
Teks -- Kejadian 41:51-57 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
BIS: Kej 41:51 - Manasye Manasye: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "membuat lupa".
Manasye: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "membuat lupa".

BIS: Kej 41:52 - Efraim Efraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "memberikan anak-anak".
Efraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "memberikan anak-anak".
Jerusalem: Kej 41:52 - Efraim Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa.
Nama ini dihubungkan dengan kata hifrani = Ia membuat aku menjadi subur. Nama Manasye dihubungkan dengan kata masysyani = ia membuat aku lupa.

Jerusalem: Kej 41:56 - segala lumbung Kata-kata ini diambil dari terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: segalanya yang ada di dalamnya
Kata-kata ini diambil dari terjemahan Yunani dan Siria. Dalam naskah Ibrani tertulis: segalanya yang ada di dalamnya

Dalam naskah Ibrani terbaca: membeli. Tetapi perlu diperbaiki.
Ende -> Kej 41:52
Ende: Kej 41:52 - -- Menasje: dari kata Hibrani: "nasjsjani" = Ia telah membuat saja lupa
(dilupakan?). Efraim: dari "hifrani" - Ia telah membuat saja subur.
Menasje: dari kata Hibrani: "nasjsjani" = Ia telah membuat saja lupa (dilupakan?). Efraim: dari "hifrani" - Ia telah membuat saja subur.
Endetn: Kej 41:56 - segala lumbung gandum perbaikan menurut Junani, Syr. Tertulis: "segala jang ada pada mereka'.
perbaikan menurut Junani, Syr. Tertulis: "segala jang ada pada mereka'.

perbaikan. Tertulis: "dan membeli".
Ref. Silang FULL: Kej 41:51 - nama Manasye // anak sulungnya · nama Manasye: Kej 46:20; 48:1; 50:23; Bil 1:34; Ul 33:17; Yos 4:12; 17:1; 1Taw 7:14
· anak sulungnya: Kej 48:14,18,20; 49:3
· nama Manasye: Kej 46:20; 48:1; 50:23; Bil 1:34; Ul 33:17; Yos 4:12; 17:1; 1Taw 7:14
· anak sulungnya: Kej 48:14,18,20; 49:3

Ref. Silang FULL: Kej 41:52 - nama Efraim // mendapat anak · nama Efraim: Kej 46:20; 48:1,5; 50:23; Bil 1:32; 26:28; Ul 33:17; Yos 14:4; Hak 5:14; 1Taw 7:20; 2Taw 30:1; Mazm 60:9; Yer 7:15; Ob 1:19
&mid...

Ref. Silang FULL: Kej 41:54 - mulailah // tahun kelaparan · mulailah: Kis 7:11
· tahun kelaparan: Kej 12:10; Kej 12:10

Ref. Silang FULL: Kej 41:55 - menderita kelaparan // akan dikatakannya · menderita kelaparan: Ul 32:24; 2Taw 20:9; Yes 51:19; Yer 5:12; 27:8; 42:16; 44:27
· akan dikatakannya: Kej 41:41; Kej 41:41; Yoh 2:5

Ref. Silang FULL: Kej 41:56 - orang Mesir // hebat kelaparan // tanah Mesir · orang Mesir: Kej 41:36; Kej 41:36
· hebat kelaparan: Kej 12:10; Kej 12:10
· tanah Mesir: Kej 41:30; Kej 41:30

Ref. Silang FULL: Kej 41:57 - dari Yusuf // seluruh bumi · dari Yusuf: Kej 42:5; 47:15
· seluruh bumi: Kej 12:10; Kej 12:10
· dari Yusuf: Kej 42:5; 47:15

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang TB -> Kej 41:54
Gill (ID): Kej 41:51 - Dan Yusuf memberi nama anak sulungnya Manasye // karena Tuhan, katanya, telah membuatku melupakan semua jerih payahku, dan semua rumah bapaku. Dan Yusuf memberi nama anak sulungnya Manasye,.... Yang berarti pelupakan, seperti yang ditunjukkan oleh alasannya: karena Tuhan, katanya, telah membu...
Dan Yusuf memberi nama anak sulungnya Manasye,.... Yang berarti pelupakan, seperti yang ditunjukkan oleh alasannya:
karena Tuhan, katanya, telah membuatku melupakan semua jerih payahku, dan semua rumah bapaku; semua jerih payah dan kerja kerasnya di rumah Potifar, dan terutama di penjara; dan semua perlakuan buruk yang dilakukan saudaranya kepadanya; semua ini ia dibuat untuk melupakan oleh kemegahan dan kehormatan, kekayaan dan harta, kekuatan dan kekuasaan yang dimilikinya; dan memang ia memiliki begitu banyak urusan di tangannya, sehingga ia hampir tidak memiliki waktu untuk memikirkan ayahnya, dan keluarganya.

Gill (ID): Kej 41:52 - Dan nama yang kedua disebutnya Efraim // karena Allah telah membuatku berbuah di tanah penderitaanku. Dan nama yang kedua disebutnya Efraim,.... Yang berarti buah atau keberhasilan; dan karena bentuk duanya, mungkin maksudnya adalah baik keberhasilan s...
Dan nama yang kedua disebutnya Efraim,.... Yang berarti buah atau keberhasilan; dan karena bentuk duanya, mungkin maksudnya adalah baik keberhasilan spiritual maupun temporal yang Allah berikan kepadanya:
karena Allah telah membuatku berbuah di tanah penderitaanku; di tanah Mesir, di mana ia telah lama menderita, bahkan selama tiga belas tahun, kurang lebih, di rumah tuannya, dan di penjara; tetapi Allah telah membuatnya berbuah dalam kasih karunia dan perbuatan baik, dalam kekudusan, kerendahan hati, dan sebagainya. Dan seringkali masa-masa penderitaan adalah masa yang paling berbuah dalam pengertian ini. Allah juga menganugerahkan berbagai karunia besar kepadanya, seperti keterampilan dalam menafsirkan mimpi, kebijaksanaan dalam urusan politik, banyak kekayaan dan harta, kehormatan dan kemuliaan; yang bisa ditambahkan, buah dari tubuhnya, kedua anaknya.

Gill (ID): Kej 41:53 - Dan tujuh tahun kelimpahan yang ada di tanah Mesir telah berakhir. Dan tujuh tahun kelimpahan yang ada di tanah Mesir telah berakhir. Mungkin cepat setelah kelahiran Efraim, anak kedua Yusuf; karena kisah ini mengikut...
Dan tujuh tahun kelimpahan yang ada di tanah Mesir telah berakhir. Mungkin cepat setelah kelahiran Efraim, anak kedua Yusuf; karena kisah ini mengikuti peristiwa tersebut, dan jelas bahwa dia lahir sebelum tahun-tahun kelaparan dimulai, Kej 41:50; beberapa menghubungkan kata-kata, "lebih-lebih ketika" tujuh tahun kelimpahan berakhir, maka dimulailah, seperti berikut, tujuh tahun kelaparan; peristiwa ini terwujud persis seperti yang diprediksi Yusuf.

Gill (ID): Kej 41:54 - Dan tujuh tahun kelaparan mulai datang, seperti yang telah dikatakan oleh Yusuf // dan kelaparan terjadi di semua negeri // tetapi di seluruh tanah Mesir terdapat roti. Dan tahun-tahun kelaparan mulai datang, seperti yang telah dikatakan oleh Yusuf,.... Dalam penafsiran mimpi Firaun; begitu tujuh tahun kelimpahan bera...
Dan tahun-tahun kelaparan mulai datang, seperti yang telah dikatakan oleh Yusuf,.... Dalam penafsiran mimpi Firaun; begitu tujuh tahun kelimpahan berakhir, segera muncul tanda-tanda kelaparan yang akan datang; terutama sungai Nil tidak mengalir setinggi biasanya pada musim itu; oleh karena itu terjadi kekeringan, tanah menjadi gersang, dan semuanya mulai layu dan membusuk, serta biji yang ditanam tidak tumbuh:
dan kelaparan terjadi di semua negeri; yang berdekatan dengan Mesir, seperti Suriah, Arab, Palestina, Kanaan, dan lain-lain.
tetapi di seluruh tanah Mesir terdapat roti; yang berada di tangan setiap orang, dan merupakan sisa dari persediaan lama mereka pada tahun-tahun kelimpahan yang belum habis, dan masih bertahan selama beberapa waktu setelah kelaparan dimulai. Sangat mungkin bahwa kekeringan selama tujuh tahun di Mesir ini yang dirujuk oleh Ovid t, yang ia anggap sembilan tahun; demikian juga Apollodorus u.

Gill (ID): Kej 41:55 - Dan ketika seluruh tanah Mesir mengalami kelaparan // rakyat berteriak kepada Firaun untuk roti // dan Firaun berkata kepada orang Mesir, pergilah kepada Yusuf // apa yang dia katakan kepada kalian, lakukanlah. Dan ketika seluruh tanah Mesir mengalami kelaparan,.... Stok dan persediaan mereka habis, dan para penduduk sudah siap mati kelaparan: rakyat berteria...
Dan ketika seluruh tanah Mesir mengalami kelaparan,.... Stok dan persediaan mereka habis, dan para penduduk sudah siap mati kelaparan:
rakyat berteriak kepada Firaun untuk roti; sebagai ayah mereka bersama, dan mengetahui bahwa dia memiliki persediaan makanan yang disimpan di semua kota untuk waktu ini:
dan Firaun berkata kepada orang Mesir, pergilah kepada Yusuf; yang telah dia tunjuk untuk mengurus urusan penyediaan dan penyimpanan gandum untuk waktu ini, dan untuk mendistribusikannya:
apa yang dia katakan kepada kalian, lakukanlah; bayar harga untuk gandum yang dia tetapkan atau butuhkan; karena ini adalah hal utama yang harus mereka lakukan dengan dia, untuk mendapatkan gandum dengan uang mereka.

Gill (ID): Kej 41:56 - Dan kelaparan itu melanda seluruh permukaan bumi // dan Yusuf membuka semua gudang penyimpan // dan menjual kepada orang Mesir // dan kelaparan itu semakin parah di tanah Mesir. Dan kelaparan itu melanda seluruh permukaan bumi,.... Bukan di seluruh dunia, tetapi di tanah Mesir; semua penghuninya merasakan dampaknya, baik kaya ...
Dan kelaparan itu melanda seluruh permukaan bumi,.... Bukan di seluruh dunia, tetapi di tanah Mesir; semua penghuninya merasakan dampaknya, baik kaya maupun miskin; itu menjangkau semua bagian dan segala macam orang:
dan Yusuf membuka semua gudang penyimpan; di berbagai kota di seluruh negeri di mana ia menyimpan gandum:
dan menjual kepada orang Mesir; karena, seperti yang ia beli dengan uang Firaun, tidak ada ketidakadilan untuk menjualnya; dan karena bisa dijual dengan harga yang wajar, dan tetap Firaun mendapatkan cukup dari itu, dibeli dengan murah di waktu melimpah, tidak diragukan lagi bahwa Yusuf, yang adalah seorang yang baik dan dermawan, menjualnya dengan harga yang demikian:
dan kelaparan itu semakin parah di tanah Mesir; tidak ada banjir Sungai Nil tahun demi tahun, dan tidak ada yang tersisa dari persediaan lama kecuali yang ada di gudang penyimpan.

Gill (ID): Kej 41:57 - Dan semua negara datang ke Mesir kepada Yusuf untuk membeli biji-bijian // karena kelaparan sangat parah di seluruh negeri. Dan semua negara datang ke Mesir kepada Yusuf untuk membeli biji-bijian,.... Semua bangsa tetangga (Syria, Arab, Palestina, Kanaan, dll), ketika merek...
Dan semua negara datang ke Mesir kepada Yusuf untuk membeli biji-bijian,.... Semua bangsa tetangga (Syria, Arab, Palestina, Kanaan, dll), ketika mereka mendengar bahwa ada biji-bijian di sana dengan uang, datang dari semua tempat untuk itu, dan senang mendapatkannya dengan biaya dan kesulitan semacam itu:
karena kelaparan sangat parah di seluruh negeri; sehingga tidak ada roti yang bisa didapat dengan uang di tempat lain. Banyak yang berpendapat bahwa karena perhatian Yusuf dalam mengumpulkan persediaan untuk menghadapi masa kebutuhan ini, yang merupakan penyelamatan bagi orang Mesir, dia disembah oleh mereka dengan berbagai nama; seperti Apis, yang merupakan seekor lembu, tanda kesuburan; dan Serapis, terkadang digambarkan sebagai seorang pemuda yang membawa keranjang roti di kepalanya; dan Osiris, yang terkadang digambarkan dengan satu bushel di kepalanya. Namun, ini pasti bahwa dia adalah tipe yang menonjol dari Kristus dalam semua ini, baik dalam keadaan penghinaan maupun pengangkatannya: seperti Yusuf yang dituduh salah oleh nyonya rumahnya, demikian juga Kristus yang difitnah oleh orang Yahudi; seperti dia yang dipenjarakan dan terikat di sana, demikian juga Kristus diambil dan diikat sebagai seorang tahanan; seperti Yusuf yang diangkat ke kehormatan dan kemuliaan besar di istana Firaun, demikian juga Kristus diangkat oleh Bapanya, dan dimahkotai dengan kemuliaan dan kehormatan; dan jika nama baru yang diberikan kepadanya, "Zaphnathpaaneah", berarti Juruselamat dunia, seperti yang ditafsirkan beberapa orang, itu cocok dengan Kristus, yang diutus ke dunia untuk tujuan itu; dan memang, jika itu berarti pengungkap rahasia, itu sesuai dengan dia, yang telah menyatakan pikiran dan kehendak Bapanya, serta mengungkapkan misteri kasih karunanya kepada anak-anak manusia: dan seperti Yusuf yang memiliki semua persediaan biji-bijian di bawah perawatannya, dan yang membutuhkan disuruh untuk datang kepadanya, demikian juga Kristus memiliki semua harta kasih karunia di tangannya, dan semua yang merasa akan kebutuhan mereka akan itu diarahkan untuk datang kepadanya; dan dari dialah orang-orang dari semua bangsa dan negara menerima kasih karunia demi kasih karunia, dan memiliki semua suplai, serta sustansi dan makanan rohani.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 41:46-57
Matthew Henry: Kej 41:46-57 - Tujuh Tahun Kelimpahan dan Tujuh Tahun Kelaparan Tujuh Tahun Kelimpahan dan Tujuh Tahun Kelaparan (Kejadian 41:46-57)
...
SH: Kej 41:37-57 - Penuh Roh Allah (Jumat, 16 Juli 2010) Penuh Roh Allah
Judul: Penuh Roh Allah
Faktor apa yang menjadi penentu layak tidaknya seseorang memasu...

SH: Kej 41:37-57 - Sabar dan berserah kepada Tuhan (Selasa, 31 Juli 2012) Sabar dan berserah kepada Tuhan
Judul: Sabar dan berserah kepada Tuhan
Banyak orang berani menghalalka...

SH: Kej 41:37-57 - Menjalankan Kekuasaan (Selasa, 17 Juli 2018) Menjalankan Kekuasaan
Kita sering mendengar ungkapan, "Untuk menguji seseorang, berilah dia kekuasaan." Adagium i...
Utley -> Kej 41:50-52; Kej 41:53-57

Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

