kecilkan semua  

Teks -- Kisah Para Rasul 8:26 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
Sida-sida dari tanah Etiopia
8:26 Kemudian berkatalah seorang malaikat Tuhan kepada Filipus, katanya: "Bangunlah dan berangkatlah ke sebelah selatan, menurut jalan yang turun dari Yerusalem ke Gaza." Jalan itu jalan yang sunyi.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Filipus a man who was one of the twelve apostles,a son of Herod the Great; husband of Herodias; ruler of Iturea and Traconitis north and west of Galilee,a man who was one of the seven chosen to serve tables at the church at Jerusalem
 · Gaza a city A Philistine town 5 km east of the Mediterranean and 60 west of Hebron,a town on the western coast of the territory of Judah,a town and the region it controled
 · Yerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin


Topik/Tema Kamus: Filipus | Malaikat | Gaza | Petrus | Yohanes (Rasul) | Bait Allah /Bait Suci | Etiopia | Herodes | Gurun (Padang) | Yudea, Pada Zaman Yesus | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Utley , Topik Teologia , TFTWMS , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: Kis 8:26 - Jalan itu sepi Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jalan itu sepi: atau Jalan itu tidak dipakai lagi sekarang.

Jerusalem: Kis 8:26 - seorang malaikat Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam ...

Dalam injil-injil malaikat-malaikat, Tob 5:4; Efe 1:21+, nampak sebagai pelayan Kristus serta karyaNya, Mat 4:11 dsj; Kis 26:32; Yoh 1:51; dll. Dalam Kisah para rasul malaikat-malaikat itu melayani jemaat Kristen, Kis 1:10; 5:19; 10:3; 12:7-10,23; 27:23. Cerita ini selanjutnya berkata tentang "Roh", Kis 8:29 dan Kis 8:39

Jerusalem: Kis 8:26 - ke sebelah selatan Terjemahan lain: "di tengah hari".

Terjemahan lain: "di tengah hari".

Ref. Silang FULL: Kis 8:26 - seorang malaikat // kepada Filipus · seorang malaikat: Kis 5:19; Kis 5:19 · kepada Filipus: Kis 6:5

· seorang malaikat: Kis 5:19; [Lihat FULL. Kis 5:19]

· kepada Filipus: Kis 6:5

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): Kis 8:26 - Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus // mengatakan, bangkitlah // dan pergilah ke selatan // menuju jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun. Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, ata...

Dan malaikat Tuhan berkata kepada Filipus,.... Untuk menyelidiki siapa malaikat ini, apakah Mikhael atau Gabriel, atau malaikat pelindung Etiopia, atau dari sida-sida, atau dari Filipus, terlalu ingin tahu; itu adalah salah satu roh pelayan yang diutus oleh Kristus, untuk melayani tujuan penuh kasih-Nya, dan untuk kebaikan salah satu ahli waris keselamatan:

katakan, bangkitlah; sekaligus, bergegas dan cepat, dan segera; frasa ini menunjukkan kesiapan, cepat tanggap, dan ketepatan:

dan pergilah ke selatan; arah selatan dari kota Samaria, tempat Filipus berada saat ini; atau ke selatan Yerusalem: bagian-bagian Gaza, Lydda, Jamnia, Joppa, dll. disebut "selatan": Oleh karena itu, sering disebutkan rabbi seperti ini dan rabbi seperti itu, bahwa ia adalah דרומא, "dari selatan" k; jadi R. Yosua, yang berasal dari Lydda, dikatakan berasal dari selatan l. Versi Etiopik menerjemahkannya sebagai "waktu tengah hari", demikian juga bahasa Arab De Dieu; seolah-olah tidak memperhatikan tempat ke mana dia akan pergi, tetapi waktu ketika dia akan pergi; dan bahwa bisa jadi sekitar tengah hari, narasi berikut tampaknya mengonfirmasi:

ke jalan yang turun dari Yerusalem menuju Gaza, yang merupakan gurun: tempat ini kadang-kadang disebut Azzah, dan terkadang Gaza, yang disebabkan oleh pengucapan huruf pertama yang berbeda; itu pertama kali dihuni oleh Avim, atau Hivites, yang dihancurkan oleh Kaphtorim, mereka menghuni tempat mereka, Ul 2:23. Itu jatuh ke dalam lot suku Yehuda, tetapi tidak dapat dipegang olehnya, karena raksasa yang tersisa di sana; dan, seperti yang dikatakan Jerom m, kota yang terkenal di Palestina pada masanya; dan dulunya perbatasan Kanaan menuju Mesir; dan jalan menuju Mesir melewati sana, di mana sida-sida sedang melakukan perjalanan: jalan dari Yerusalem ke tempat ini melewati Betlehem, seperti yang dicatat oleh penulis kuno di atas, pada Yer 31:15 di mana dia berkata

"beberapa orang Yahudi menafsirkan tempat ini dengan cara berikut; bahwa Yerusalem diambil oleh Vespasian, melalui jalan ini (Betlehem dan Efrata, yang dia bicarakan) menuju Gaza dan Aleksandria, sejumlah besar tawanan dibawa ke Roma.''

Dan seperti yang dikatakan oleh penulis yang sama di tempat lain n, Betlehem berada enam mil dari Aella (atau Yerusalem) ke selatan, di jalan yang menuju Hebron; dan diyakini secara umum bahwa jalan menuju Gaza adalah melalui Hebron, dan adalah jalan yang mereka jalani sekarang; dan ke sebuah bukit dekat tempat ini, Simson membawa gerbang Gaza, Hak 16:1 Dan ini juga berada di selatan Yerusalem, dan dua puluh dua mil darinya o: dan juga dikatakan oleh penulis yang sama p, bahwa ada sebuah desa bernama Bethzur, dan pada masanya Bethhoron, di jalan dari Yerusalem ke Hebron, sekitar dua puluh mil dari yang pertama, di mana ada sebuah mata air, di mana dilaporkan sida-sida dibaptis oleh Filipus. Tampaknya ada jalan lain dari Yerusalem ke Gaza, melalui Diospolis, atau Eleutheropolis, dan seterusnya ke Askalon, dan dari sana ke Gaza q: dan inilah jalan yang dilalui sida-sida, jika dugaan mereka benar, bahwa dia dibaptis di sungai Eleutherus; tetapi jalan mana yang dia tempuh tidak pasti, juga di mana dia dibaptis. Situasi Gaza adalah, menurut Arrianus r, sebagai berikut:

"Gaza berjarak setidaknya dua puluh furlong (dua setengah mil) dari laut, dan akses ke sana adalah berpasir dan dalam, dan laut dekat kota semuanya berlumpur. Gaza adalah kota besar, dan dibangun di dataran tinggi, dan dikelilingi oleh tembok yang kuat: itu adalah yang terakhir dari kota-kota yang dihuni, saat Anda pergi dari Fenisia ke Mesir, επι τη αρχη της ερημου "di awal padang gurun".''

Kata-kata terakhir ini tampaknya memberikan alasan mengapa di sini disebut Gaza, "yang adalah gurun"; karena terletak di mana gurun dimulai: meskipun klausa ini dipahami berbeda; beberapa menerapkannya pada Gaza; seolah-olah maksudnya adalah "Gaza si gurun", untuk membedakan Gaza lama yang dihancurkan oleh Alexander Agung, dan seperti yang dikatakan Strabo s, "tetap gurun", dari Gaza baru, yang dibangun agak jauh dari sana: Jerom memiliki t perbedaan Gaza lama dan baru; hampir tidak ada tanda, katanya, dari fondasi kota kuno; dan yang sekarang terlihat dibangun di tempat lain; dan seorang penulis Yunani yang tidak dikenal menyebutkan Gaza baru, yang adalah kota itu sendiri; dan berbicara tentang Gaza lain di suatu jarak, yang dia sebut Gaza, η ερημος, "gurun" u: tetapi pelabuhan, yang berjarak tujuh furlong dari Gaza, tidak disebut Gaza baru sampai masa Julian: itu pertama kali disebut Majuma, dan kemudian Constantia, oleh Konstantinus; baik dari putranya Constantius, atau saudara perempuannya Constantia, yang telah memeluk agama Kristen w: Oleh karena itu, seperti yang diamati oleh Beza, tidak ada perhatian dapat diberikan kepada perbedaan ini pada zaman Lukas; dan meskipun itu dikepung oleh Alexander dan diambil, namun tidak menjadi tempat yang tandus; ia memiliki tembok, gerbang, dan benteng setelahnya; dan setelah ini diambil oleh Ptolomy, dan kemudian oleh Alexander Janneeus; itu diperbaiki oleh Gabinius, dan diberikan kepada Herodes oleh Augustus x: jadi tidak dapat dikatakan menjadi gurun, pada masa Filipus dan sida-sida, berkenaan dengan penduduk dan bentengnya: maka tampaknya lebih tepat disebut demikian, untuk alasan di atas, karena terletak di awal padang gurun; dan seluruh ruang antara bagian-bagian Mesir yang dekat dengan Sungai Nil, dan Palestina, disebut "gurun", baik oleh Arrianus y maupun Josephus z: yang lain menerapkan epitet ini pada jalan, dan membacanya seperti versi Suriah, Arab, dan Etiopik, "ke jalan gurun yang pergi dari Yerusalem"; yang dimaksud adalah liar, yang terletak di jalan dari Yerusalem ke Gaza. Tempat ini berjarak sekitar tujuh puluh lima mil dari Yerusalem; karena dari Yerusalem ke Askalon adalah, seperti yang dikatakan Josephus a lima ratus dua puluh furlong, yang membuat enam puluh lima mil; dan dari Askalon ke Gaza adalah sepuluh mil, seperti yang dikatakan rekan senegara kita, Tuan Sandes b; meskipun menurut Itinerary Antoninus c, jaraknya enam belas mil. Para Talmud menyebutkan tempat ini, mereka menggambarkannya sebagai tempat yang sangat menyenangkan untuk dihuni; mereka berkata d, Gaza adalah ניויה יפה, "tempat tinggal yang indah"; mereka berbicara tentang tiga pasar terkenal, dan salah satunya adalah pasar Gaza e; dan sangat dekat dengan kota ini ada pasar untuk binatang f; dan yang dapat ditambahkan, meskipun mungkin tidak memperkuat alasan mengapa disebut Gaza si gurun, ada sebuah tempat di perbatasan kota, yang dinamakan חורבתא סגירתא, "gurun si penderita kusta" g: ada juga aliran sungai sekitar bagian-bagian Gaza dan Azotus h; di salah satunya, jika sida-sida berada dekat Gaza, ke mana dia menuju, dia mungkin dibaptis; karena tidak pasti di mana Filipus menemuinya, dan di mana tempat air, di mana tata cara baptisan dilakukan padanya. Kota ini sekarang disebut Gazera, atau Gazara, dan dihuni oleh orang Yunani, Turki, dan Arab.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: Kis 8:26-40 - Filipus dan Seorang Etiopia Filipus dan Seorang Etiopia ( Kis 8:26-40) ...

SH: Kis 8:26-40 - Bimbingan untuk mengerti (Kamis, 10 Juni 1999) Bimbingan untuk mengerti Bimbingan untuk mengerti. Apa yang kita lakukan jika ada bagian Kitab Suci ya...

SH: Kis 8:26-40 - Pahami maksud-Nya (Minggu, 29 Juni 2003) Pahami maksud-Nya Pahami maksud-Nya. Pertemuan Filipus dengan sida-sida dari Etiopia merupakan bagian ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Minggu, 26 Juli 2009) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Kalau kita membaca ulang ...

SH: Kis 8:26-40 - Sampai ke ujung bumi (Jumat, 8 Juli 2011) Sampai ke ujung bumi Judul: Sampai ke ujung bumi Secara aktif, Allah menggenapi kehendak-Nya bagi duni...

SH: Kis 8:26-40 - Teruslah Bersaksi bagi Kristus (Rabu, 6 Juni 2018) Teruslah Bersaksi bagi Kristus Dalam sebuah lokakarya yang membahas topik tentang bersaksi, seorang peserta berta...

Utley: Kis 8:26-40 - --NASKAH NASB (UPDATED): Kis 8:26-40...

Topik Teologia: Kis 8:26 - -- Wahyu Allah Mode atau Cara Wahyu Wahyu Melalui Para Malaikat ...

TFTWMS: Kis 8:26-40 - Nyala Api Menjalar Ke Selatan NYALA API MENJALAR KE SELATAN (Kis 8:26-40) Nyala api injil dari Ye...

TFTWMS: Kis 8:26-27 - Contoh Penginjil: Filipus CONTOH PENGINJIL: FILIPUS (Kis 8:26, 27) Teks kita dimulai dengan, ...

Constable (ID): Kis 6:8--9:32 - --II. SAKSI DI Yudea DAN SAMARIA 6:8--9:31 Dalam bagian besar berikut dar...

Constable (ID): Kis 8:1-40 - --B. Pelayanan Philip 8:1b-40 ...

Constable (ID): Kis 8:26-40 - --2. Pelayanan Filipus kepada Eunuikh Ethiopia 8:26-40...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Penulis : Lukas Tema : Penyebaran Injil yang Penuh Keberhasilan Melalui ...

Full Life: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar Pendahuluan (Kis 1:1-11) ...

Matthew Henry: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) ...

Jerusalem: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH PARA RASUL PENGANTAR Injil ketiga dan Kisah para Rasul aslinya merup...

Ende: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL KATA PENGANTAR Tentang isi dan maksud karangan ini umumnja Mula-mula sebagai landjutan ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) NYALA API YANG MENJALAR (Kis 8:1-40) Kisah pasal ...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KESIMPULAN (KIS 8:1-40) Di zaman kini, beberapa jemaat menderita men...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 Beberapa orang mengatakan bahwa khotbah Stefanus merupakan "Kesempatan Terakhir Bangsa Ya...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) SEBUAH CONTOH PERUBAHAN HIDUP (Kis 8:26-40) Sejak hari-hari pertam...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) CATATAN ALAT BANTU PERAGA(KIS 8:26-40) Gospel Services mempunyai sl...

TFTWMS: Kisah Para Rasul (Garis Besar) Catatan Akhir: 1 J.W. Roberts, Acts of Apostles, Part 1 (Austin, Tex.: R.B. Sweet Co., 1967), 63. ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Pengantar Judul Judul "...

Constable (ID): Kisah Para Rasul (Garis Besar) Garis Besar I. Saksi di Yerusalem 1:1-6:7 ...

Constable (ID): Kisah Para Rasul Tindakan Bibliografi Albright, Willia...

Gill (ID): Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) PENGANTAR KE DALAM KISAH KISAH Buku ini, dalam beberapa salinan, disebut "Kisah Para Rasul yang Suci". Buku ini berisi sejarah pelaya...

BIS: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) KISAH RASUL-RASUL PENGANTAR Kisah Rasul-rasul adalah lanjutan buku Kabar Baik yang disampaikan oleh Lukas. Tuj...

Ajaran: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Tujuan Supaya orang-orang Kristen mengerti bagaimana Tuhan Yesus mendirikan Gereja-Nya di dunia, dan betapa besar Kas...

Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) Kisah tentang gereja yang bersaksi SIAPAKAH YANG MENULIS KITAB INI?Kitab ini ditulis oleh tabib Lukas. Kitab ini boleh ju...

Garis Besar Intisari: Kisah Para Rasul (Pendahuluan Kitab) [1] PENGANTAR Kis 1:1-26 Masa empat puluh hari dan sesudahnya:...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.15 detik
dipersembahkan oleh YLSA