, dan menunjukkan kemarahan yang teramat sangat kepada mereka, sebagai orang-orang yang namanya tidak layak atau pantas untuk disebutkan, Ef 5:3.

Gill (ID): Mzm 16:5 - Tuhan adalah bagian dari warisanku dan dari cangkuku // Engkau memelihara bagianku TUHAN adalah bagian dari warisanku dan dari cangkuku,.... Ini diucapkan oleh Kristus sebagai seorang imam, dan merujuk kepada para imam Lewi, yang tid...

TUHAN adalah bagian dari warisanku dan dari cangkuku,.... Ini diucapkan oleh Kristus sebagai seorang imam, dan merujuk kepada para imam Lewi, yang tidak memiliki warisan di tanah Kanaan bersama saudara-saudara mereka, tetapi TUHAN adalah bagian dan bagiannya, dan warisan mereka, Bil 18:20; dan ini mengungkapkan kasih dan afeksi yang kuat yang dimiliki Kristus terhadap TUHAN sebagai Tuhannya, kesenangan dan kegembiraan yang dimilikinya dalam dirinya, dan kepuasan yang ia rasakan dalam menikmati dan berkomuni dengannya, serta bahwa itu adalah makanan dan minumnya untuk melayaninya dan melaksanakan kehendaknya; dan meskipun kebaikannya tidak meluas kepadanya, kebaikan dan kebahagiaannya sebagai manusia terletak di dalam dirinya: kecuali jika maksudnya adalah,

"TUHAN adalah Dia yang memberiku bagian dari warisanku;''

yang berarti gereja dan umatnya, semua yang terpilih dari Allah, yang merupakan bagian dan warisan Kristus, yang diberikan kepadanya oleh Bapa; lihat Ul 32:9; Dan menetapkan cangkirku, baik sebagai berkat, maupun sebagai kesedihan dan penderitaan, yang diukur, diisi, dan diberikan ke tangannya oleh Bapanya, ia menerimanya dengan bebas, Yoh 18:11;

Engkau memelihara bagianku; yaitu, baik kepentingannya dalam Allah itu sendiri, sebagai Allah perjanjiannya, yang selalu berlanjut; atau bagian harta, rahmat, dan kemuliaan, yang diberikan ke tangannya untuk umatnya, yang selalu ada; atau lebih tepatnya, para orang kudus itu sendiri, yang, sebagaimana mereka adalah bagian dan warisan Kristus, maka mereka adalah bagiannya; merujuk pada tanah Kanaan, yang dibagi dengan undian: ini dipegang oleh Yehovah, dipelihara, dijaga, dan disokong, seperti yang ditunjukkan oleh kata s; sehingga mereka tidak akan pernah jatuh dan binasa secara total dan akhir; dan makna ini diperkuat oleh apa yang berikut.

Gill (ID): Mzm 16:6 - Garis-garis telah jatuh kepada saya di tempat-tempat yang menyenangkan // ya, aku memiliki warisan yang indah Batas-batas telah jatuh kepada saya di tempat-tempat yang menyenangkan,.... Perumpamaan ini merujuk pada pengukuran tanah dengan garis-garis, dan memp...

Batas-batas telah jatuh kepada saya di tempat-tempat yang menyenangkan,.... Perumpamaan ini merujuk pada pengukuran tanah dengan garis-garis, dan memperuntukkan setiap bagiannya kepada pemilik yang tepat; dan garis-garis menggambarkan tanah yang diukur oleh mereka, dan di sini gereja dan umat Allah, yang terpilih yang diberikan kepada Kristus, sebagai bagiannya dan warisannya; dan maksudnya adalah, bahwa bagian Kristus terletak di antara atau di dalam orang-orang yang menyenangkan; seperti yang dianggap menyenangkan baginya, sebagaimana dia melihat mereka dalam tujuan dan ketetapan Bapaknya; dan sebagaimana mereka dikenakan kebenarannya, dan dibersihkan dalam darahnya; dan sebagaimana mereka dihiasi dengan rahmat Roh-nya; dan sebagaimana mereka akan menjadi seperti pengantin yang dihiasi untuknya dalam keadaan Yerusalem Baru, lebih merujuk kepada orang-orang daripada tempat: meskipun batasan tempat tinggal para orang kudus telah ditetapkan, dan mereka dikenal oleh Kristus, jadi mereka menyenangkan baginya, dan dia mengambil kesenangan serta bersukacita pada tempat-tempat yang dia tahu mereka akan tinggal, Pro 8:31; dan kata "tempat" diambil dari Aben Ezra dan Kimchi: tetapi makna yang sebelumnya tampaknya paling tepat, dan sesuai dengan yang berikutnya;

ya, aku memiliki warisan yang indah: demikianlah umat Tuhan disebut, 1Pe 5:3; mereka adalah warisan Kristus, harta khususnya, perhiasannya, yang sangat menyenangkan dan memuaskan baginya; lebih daripada manusia dengan emas dan perak mereka, rumah dan tanah, serta kekayaan dan harta terbesar mereka: orang-orang ini adalah warisan yang membuatnya puas dan benar-benar terpuaskan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Mzm 16:1-7 - Iman yang Mempercayai; Penyucian Diri Bagi Allah Mazmur ini menceritakan sedikit tentang Daud, tetapi lebih banyak tentang Kristus. Mazmur ini diawali dengan ungkapan bakti yang bisa ditujukan kepa...

SH: Mzm 16:1-11 - Iman dan kesehatan manusia (Minggu, 14 Januari 2001) Iman dan kesehatan manusia Iman dan kesehatan manusia. Berbicara tentang iman seringkali membawa kita kep...

SH: Mzm 16:1-11 - Menghadapi ancaman murtad dan maut (Sabtu, 11 Januari 2003) Menghadapi ancaman murtad dan maut Menghadapi ancaman murtad dan maut. Sulit untuk melihat bahwa pema...

SH: Mzm 16:1-11 - Sukacitaku, warisanku (Rabu, 16 Januari 2008) Sukacitaku, warisanku Judul : Sukacitaku, warisanku Ada dua ancaman yang harus dihadapi oleh orang beriman...

SH: Mzm 16:1-11 - Milik Allah atau milik Kaisar? (Minggu, 1 Mei 2011) Milik Allah atau milik Kaisar? Judul: Tuhan warisanku Pernahkah Anda berada di persimpangan jalan? Ten...

SH: Mzm 16:1-11 - Yakin karena Tuhanku hidup! (Minggu, 26 April 2015) Yakin karena Tuhanku hidup! Judul: Yakin karena Tuhanku hidup! Mazmur ini dimulai dengan doa permohona...

SH: Mzm 16:1-11 - Allah Sumber Berkat (Senin, 1 Januari 2018) Allah Sumber Berkat Tak sedikit orang memahami bahwa apa yang didapat dan dimilikinya merupakan hasil usahanya se...

SH: Mzm 16:1-11 - Tuhanku, Sukacitaku (Jumat, 18 Maret 2022) Tuhanku, Sukacitaku Engkaulah Tuhanku, tidak ada yang baik bagiku selain Engkau!" Ini adalah sebuah pengakuan yan...

SH: Mzm 16:1-11 - Menyala-nyala oleh Kebangkitan (Jumat, 12 April 2024) Menyala-nyala oleh Kebangkitan Ada kalanya mutiara yang sangat berharga ditemukan di tempat yang tak terduga....

Utley: Mzm 16:1-4 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 16:1-4...

Utley: Mzm 16:5-6 - --NASKAH NASB (UPDATED): Mazm 16:5-6...

Topik Teologia: Mzm 16:1 - -- Pekerjaan-Pekerjaan Allah Pemeliharaan Allah Pemeliharaan Allah Berlaku di Dalam Kehidupan Orang-orang Percaya Pem...

Topik Teologia: Mzm 16:2 - -- Umat Manusia Pada Umumnya Tempat Umat Manusia Pada Urutan Penciptaan Manusia Dalam Relasinya dengan Allah Manusia ...

Constable (ID): Mzm 16:1-11 - --Mazmur 16 Ma...

Constable (ID): Mzm 16:1-8 - --1. Sukacita dalam Kesulitan Saat Ini 16:1-8 Dalam b...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Penulis : Daud dan orang lain Tema : Doa dan Pujian Tanggal Penulisan:...

Full Life: Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Kitab 1 !!: Mazmur 1-41 ...

Matthew Henry: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Di hadapan kita sekarang terbuka salah satu bagian yang paling disukai dan j...

Jerusalem: Mazmur (Pendahuluan Kitab) KITAB MAZMUR PENGANTAR Sama seperti bangsa tetangganya - Mesir, Mesopotami...

Ende: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PEMBUKAAN Dengan menerbitkan "Kitab Mazmur" ini, kami mendjadikan suatu pertjobaan terdjemahan Perdjandjian Lama dalam ...

Constable (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul buku ini dalam Alkitab Ibrani adalah Tehillim, yang be...

Constable (ID): Mazmur (Garis Besar) Garis Besar I. Buku 1: bab ...

Constable (ID): Mazmur Mazmur Bibliografi Allen, Ronald B....

Gill (ID): Mazmur (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KEPADA MASMUR Judul buku ini dapat diterjemahkan sebagai "Buku Puji-Pujian", atau "Hymne"; masmur yang dinyanyikan oleh T...

Gill (ID): Mazmur 16 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN MAZMUR 16 Michtam dari Daud. Ini adalah judul bar...

BIS: Mazmur (Pendahuluan Kitab) MAZMUR PENGANTAR Buku Mazmur adalah bagian dari Alkitab yang merupakan buku nyanyian dan buku doa. Buku ini di...

Ajaran: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya dengan mengetahui isi Kitab Mazmur, anggota jemaat mengerti bagaimana hidup dengan penuh pengucapan syu...

Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) Pujian dan ucapan syukur BAGAIMANA MAZMUR DIKUMPULKANMazmur merupakan kumpulan puji-pujian dan doa yang dikumpulkan selam...

Garis Besar Intisari: Mazmur (Pendahuluan Kitab) [1] MAZMUR PUJI-PUJIAN DAN UPACARA SYUKUR Maz 8Apakah manu...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.13 detik
dipersembahkan oleh YLSA