
Teks -- Kejadian 20:15-18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Kej 20:1-18 - -- Ceritera yang berasal dari tradisi Elohista ini sejalan dengan Kej 12:10-20. Hanya ditambah beberapa unsur yang menyatakan rasa susila yang sudah lebi...
Ceritera yang berasal dari tradisi Elohista ini sejalan dengan Kej 12:10-20. Hanya ditambah beberapa unsur yang menyatakan rasa susila yang sudah lebih maju.

Jerusalem: Kej 20:16 - itulah bukti .... Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agaknya rusak. Secara harafiah: itulah penutup mata bagi semua yang ada bersama-sama engkau dan ....(?). Per...
Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agaknya rusak. Secara harafiah: itulah penutup mata bagi semua yang ada bersama-sama engkau dan ....(?). Perak itu diberi sebagai semacam pemulihan dan penyilih.

Jerusalem: Kej 20:17 - melahirkan anak Abimelekh beserta isteri-isterinya tertimpa impotensi dan kemandulan. Ayat 18 Kej 20:18 merupakan sebuah sisipan yang menjelaskan Kej 20:17.
Ende -> Kej 20:16
Ende: Kej 20:16 - -- Uang mendjadi sematjam "ganti-kerugian", agar supaja kaum-kerabat Sara djangan
teringat lagi akan kedjadian jang tidak menjenangkan ini.
Uang mendjadi sematjam "ganti-kerugian", agar supaja kaum-kerabat Sara djangan teringat lagi akan kedjadian jang tidak menjenangkan ini.
Endetn -> Kej 20:16
Endetn: Kej 20:16 - Didepan semua orang engkau telah dipulihkan diperbaiki. Terdj. lain: "dan dalam semuanja engkau...." Hibrani tidak terang.
diperbaiki. Terdj. lain: "dan dalam semuanja engkau...." Hibrani tidak terang.


kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Kej 20:15 - Dan Abimelech berkata, lihatlah, seluruh tanahku ada di hadapanmu // tinggallah di mana pun yang kau suka Dan Abimelech berkata, lihatlah, seluruh tanahku ada di hadapanmu,.... Alih-alih memerintahkan dia untuk pergi, dan mengusirnya dengan cepat dari nege...
Dan Abimelech berkata, lihatlah, seluruh tanahku ada di hadapanmu,.... Alih-alih memerintahkan dia untuk pergi, dan mengusirnya dengan cepat dari negerinya, seperti yang dilakukan raja Mesir dalam kasus serupa, dia meminta agar dia tinggal di dalamnya; dan untuk mendorongnya, dia menawarkan seluruh kerajaannya kepadanya, untuk memilih bagian mana yang ingin dia tempati:
tinggal di mana pun yang kau suka; jika ada bagian dari itu yang lebih baik daripada yang lain, atau lebih nyaman bagi dirinya, keluarganya, dan kawanan ternaknya, dia dipersilakan untuk itu.

Gill (ID): Kej 20:16 - Dan kepada Sarah ia berkata, lihat, aku telah memberikan kepada saudaramu seribu kepingan perak // lihat, ia adalah pelindung matamu, bagi semua yang ada bersamamu // dan dengan semua yang lainnya // demikianlah ia dinyatakan. Dan kepada Sarah ia berkata, lihat, aku telah memberikan kepada saudaramu seribu keping perak,.... Atau shekel perak, seperti yang disebutkan dalam Ta...
Dan kepada Sarah ia berkata, lihat, aku telah memberikan kepada saudaramu seribu keping perak,.... Atau shekel perak, seperti yang disebutkan dalam Targum Jonathan dan Yerusalem, yang, jika dua shilling dan enam pence dari uang kita, berjumlah seratus dua puluh lima pound; meskipun mungkin kepingan perak kecil, yang beredar di negara ini, yang dimaksud, yang tidak bernilai sebanyak itu. Beberapa orang berpikir bahwa domba, sapi, dan lain-lain yang Abimelech berikan kepada Abraham, bernilai begitu banyak kepingan perak: tetapi tampaknya ia memberikan ini di sampingnya, dan terutama untuk penggunaan Sarah, seperti yang akan diperhatikan kemudian; karena kata-kata ini ditujukan kepadanya, dan di dalamnya terdapat ungkapan tajam, memanggil Abraham saudaranya, dan bukan suaminya, dengan cara itu mengingatkan dan menyindirnya karena kebohongan dan kepura-puraannya:
lihat, ia adalah pelindung matamu, bagi semua yang ada bersamamu; sebuah perlindungan bagi dirinya dan kesuciannya: jadi seorang suami, dalam bahasa kita, dikatakan menjadi penutup bagi istrinya, dan dia di bawah penutup: demikianlah Abraham yang kini diketahui sebagai suami Sarah, akan selanjutnya menjadi pelindungnya, agar tidak seorang pun melihatnya, dan menginginkannya, dan menjadikannya sebagai istrinya; dan ia juga akan menjadi perlindungan bagi para pelayannya yang bersamanya, istri-istri hamba-hambanya, agar mereka juga tidak diambil darinya: tetapi tampaknya lebih baik merujuk ini pada pemberian seribu kepingan perak, dan membaca kata-kata, "lihat, ini adalah untukmu h pelindung mata"; jadi Targum Jonathan dan Yerusalem; karena kata-kata ini adalah sindiran yang terus-menerus pada Sarah; seperti Abimelech menyinggungnya dengan memanggil Abraham saudaranya dalam klausa sebelumnya, jadi dalam ini ia memberitahunya bahwa ia telah memberinya begitu banyak uang untuk membeli sebuah kerudung, dan untuk menyuplai kerudung dari waktu ke waktu untuk menutupi matanya, agar tidak ada yang tergoda untuk bernafsu padanya, dan agar diketahui bahwa dia adalah wanita yang sudah menikah; karena di negara-negara ini wanita yang sudah menikah mengenakan kerudung untuk pembeda, Kej 24:65; dan jadi tidak dapat diambil oleh orang lain, maupun ada yang akan tertipu olehnya; dan bukan hanya uang ini diberikan untuk membeli kerudung untuknya, tetapi juga untuk pelayan wanitanya yang sudah menikah, agar mereka dapat dikenal sebagai milik orang lain; meskipun frasa terakhir "kepada", atau "dengan semua yang ada bersamamu" i, dapat dipahami, bukan tentang orang, tetapi tentang barang, bahkan semua gadis yang Abimelech berikan padanya saat di rumahnya; ini tidak ia ambil kembali, tetapi terus bersamanya, baik untuk penggunaan di atas, atau apapun yang dia inginkan; dan frasa berikut:
dan dengan semua lainnya, seperti kita terjemahkan, membuat jeda yang cukup signifikan, seharusnya, menurut nada, dibaca dengan apa yang mengikuti, seperti ini, "dan dengan semua ini dia dinyatakan" k; jadi Aben Ezra; dan demikianlah kata-kata Musa, dengan mengamati, bahwa dengan semua ini yang telah dikatakan dan dilakukan oleh Abimelech:
demikianlah dia dinyatakan; Sarah dinyatakan karena mengatakan bahwa Abraham adalah saudaranya: atau kata-kata ini dapat diterjemahkan demikian, "dan jadi di depan semua dia dinyatakan" l; di depan suaminya, dan di depan para pejabat Abimelech, dan mungkin di depan para pelayannya sendiri; meskipun Ainsworth, dan yang lainnya, menganggap ini sebagai kata-kata Abimelech, dan menerjemahkannya, "dan semua itu", atau "semua ini adalah agar kau dapat ditegur" m, atau diberi pelajaran; semua yang telah kukatakan dan kulakukan adalah untuk tujuan ini, agar kau dapat diperingatkan dan berhati-hati ke depan untuk berkata jujur, tanpa ada kebohongan, dan tidak memanggil Abraham saudaramu, ketika ia adalah suamimu.

Gill (ID): Kej 20:17 - Jadi Abraham berdoa kepada Tuhan // dan Tuhan menyembuhkan Abimelech, istrinya, dan pelayan-pelayannya // dan mereka melahirkan anak-anak Jadi Abraham berdoa kepada Tuhan,.... Seperti yang telah dikatakan Tuhan kepada Abimelech, Kej 20:7; dia mungkin berdoa untuk pengampunan bagi dirinya...
Jadi Abraham berdoa kepada Tuhan,.... Seperti yang telah dikatakan Tuhan kepada Abimelech, Kej 20:7; dia mungkin berdoa untuk pengampunan bagi dirinya dan istrinya, dan mengucapkan syukur karena Sara telah dikembalikan kepadanya; tetapi terutama adalah karena Abimelech dan keluarganya:
dan Tuhan menyembuhkan Abimelech, istrinya, dan pelayan-pelayannya: yang karena suatu penyakit menjadi tidak layak dan tidak mampu untuk berhubungan intim dengan suami-suami mereka, dan mereka dengan mereka; tetapi atas doa Abraham untuk mereka, yang didengar, mereka disembuhkan, dan penyakit itu dihilangkan; Targum Jonathan menyebutkan "istrinya dan gundiknya";
dan mereka melahirkan anak-anak; berhubungan intim dan mengandung, serta melahirkan dan menghasilkan anak-anak, semua itu tercakup dalam ungkapan ini.

Gill (ID): Kej 20:18 - Karena Tuhan telah dengan cepat menutup semua rahim di rumah Abimelech // karena Sarah istri Abraham. Sebab Tuhan telah dengan cepat menutup semua rahim di rumah Abimelech,.... Dengan tumor besar mungkin, sehingga mereka tidak dapat hidup bersama suami...
Sebab Tuhan telah dengan cepat menutup semua rahim di rumah Abimelech,.... Dengan tumor besar mungkin, sehingga mereka tidak dapat hidup bersama suami mereka dan mengandung; dan juga yang telah mengandung tidak dapat melahirkan: dan gangguan ini menimpa mereka:
karena Sarah istri Abraham; yang diambil ke dalam rumah Abimelech, agar menjadi miliknya; untuk menegur dan menghukum atas hal itu, serta meyakinkan tentang keburukannya, dan menyebabkan mereka menjauh darinya, gangguan ini dihukumkan kepada mereka.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Kej 20:14-18
Matthew Henry: Kej 20:14-18 - Kebaikan Abimelekh kepada Abraham Kebaikan Abimelekh kepada Abraham (Kejadian 20:14-18)
...
SH: Kej 20:1-18 - Kasih Allah atas orang kafir (Minggu, 9 Mei 2004) Kasih Allah atas orang kafir
Kasih Allah atas orang kafir.
Perikop ini sepintas mirip dengan kisah Ab...

SH: Kej 20:1-18 - Hubungan dengan Tuhan (Jumat, 27 Mei 2011) Hubungan dengan Tuhan
Judul: Hubungan dengan Tuhan
Perikop yang kita baca ini menyodorkan dua tokoh ya...

SH: Kej 20:1-18 - Allah Bertindak dalam Kelemahan Kita (Kamis, 14 Juni 2018) Allah Bertindak dalam Kelemahan Kita
Ada banyak orang yang mengaku percaya Kristus, namun hidupnya berada dalam k...
Utley -> Kej 20:8-18
Constable (ID): Kej 11:27--Kel 1:1 - --II. NARASI PATRIARKH 11:27--50:26
Salah satu perubahan signifikan dalam penekanan yang terjadi pada titik ...

