
Teks -- Keluaran 23:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Kel 19:1--40:38; Kel 20:22--23:33
Jerusalem: Kel 19:1--40:38 - -- Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat ...
Sebagian besar dari bagian terakhir kitab Keluaran ini, yaitu Kel 19:1-2; 24:15-31:18; 34:29-35:8, berasal dari tradisi Para Imam. Bagian yang memuat Kitab (Hukum) Perjanjian, Kel 20:22-23:33, harus dipisahkan, sebab baru belakangan dihubungkan dengan peristiwa di gunung Sinai. Bagian-bagian lain berasal dari sumber-sumber yang lebih tua usianya. Sering sukar menentukan bagian manakah berasal dari tradisi Yahwista dan bagian manakah berasal dari tradisi Elohista. Menurut pandangan penyusun terakhir kisah ini maka perjanjian yang diadakan Musa meneguhkan kepilihan bangsa Israel serta janji-janji yang telah diberikan kepadanya, Kel 6:5-7, sama seperti perjanjian dengan Abraham (yang disinggung dalam Kel 6:4) meneguhkan janji-janji yang terdahulu, Kej 17. Akan tetapi perjanjian dengan Abraham diadakan dengan seorang saja (walaupun perjanjian itu menyangkut keturunannya) dan disertai satu perintah saja (sunat). Perjanjian di gunung Sinai langsung menyangkut seluruh bangsa yang menerima hukum: kesepuluh perintah (Allah) serta Kitab Perjanjian. Bersama dengan semua tambahannya dari zaman kemudian hukum tsb menjadi piagam agama Yahudi, Sir 24:9-27 menyamakan Hukum Taurat itu dengan Hikmat Allah. Tetapi sekaligus hukum itu "menjadi suatu saksi terhadap bangsa Israel", Ula 31:26, artinya: pelanggaran hukum Taurat oleh umat Israel akan membatalkan segala janji dan akan mendatangkan kutuk Allah. Maka hukum Taurat hanya berperan sebagai pengajaran dan paksaan untuk menyiapkan manusia bagi kedatangan Kristus yang akan mengadakan suatu perjanjian yang baru. Peranan sementara dari hukum Taurat itu diterangkan Paulus dalam uraiannya melawan orang Kristen yang hendak memaksakan hukum Taurat kepada orang Kristen bukan Yahudi, Gal 3; Rom 7.

Jerusalem: Kel 20:22--23:33 - -- Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan ...
Berdasarkan Kel 24:7 bagian Keluaran ini lazimnya disebut "Kitab Perjanjian", meskipun Kel 24:7 sebenarnya hanya mengenai Dekalog. Kumpulan hukum dan adat-istiadat itu tidak mungkin diumumkan di gunung Sinai, sebab mengandaikan suatu masyarakat yang sudah menetap dan bertani. Kumpulan itu sebenarnya berasal dari zaman bangsa Israel mulai menetap di negeri Kanaan, jadi sebelum masa kerajaan. Oleh karena dalam hukum dan adat-istiadat itu Dekalog diterapkan pada hidup yang nyata, maka kumpulan itu dipandang sebagai piagam perjanjian yang diikat di gunung Sinai dan justru karena itulah disisipkan ke dalam kisah tentang diikatnya perjanjian itu, lalu ditempatkan sesudah Dekalog. Karena itupun boleh disebut "Kitab Perjanjian". Antara Kitab Perjanjian dan Kitab Hukum Hammurabi, kitab Hukum bangsa Het serta Maklumat Horemhed ada beberapa kesamaan yang cukup menyolok. Namun ini tidak berarti bahwa Kitab Perjanjian itu meminjam bahannya dari kitab-kitab hukum tsb. Hanya semua kitab hukum itu, termasuk Kitab Perjanjian, mempunyai sumber bersama. Sumber itu ialah hukum adat kuno bersama yang dalam masing-masing kitab hukum tsb disesuaikan dengan bangsa-bangsa dan tempat-tempat yang berbeda-beda. - Berdasarkan isinya undang-undang Kitab Perjanjian dapat dikelompokkan menjadi tiga macam hukum: Hukum Perdana dan Pidana, Kel 21:1-22:20, Hukum Peribadatan, Kel 20:22-26; 22:28-31; 23:10-19, dan Hukum Akhlak Kemasyarakatan, Kel 22:21-27; 23:10-19. Ditinjau dari segi gaya bahasa undang-undang Kitab Perjanjian dapat dibagi menjadi dua macam, yaitu: Hukum Kasuistik atau bersyarat yang memakai gaya bahasa yang dipakai kitab-kitab dari Mesopotamia, dan Hukum Apodiktik atau berupa perintah/larangan mutlak yang memakai gaya bahasa seperti yang terdapat dalam Dekalog dan lazim dalam kitab-kitab Hikmat dari Mesir.
Ende -> Kel 23:1
Ref. Silang FULL: Kel 23:1 - menyebarkan kabar // menjadi saksi · menyebarkan kabar: Kej 39:17; Kej 39:17; Mat 19:18; Luk 3:14
· menjadi saksi: Kel 20:16; Kel 20:16; Ul 5:20; 19:16-21; Mazm 27:12; 35:...
· menyebarkan kabar: Kej 39:17; [Lihat FULL. Kej 39:17]; Mat 19:18; Luk 3:14
· menjadi saksi: Kel 20:16; [Lihat FULL. Kel 20:16]; Ul 5:20; 19:16-21; Mazm 27:12; 35:11; Ams 19:5; Kis 6:11

Ref. Silang FULL: Kel 23:2 - kebanyakan orang // membelokkan hukum · kebanyakan orang: Ayub 31:34
· membelokkan hukum: Kel 23:3,6,9; Im 19:15,33; Ul 1:17; 16:19; 24:17; 27:19; 1Sam 8:3
· kebanyakan orang: Ayub 31:34
· membelokkan hukum: Kel 23:3,6,9; Im 19:15,33; Ul 1:17; 16:19; 24:17; 27:19; 1Sam 8:3
Defender (ID) -> Kel 23:3
Defender (ID): Kel 23:3 - seorang pria miskin Walaupun orang-orang percaya sering diajak untuk membantu orang miskin (1Yo 3:17), mereka tidak seharusnya diuntungkan secara hukum dalam suatu persel...
Walaupun orang-orang percaya sering diajak untuk membantu orang miskin (1Yo 3:17), mereka tidak seharusnya diuntungkan secara hukum dalam suatu perselisihan hanya karena mereka miskin; keadilan harus diterapkan tanpa memperhatikan kekayaan atau kemiskinan para pihak yang berselisih.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kel 23:1 - Engkau tidak boleh mengangkat laporan yang palsu // janganlah engkau bergabung dengan orang jahat untuk menjadi saksi yang tidak adil Engkau tidak boleh mengangkat laporan yang palsu,.... Terhadap seorang tetangga, atau terhadap siapapun juga, baik secara diam-diam melalui fitnah, bi...
Engkau tidak boleh mengangkat laporan yang palsu,.... Terhadap seorang tetangga, atau terhadap siapapun juga, baik secara diam-diam melalui fitnah, bisikan, mengadu domba, dengan insinuasi, yang merendahkan nama baik dan reputasinya, menyarankan hal-hal yang salah dan jahat tentang dirinya; atau secara publik di pengadilan, mengajukan tuduhan palsu, melemparkan tuduhan yang tidak benar, dan memberikan kesaksian palsu terhadapnya: atau "engkau tidak boleh menerima laporan yang palsu" p; jika tidak ada begitu banyak orang yang berkata, Laporkan, dan kami akan melaporkannya, yang siap menerima setiap hal buruk tentang tetangga mereka, tidak akan ada begitu banyak yang akan mengangkat hal-hal buruk tentang mereka; segala sesuatu dari jenis ini harus ditentang, dan terutama oleh hakim di pengadilan, yang terutama dibicarakan dalam konteks ini; mereka tidak seharusnya dengan mudah menerima setiap tuduhan dan akusasi yang diajukan; atau membiarkan, atau menoleransi laporan palsu, seperti yang diartikan oleh kata tersebut, tetapi harus mendorong, dan bahkan menghukumnya:
janganlah engkau bergabung dengan orang jahat untuk menjadi saksi yang tidak adil; yang bukan merupakan gestur yang digunakan dalam bersumpah, seperti yang kita lakukan, dengan meletakkan tangan di atas buku, yang tidak diterima sejak awal; dan tidak ada contoh seperti ini dalam Kitab Suci; gestur yang digunakan dalam bersumpah adalah baik meletakkan tangan di bawah pahanya, yang masih diperdebatkan, atau mengangkatnya ke langit; tetapi di sini ia mengekspresikan kekompakan, bergandeng tangan untuk melanjutkan sebuah penuntutan dengan cara yang tidak adil, dengan memberikan kesaksian palsu terhadap orang lain; dan orang-orang seperti itu harus dijaga, dan tidak diterima untuk memberikan bukti dalam suatu perkara, bahkan seorang yang diketahui sebagai orang jahat, atau telah menjadi saksi yang tidak adil sebelumnya; di satu sisi, seseorang harus berhati-hati untuk tidak bergabung dengannya dalam kesaksian yang tidak adil; dan di sisi lain, para hakim harus berhati-hati agar tidak membiarkan orang-orang seperti itu menjadi saksi. Orang Yahudi berkata q, bahwa setiap orang yang dihukum untuk dicambuk, atau telah dicambuk karena suatu kejahatan yang dilakukan, dianggap sebagai orang jahat, dan dia tidak boleh diterima sebagai saksi, maupun kesaksiannya diambil.

Gill (ID): Kel 23:2 - Engkau tidak boleh mengikuti banyak orang untuk melakukan kejahatan // juga engkau tidak boleh berbicara dalam suatu perkara untuk menolak mengikuti banyak orang dalam memutarbalikkan keadilan. Engkau tidak boleh mengikuti banyak orang untuk melakukan kejahatan,.... Targum Yerusalem dan Yonatan menambahkannya, tetapi untuk melakukan kebaikan....
Engkau tidak boleh mengikuti banyak orang untuk melakukan kejahatan,.... Targum Yerusalem dan Yonatan menambahkannya, tetapi untuk melakukan kebaikan. Dalam kehidupan pribadi, contoh dari banyak orang, yang umumnya adalah yang paling jahat, tidak boleh diikuti, meskipun terlalu sering terjadi; contoh-contoh, terutama dari banyak orang, memiliki pengaruh besar, dan oleh karena itu harus dijaga; begitu juga di pengadilan publik, di mana ada banyak hakim di bangku, jika salah satunya merasa bahwa sebagian besar salah dalam penilaian mereka terhadap suatu kasus, ia seharusnya tidak mengikuti mereka, atau dipengaruhi oleh mereka, tetapi mengikuti petunjuk dari hati nuraninya sendiri, dan bukti-bukti tentang sesuatu seperti yang tampak baginya, dan tidak setuju untuk membenarkan yang jahat, atau mengutuk yang benar:
Engkau juga tidak boleh berbicara dalam suatu perkara untuk menolak mengikuti banyak orang dalam memutarbalikkan keadilan; atau "engkau tidak boleh menjawab" r; baik dalam membela suatu perkara, dan mengambil sisi yang didukung oleh mayoritas, dan untuk alasan itu, meskipun itu merupakan pemutarbalikan keadilan yang nyata; atau dengan memberikan suara di sisi itu, dan karena itu, sehingga keputusan yang salah diambil; dan suara ini diberikan baik berdasarkan jumlah saksi, yang seharusnya tidak selalu menjadi aturan penilaian; karena bukan jumlah saksi yang menjadi hal utama, tetapi sifat, bukti, dan keadaan dari kesaksian mereka, yang harus diperhatikan: Jarchi mengatakan, dalam penilaian hidup dan mati, mereka mengikuti mulut satu saksi untuk membebaskan, dan mengikuti mulut dua untuk mengutuk: atau berdasarkan jumlah hakim di bangku, dan superioritas mereka dalam usia dan pengetahuan; dan demikian beberapa menerjemahkan kata tersebut, "setelah yang besar" s; karena seorang hakim tidak boleh dipengaruhi oleh nama atau angka dalam memberikan suaranya, tetapi harus menilai berdasarkan kebenaran hal-hal, seperti yang tampak baginya: oleh karena itu orang Yahudi mengatakan, bahwa hakim-hakim yang lebih muda atau kurang senior biasanya ditanya pendapat mereka terlebih dahulu, agar mereka tidak dipengaruhi oleh orang lain yang lebih senior; dan metode serupa diterapkan kepada kita dalam percobaan seorang bangsawan, di mana para lord yang lebih muda selalu memberikan pendapat mereka terlebih dahulu: mengenai jumlah suara yang membawa suatu perkara di pengadilan, dikatakan t, bahwa penolakan kepada kebaikan adalah penolakan kepada kejahatan; penolakan kepada kebaikan, yaitu pembebasan, adalah berdasarkan keputusan satu (mayoritas satu); penolakan kepada kejahatan, yaitu pengutukan, adalah berdasarkan mulut atau keputusan dua, mayoritas dua.

Gill (ID): Kel 23:3 - Engkau juga tidak boleh mendukung seorang miskin dalam perkaranya. Engkau tidak boleh mendukung seorang miskin dalam perkaranya. Karena dia adalah orang miskin, dan untuk alasan itu berusaha untuk membawa perkaranya, ...
Engkau tidak boleh mendukung seorang miskin dalam perkaranya. Karena dia adalah orang miskin, dan untuk alasan itu berusaha untuk membawa perkaranya, benar atau salah, dari rasa kasihan yang bodoh kepadanya sebagai orang miskin, dan dari sebuah kepura-puraan untuk mendapatkan pujian orang karena itu; atau "engkau tidak boleh menghormati" atau "menghiasi" seorang miskin u, dengan sebuah pidato yang berpihak pada perkaranya, meskipun salah, dirangkai dengan cara terbaik, dan dipadukan dengan semua warna seni, untuk membuatnya tampak seplausibel mungkin; hukum menentang pengutamaan orang, seperti juga tidak ada orang kaya yang harus diterima, demikian juga orang miskin tidak boleh diterima, tetapi keadilan perkaranya yang harus diperhatikan; seperti yang dinyatakan dalam Targum Jonathan, "seorang miskin yang bersalah dalam penilaiannya atau perkaranya, wajah (atau sosok)nya tidak boleh engkau terima untuk memberikan belas kasih kepadanya, karena tidak ada orang yang boleh diterima dalam penghakiman."

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kel 23:1-9
Matthew Henry: Kel 23:1-9 - Hukum-hukum Peradilan
Pasal ini melanjutkan dan menutup adegan-adegan yang terjadi pada babak pert...
SH: Kel 23:1-13 - Kelebihan umat Tuhan. (Minggu, 10 Agustus 1997) Kelebihan umat Tuhan.
Kelebihan umat Tuhan. Semua orang pada dasarnya sama. Sama-sama punya kelebihan ...

SH: Kel 23:1-13 - Hidup dengan integritas (Jumat, 5 Juli 2013) Hidup dengan integritas
Judul: Hidup dengan integritas
Tuhan itu Maha kuasa dan seyogianya Dia Maha ha...

SH: Kel 23:1-13 - Gaya Hidup yang Berbeda (Minggu, 16 Desember 2018) Gaya Hidup yang Berbeda
Dunia sudah terbiasa dengan hukum rimba. Buat apa kita mengurusi orang lain? Apalagi, kal...

SH: Kel 23:1-9 - Kebenaran dan kasih (Senin, 30 Januari 2006) Kebenaran dan kasih
Judul: Kebenaran dan kasih
Kadang kala kasih dimengerti sebagai sikap tolerans...
Topik Teologia -> Kel 23:3
Topik Teologia: Kel 23:3 - -- Kehidupan Kristen: Tanggung Jawab Terhadap Sesama dan Alam
Tanggung Jawab Terhadap Sesama
Tugas Terhadap Kelompok-kelompok Ora...
Constable (ID): Kel 15:22--Im 1:1 - --II. ADOPSI ISRAEL 15:22--40:38 Bagian utama kedua dari Keluaran mencata...



