
Teks -- Kisah Para Rasul 24:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Ende -> Kis 24:2
Ende: Kis 24:2 - -- Pudjian ini terhadap Feliks djauh dari djudjur. Feliks sangat dibentji oleh
orang Jahudi, sebab Kelaliman, kekedjaman dan lobanja. Pemerintahan jang b...
Pudjian ini terhadap Feliks djauh dari djudjur. Feliks sangat dibentji oleh orang Jahudi, sebab Kelaliman, kekedjaman dan lobanja. Pemerintahan jang buruk tidak sedikit memupuk pemberontakan orang Jahudi terhadap orang Romawi, jang dalam tahun 66 petjah sebagai "perang Jahudi". Ia seorang budak belian jang dibebaskan kemudian oleh Kaisar Klaudius, lalu diangkat mendjadi walinegeri Palestina, tetapi dalam tahun 60 dipetjatkan.
Ref. Silang FULL: Kis 24:1 - Besar Ananias // wali negeri // menyampaikan dakwaan · Besar Ananias: Kis 23:2
· wali negeri: Kis 23:24; Kis 23:24
· menyampaikan dakwaan: Kis 23:30,35
· Besar Ananias: Kis 23:2
· wali negeri: Kis 23:24; [Lihat FULL. Kis 23:24]
· menyampaikan dakwaan: Kis 23:30,35
Defender (ID) -> Kis 24:2
Defender (ID): Kis 24:2 - mulai menuduhnya Ini hanyalah pernyataan politik yang berlebihan; "ketenangan besar" adalah ketenangan yang dipaksakan secara kejam dan "perbuatan layak" termasuk peni...
Ini hanyalah pernyataan politik yang berlebihan; "ketenangan besar" adalah ketenangan yang dipaksakan secara kejam dan "perbuatan layak" termasuk penindasan berdarah sedemikian rupa sehingga Felix segera berada dalam bahaya serius dihukum oleh Roma karena kekuasaannya yang brutal.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kis 24:1 - Dan setelah lima hari Ananias, imam besar, turun bersama para tua // dan dengan seorang orator tertentu bernama Tertullus // yang menginformasikan gubernur terhadap Paulus. Dan setelah lima hari Ananias, imam besar, turun bersama para tua-tua,.... Dari Yerusalem ke Kaisarea: lima hari ini dihitung bukan dari penangkapan P...
Dan setelah lima hari Ananias, imam besar, turun bersama para tua-tua,.... Dari Yerusalem ke Kaisarea: lima hari ini dihitung bukan dari penangkapan Paulus di bait suci, tetapi dari kedatangannya di Kaisarea; salinan Aleksandria membaca, "setelah beberapa hari", meninggalkan tidak ditentukan berapa banyak: imam besar, bersama para tua, anggota sanhedrin, dengan "beberapa" dari mereka, seperti yang dibaca salinan yang sama dan versi Latin Vulgata, datang ke sini; bukan hanya sebagai penuduh, atas perintah kepala prajurit, tetapi dengan sukarela, dan atas kehendak mereka sendiri, untuk membela diri dan rakyat mereka, agar mereka tidak jatuh di bawah kemarahan gubernur Romawi, karena mendorong kerusuhan dan huru-hara: imam besar harus menyadari bahwa ia telah bertindak dengan cara yang ilegal, dengan memerintahkan Paulus untuk dipukul di mulut, di tengah dewan, di hadapan kepala prajurit; dan jika bukan karena para prajurit, Paulus sudah dirobek-robek di dewan: dan para tua tahu seberapa besar andil mereka dalam konspirasi melawan nyawanya; dan mereka menyadari bahwa rencana ini telah terungkap, dan Paulus telah diselamatkan secara diam-diam; dan apa yang ditulis kepala prajurit kepada gubernur, mereka tidak bisa mengetahuinya, sehingga mereka bergegas turun menemuinya, untuk membenarkan diri mereka, dan mendapati Paulus dihukum:
dan dengan seorang orator tertentu bernama Tertullus: pria ini, dari namanya, tampaknya seorang Romawi; dan karena ia mungkin mengetahui bahasa Romawi, atau bahasa Yunani, atau keduanya, yang tidak begitu dipahami oleh orang Yahudi, dan sangat mengenal semua bentuk di pengadilan Romawi, serta seorang orator yang berbakat; oleh karena itu mereka memilihnya, dan membawanya bersama mereka untuk membuka dan membela perkara mereka. Nama Tertullus adalah diminutif dari Tertius, seperti Marullus dari Marius, Lucullus dari Lucius, dan Catullus dari Catius. Ayah dari istri Titus, sebelum ia menjadi kaisar, memiliki nama ini k; dan beberapa mengatakan namanya adalah Tertulla; dan nenek Vespasian, dari pihak ayahnya, memiliki nama ini, di bawahnya ia dibesarkan l. Gelar orang ini, dalam teks Yunani, adalah
Yang menginformasikan gubernur terhadap Paulus; memasukkan selembar informasi melawannya, menjelaskan kejahatannya, dan menyatakan diri mereka sebagai penuduhnya; mereka muncul di pengadilan terbuka melawannya, dan menuduhnya; karena ini tidak hanya terbatas pada Tertullus, tetapi dikatakan tentang imam besar, dan para tua bersamanya; karena, kata tersebut dalam bentuk jamak, meskipun versi Siria membaca dalam bentuk tunggal, dan tampaknya merujuk kepada imam besar.

Gill (ID): Kis 24:2 - Dan ketika dia dipanggil // Tertullus mulai menuduhnya // mengatakan, mengingat bahwa olehmu kami menikmati ketenteraman yang besar, dan bahwa perbuatan yang sangat layak dilakukan kepada bangsa ini oleh providensimu. Dan ketika dia dipanggil,.... Bukan Tertullus si orator; karena ini tidak dipahami darinya, dan dari pengakuannya untuk berbicara, seperti yang dipiki...
Dan ketika dia dipanggil,.... Bukan Tertullus si orator; karena ini tidak dipahami darinya, dan dari pengakuannya untuk berbicara, seperti yang dipikirkan oleh beberapa orang, tetapi Rasul Paulus; ini ditegaskan oleh versi Latin Vulgata, yang membaca, "dan Paulus dipanggil"; dia diperintahkan untuk dibawa keluar dari tahanan ke pengadilan, untuk mendengar tuduhannya, dan menjawab untuk dirinya sendiri:
Tertullus mulai menuduhnya; untuk menyampaikan kejahatannya, yang dia perkenalkan dengan pernyataan pujian kepada Felix:
mengatakan, mengingat bahwa olehmu kami menikmati ketenteraman yang besar, dan bahwa perbuatan yang sangat layak dilakukan kepada bangsa ini oleh providensimu; sangat mungkin dia merujuk pada penyingkiran perampok dari negara; dia menangkap Eleazar, pemimpin mereka, yang telah mengacaukan negara selama dua puluh tahun, dan banyak lainnya bersamanya, yang dia kirim terikat ke Roma, dan beberapa dari mereka dia salibkan; dan ketika muncul sekelompok orang lain, dengan dalih agama, yang membawa orang ke padang gurun, menandakan bahwa Tuhan akan menunjukkan kepada mereka beberapa tanda kebebasan; ini tampak, bagi Felix, untuk menabur benih, dan meletakkan dasar perpecahan dan pengkhianatan, yang menunjukkan kebijaksanaannya, dan yang di sini disebut Tertullus sebagai "providensi"; oleh karena itu, memperhatikan apa yang akan menjadi konsekuensi dari hal-hal ini, jika tidak segera dicegah, dia mengirimkan pasukan bersenjata, kuda dan infanteri, dan menghancurkan sejumlah besar dari mereka; dan khususnya dia memaksa pelarian nabi palsu Mesir, yang telah mengumpulkan tiga puluh ribu orang, dan menyebarkan mereka n; dan meskipun pemerintahannya disertai dengan kekejaman dan keserakahan; saksikan pembunuhan Jonathan si imam besar, oleh segerombolan pembunuh, yang dikendalikan olehnya; khususnya melalui bantuan Dora temannya, yang dia korupsi; dan penjarahan banyak penduduk Kaisarea o: sehingga ini adalah sebuah pujian, yang digunakan oleh Tertullus, untuk menarik perhatiannya, dan mengundang perhatian, serta menyusupkan diri ke dalam kasih sayangnya.

Gill (ID): Kis 24:3 - Kami selalu menerimanya, dan di mana saja // paling mulia Felix // dengan penuh rasa syukur Kami selalu menerimanya, dan di mana saja,.... Maksudnya adalah, orang-orang Yahudi dengan suka hati mengamati perhatian yang penuh perencanaan yang d...
Kami selalu menerimanya, dan di mana saja,.... Maksudnya adalah, orang-orang Yahudi dengan suka hati mengamati perhatian yang penuh perencanaan yang ditunjukkan gubernur terhadap bangsa mereka, dan selalu berbicara baik tentangnya; dan di mana pun mereka berada, mereka memuji perilakunya, serta mengakui kebaikan yang mereka terima darinya, dan berkah yang mereka nikmati di bawah pemerintahannya: dan kemudian memberinya gelar kehormatan,
paling mulia Felix; Tertullus menambahkan, bahwa hal ini dilakukan oleh orang-orang Yahudi
dengan penuh rasa syukur; karena mereka menyadari kewajiban yang mereka miliki kepadanya; tetapi semua itu hanyalah sebuah lelucon, seni semu, dan pujian yang sial.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kis 24:1-9
Matthew Henry: Kis 24:1-9 - Pidato Tertulus
Dalam pasal sebelumnya kita meninggalkan Paulus sebagai tahanan di Kaisarea...
SH: Kis 24:1-9 - Segala kekuatan disatukan untuk melawan Injil (Sabtu, 12 Agustus 2000) Segala kekuatan disatukan untuk melawan Injil
Segala kekuatan disatukan untuk melawan Injil.
Pihak Mah...

SH: Kis 24:1-21 - Rencana Tuhan (Selasa, 11 September 2007) Rencana Tuhan
Judul: Nyatakan dengan tegas
Rencana para pemimpin agama Yahudi untuk membunuh Paulus telah ...

SH: Kis 24:1-27 - Membela atau menyatakan kebenaran (Sabtu, 9 Agustus 2014) Membela atau menyatakan kebenaran
Judul: Membela atau menyatakan kebenaran
Setelah dipindahkan ke Kais...

SH: Kis 24:1-27 - Kesempatan dalam Kesempitan (Selasa, 5 Maret 2019) Kesempatan dalam Kesempitan
Pada 1985 Warkop DKI pernah membuat film dengan judul "Kesempatan dalam Kesempitan". ...
Utley -> Kis 24:1-2; Kis 24:2

TFTWMS: Kis 9:3--26:15 - Konfrontasi Yang Tak Terduga KONFRONTASI YANG TAK TERDUGA (Kis 9:3-5; 22:6-8; 26:13-15...

TFTWMS: Kis 9:6--26:18 - Tantangan Yang Luar Biasa TANTANGAN YANG LUAR BIASA (Kis 9:6-9; 22:9-11; 26:16-18...

TFTWMS: Kis 9:18--26:19 - Mualaf Yang Tidak Ragu-ragu MUALAF YANG TIDAK RAGU-RAGU (Kis 9:18, 19; 26:19)
Bagi ...


TFTWMS: Kis 9:1--26:12 - Keyakinan Yang Kokoh KEYAKINAN YANG KOKOH (Kis 9:1, 2; 22:4, 5; 26:9-12)...

TFTWMS: Kis 24:1-9 - Tuduhan Palsu TUDUHAN PALSU (Kis 24:1-9)
Setelah Paulus aman karena jauh dari Yeru...
Constable (ID): Kis 9:32--Rm 1:1 - --III. SAKSI SAMPAI KE UJUNG BUMI 9:32--28:31 Lukas selanjutnya mencatat ...



