
Teks -- Hosea 11:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Hos 11:1
Full Life: Hos 11:1 - DARI MESIR KUPANGGIL ANAK-KU.
Nas : Hos 11:1
Allah menunjuk kepada sejarah Israel ketika mereka dibawa keluar
dari Mesir untuk menjadi bangsa yang merdeka. Ia memanggil mereka "...
Nas : Hos 11:1
Allah menunjuk kepada sejarah Israel ketika mereka dibawa keluar dari Mesir untuk menjadi bangsa yang merdeka. Ia memanggil mereka "anak" (bd. Kel 4:22), namun tidak lama kemudian mereka menjadi anak yang murtad dan tidak taat (ayat Hos 11:2). Mat 2:14-15 menerapkan ayat ini kepada Yesus yang dibawa oleh Yusuf dan Maria ke Mesir dan kemudian dipanggil kembali ke Palestina setelah kematian Herodes.
Jerusalem: Hos 11:1-11 - -- Pikiran yang terungkap dalam bab 11 ini sejalan dengan yang dikemukakan dalam bab 1-3. Hanya bab 1-3 memakai kiasan cinta kasih suami yang dipermainka...
Pikiran yang terungkap dalam bab 11 ini sejalan dengan yang dikemukakan dalam bab 1-3. Hanya bab 1-3 memakai kiasan cinta kasih suami yang dipermainkan, sedangkan bab 11 memakai kiasan kasih bapa yang diremehkan. Dalam bab 1-3 anak-anak dilihat beserta dengan ibu mereka yang sundal, bdk Hos 2:1+, Hos 2:3-4 sebagaimana sudah dikemukakan dalam Hos 1:2.

Jerusalem: Hos 11:1 - Kupanggil anakKu itu Di sini untuk pertama kalinya diungkapkan pikiran bahwa kasih Allahlah yang menjadi dasar dipilihnya umat Israel. Kitab Ulangan sepenuh-penuhnya menge...
Di sini untuk pertama kalinya diungkapkan pikiran bahwa kasih Allahlah yang menjadi dasar dipilihnya umat Israel. Kitab Ulangan sepenuh-penuhnya mengembangkan pikiran itu. Ula 4:37; 7:7-9; 10:15, dll. Menurut pendekatan nabi Hosea sejarah Israel yang sebenarnya mulai dengan keluaran umat dari tanah Mesir. Hos 11:1,3-4 menggambarkan masa kebahagiaan di padang gurun, bdk Hos 2:13+. Dari kisah para bapa bangsa nabi Hosea rupanya hanya mengenal (atau mengingat) hal-hal yang buruk saja. Hos 12:4-5,13.

Jerusalem: Hos 11:2 - Maksud Kupanggil.... dari hadapanKu Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka.
Terjemahan ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: Orang memanggil mereka dan begitu mereka pergi meninggalkan mereka.
Ende -> Hos 11:1-6
Ende: Hos 11:1-6 - -- Bagian ini melukiskan tjinta Jahwe kepada Israil dan tjara mana Ia
memelihara umatNja, setelah dipanggilNja dari perbudakan Mesir. Tetapi Israil
tidak...
Bagian ini melukiskan tjinta Jahwe kepada Israil dan tjara mana Ia memelihara umatNja, setelah dipanggilNja dari perbudakan Mesir. Tetapi Israil tidak membalas tjinta itu dan oleh karenanja sekarang mesti dihukum dengan serbuan Asjur.
Endetn: Hos 11:2 - Makin sering...Ku(panggil) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka memanggil".
diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka memanggil".

diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "mereka".

Endetn: Hos 11:3 - mengampu diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno. Naskah Hibrani tidak dapat diartikan.
Ref. Silang FULL: Hos 11:1 - masih muda // Kukasihi // Kupanggil anak-Ku · masih muda: Yer 2:2; Yer 2:2; Yeh 16:22; Yeh 16:22
· Kukasihi: Ul 4:37; Ul 4:37
· Kupanggil anak-Ku: Kel 4:22; Kel 4:22; Hos 12...

Ref. Silang FULL: Hos 11:2 - dari hadapan-Ku // para Baal // kepada patung-patung · dari hadapan-Ku: Hos 11:7
· para Baal: Hos 2:12; Hos 2:12
· kepada patung-patung: 2Raj 17:15; 2Raj 17:15; Yes 65:7; Yer 18:15; ...

Ref. Silang FULL: Hos 11:3 - di tangan-Ku // Aku menyembuhkan · di tangan-Ku: Ul 1:31; Ul 1:31; Ul 32:11; Ul 32:11; Hos 7:15
· Aku menyembuhkan: Kel 15:26; Kel 15:26; Yer 30:17
Defender (ID) -> Hos 11:1
Defender (ID): Hos 11:1 - memanggil Anak-Ku Ayat ini diambil dan dimodifikasi oleh Roh Kudus melalui Matius, dan diterapkan pada anak Yesus. Ketika Yusuf dan Maria melarikan diri bersamanya ke M...
Ayat ini diambil dan dimodifikasi oleh Roh Kudus melalui Matius, dan diterapkan pada anak Yesus. Ketika Yusuf dan Maria melarikan diri bersamanya ke Mesir untuk menghindari pembunuhan anak-anak oleh Herodes, Dia "ada di sana sampai Herodes mati: supaya genaplah apa yang difirmankan Tuhan oleh nabi, yang berkata, Dari Mesir Aku memanggil Anak-Ku" (Mat 2:15). Israel dengan demikian diambil sebagai tipe dari Putra Tunggal Allah, yang sendiri adalah pengganti Israel untuk menanggung murka Allah, sehingga menjamin pertobatan dan pemulihan Israel yang pada akhirnya."

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Hos 11:1
Ref. Silang TB -> Hos 11:1
Gill (ID): Hos 11:1 - Ketika Israel adalah seorang anak, maka aku mencintainya // dan memanggil anak-Ku keluar dari Mesir. Ketika Israel adalah seorang anak, maka aku mencintainya,.... Atau, "karena Israel adalah seorang anak" u; seorang yang memberontak dan tidak patuh, o...
Ketika Israel adalah seorang anak, maka aku mencintainya,.... Atau, "karena Israel adalah seorang anak" u; seorang yang memberontak dan tidak patuh, oleh karena itu rajanya terputus di pagi hari, dan dia telah, dan akan tetap tanpa raja selama banyak hari; namun masih "aku mencintainya": atau, "meskipun Israel adalah seorang anak" w; seorang yang lemah, tidak berdaya, bodoh, dan ceroboh, "namun aku mencintainya": atau, "ketika seorang anak"; di masa awal keadaan sipil dan gerejanya, ketika di Mesir, dan di padang gurun; Tuhan mencintainya, tidak hanya sebagai makhluk-Nya, seperti yang Dia lakukan pada semua karya tangan-Nya, tetapi dengan cinta yang lebih khusus daripada Dia mencintai yang lain; memilih mereka untuk menjadi umat yang istimewa di atas semua yang lain; memberikan hukum-Nya, ketetapan-Nya, dan keputusan-Nya, firman-Nya dan ibadah-Nya, yang tidak diberikan kepada bangsa-bangsa lain. Maka Dia mencintai Israel spiritual dan mistis, semua yang terpilih dari Allah, baik Yahudi maupun non-Yahudi, ketika mereka masih anak-anak, secepat mungkin setelah lahir, dan meskipun lahir dalam dosa, daging, dan korup; ya, sebelum mereka lahir, dan ketika mereka belum melakukan kebaikan maupun kejahatan; dan dengan demikian bisa menjadi ungkapan baik dari awal maupun kuno cinta-Nya kepada mereka, serta kebebasan-Nya, tanpa prestasi atau motif dari mereka;
dan memanggil anak-Ku keluar dari Mesir, bukan Israel literal, seperti sebelumnya, yang dipanggil oleh Allah sebagai anak-Nya, dan anak sulung-Nya, dan menuntut pelepasannya dari Firaun, dan memanggilnya, dan membawanya keluar dari Mesir dengan tangan yang perkasa dan lengan yang terentang; dan ini adalah tipe dari pemanggilan Israel spiritual, anak-anak angkat-Nya, keluar dari perbudakan dan kegelapan yang lebih buruk daripada Mesir: tetapi Anak-Nya yang tunggal dan alami, Tuhan kita Yesus Kristus; karena kata-kata ini secara eksplisit disebutkan untuk digenapi dalam diri-Nya, Mat 2:15; tidak dengan cara alusi; atau dengan akomodasi frasa; atau seperti tipe yang digenapi dalam anti-tipe; atau sebagai ungkapan peribahasa, yang disesuaikan dengan pembebasan apa pun; tetapi secara harfiah: makna pertama dan satu-satunya dari kata-kata ini mengacu pada Kristus, yang di masa kecil-Nya dibawa ke Mesir untuk berlindung dari kemarahan dan amukan Herodes, dan, ketika dia sudah mati, dan mereka yang mencari nyawa Yesus, Dia oleh seorang malaikat Tuhan, yang memperingatkan Yusuf tentang hal itu, dipanggil keluar dari Mesir, dan dibawa ke Yudea, Mat 2:19; dan ini sebagai bukti cinta Allah kepada Israel; yang seperti itu dinyatakan kepada-Nya di masa kecil-Nya, terus berlanjut dan terlihat dalam berbagai kesempatan, lebih atau kurang hingga kedatangan Kristus; yang, meskipun terpaksa untuk sementara waktu pergi ke Mesir, tidak boleh tinggal di sana, tetapi harus dipanggil dari sana, untuk dibesarkan di negeri Yudea; untuk melakukan mujizat-Nya, memberitakan doktrin-Nya, dan berbuat baik bagi tubuh dan jiwa manusia di sana, diutus khusus untuk domba-domba yang hilang dari rumah Israel; dan, di atas segalanya, dalam rangka untuk mewujudkan keselamatan dan penebusan bagi umat khusus-Nya di antara mereka, dan seluruh Israel Allah di mana pun; yang merupakan contoh terbesar cinta kepada mereka, dan kepada dunia bangsa-bangsa, yang pernah dikenal, Joh 3:16 1Jo 2:2.

Gill (ID): Hos 11:2 - Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka // mereka mengorbankan kepada Baalim, dan membakar dupa untuk gambar yang terukir. Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka,.... Yaitu, para nabi Tuhan, nabi-nabi yang benar, memanggil Israel untuk men...
Seperti mereka memanggil mereka, demikianlah mereka menjauh dari mereka,.... Yaitu, para nabi Tuhan, nabi-nabi yang benar, memanggil Israel untuk menyembah dan melayani Tuhan; tetapi mereka berpaling dan tidak menghiraukan mereka; dan semakin mereka dipanggil, semakin jauh mereka menjauh dari mereka, dan dari jalan kewajiban mereka; lihat Hos 11:7. Jadi Targum,
"Aku mengirim para nabi untuk mengajar mereka, tetapi mereka tersesat dari mereka;''
Musa dan Harun diutus kepada mereka, dan memanggil mereka keluar dari Mesir, tetapi mereka tidak mendengarkan mereka; lihat Kel 6:9; pada masa-masa kemudian, para nabi diutus kepada mereka, untuk menasihati mereka tentang kewajiban mereka, dan untuk mengembalikan mereka dari jalan-jalan jahat mereka, tetapi mereka mengabaikan dan menolak untuk memperhatikan nasihat dan petunjuk mereka; dan ini terus berlangsung sampai zaman Israel, atau sepuluh suku, yang meninggalkan rumah Daud, dan mendirikan ibadah berhala; dan selama pemberontakan dan apostasi mereka: tetapi semua itu sia-sia. Jadi setelah Kristus dipanggil keluar dari Mesir, dia dan para rasulnya, dan Yohanes Pembaptis sebelum mereka, memanggil mereka untuk mendengarkan dia, tetapi mereka berpaling dari mereka. Aben Ezra mengartikan ini sebagai nabi-nabi palsu, yang memanggil mereka kepada penyembahan berhala, dan mereka mengikutinya. Schmidt memahami ini sebagai orang-orang Israel yang saling memanggil untuk berhala, dan mengikuti untuk kepentingan mereka sendiri, dan karena itu menyenangkan bagi mereka, dan sesuai dengan mereka;
mereka mengorbankan kepada Baalim, dan membakar dupa untuk gambar yang terukir: mereka bergabung dengan Baalpeor, dan menyembah anak lembu emas, yang dibentuk dengan alat ukir, di padang gurun; mereka mengorbankan kepada Baalim, satu atau yang lainnya dari mereka, pada masa para hakim, dan Ahab, dan melakukan penyembahan berhala dengan gambar-gambar terukir lainnya, di mana membakar dupa adalah bagiannya. Dan orang-orang Yahudi pada zaman Kristus, alih-alih mendengarkan dia dan para rasulnya, mengikuti tradisi para tua-tua, dan petunjuk para ahli Taurat dan orang Farisi, yang merupakan Baal mereka, tuan dan penguasa mereka, dan mereka mencari kehidupan dan kebenaran melalui karya-karya mereka sendiri, yang adalah mengorbankan kepada jaring mereka, dan membakar dupa untuk pancing mereka; semua ini adalah ketidaksyukuran yang besar. Selanjutnya diikuti narasi tentang manfaat lain yang diberikan kepada bangsa ini.

Gill (ID): Hos 11:3 - Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi // menggendong mereka di lengan mereka // tetapi mereka tidak tahu bahwa Aku menyembuhkan mereka. Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi,.... Semua suku Israel dan Efraim, atau sepuluh suku dengan sisanya; mereka ini yang diperintahkan Tuhan dalam...
Aku juga mengajarkan Efraim untuk pergi,.... Semua suku Israel dan Efraim, atau sepuluh suku dengan sisanya; mereka ini yang diperintahkan Tuhan dalam jalan perintah-Nya, dan diajari untuk berjalan di dalamnya; ia mengutus malaikat-Nya di depan mereka, untuk memimpin mereka melalui padang gurun; ya, ia sendiri berjalan di depan mereka dalam tiang awan di siang hari, dan dalam tiang api di malam hari, yang tampaknya merujuk pada sejarah ini. Jadi Targum,
"Aku, melalui seorang malaikat yang dikirim olehku, memimpin Israel ke jalan yang benar."
Perumpamaan ini tampaknya merujuk pada seorang ibu atau perawat yang menyesuaikan diri dengan anaknya, yang mulai berjalan; ia membungkuk, menempatkannya di atas kakinya, dan satu kaki di depan yang lain, membentuk langkah-langkahnya, mengajarinya bagaimana cara berjalan, dan berjalan bersamanya. Dan dengan cara yang sama Tuhan berurusan dengan Israel spiritual-Nya, yang dilahirkan kembali, yang menjadi seperti anak kecil, dan digunakan sebagai anak kecil; karena dalam kelahiran kembali mereka dihidupkan, dan diberikan beberapa derajat kekuatan spiritual, mereka diajari untuk pergi; mereka diajari betapa besar Juruselamat itu, dan kebutuhan mereka akan-Nya; mereka diajari untuk pergi kepada-Nya dengan iman untuk segala sesuatu yang mereka inginkan, dan untuk berjalan dengan iman kepada-Nya, sebagaimana mereka telah menerima-Nya; dan setelah mendengar dan belajar dari Bapa, mereka pergi kepada Kristus, Yoh 6:45; dan juga diajari untuk pergi ke takhta kasih karunia untuk semua penyaluran kasih karunia; dan ke rumah Tuhan, untuk menghadiri firman dan ketetapan, demi kebaikan jiwa mereka; dan untuk berjalan dalam jalan-jalan Tuhan, demi kemuliaan-Nya, dan kebaikan mereka;
mengambil mereka di lengan-Nya; atau "di lengan-Nya sendiri" x; menggendong dan mengangkat mereka dalam lengan-Nya, seperti seorang ayah menggendong anaknya; lihat Ulangan 1:31 Bilangan 11:12; jadi Tuhan berurusan dengan Israel spiritual-Nya, baik memegang mereka di lengan saat berjalan, seperti perawat terhadap anak-anaknya, untuk membantu dan meringankan mereka dalam berjalan, agar mereka tidak tersandung dan jatuh; jadi Tuhan menopang langkah orang-orang-Nya di jalan-Nya, agar jejak kaki mereka tidak tergelincir, dan menopang mereka dengan tangan kanan keadilan-Nya: atau mengangkat mereka dalam lengan-Nya sendiri ketika mereka lelah, ia menggendong mereka di dadanya; atau, ketika mereka gagal atau jatuh, ia memegang mereka, dan mengangkat mereka lagi; dan dengan demikian mereka tidak sepenuhnya terjatuh, apakah jatuh ke dalam dosa, atau dalam beberapa bencana dan penderitaan; ketika Ia menempatkan di bawah lengan-Nya yang kekal, dan mengangkat serta menjaga mereka agar tidak tenggelam, seperti juga agar tidak jatuh total dan permanen. Abarbinel, dan lainnya setelahnya, menginterpretasikan ini sebagai Efraim mengangkat dan menggendong Baalim, patung-patung ukiran dan anak lembu emas; yang disebut sebagai contoh ketidaksyukuran; tetapi sangat salah;
tetapi mereka tidak tahu bahwa Aku menyembuhkan mereka; dari penyakit Mesir, atau melindungi mereka darinya: ini mencakup keselamatan dan pembebasan mereka dari Mesir, dan semua manfaat serta kasih karunia yang mengikutinya, yang mereka atribusikan kepada berhala mereka, dan bukan kepada Tuhan; lihat Keluaran 15:26. "Penyembuhan", dalam arti spiritual, umumnya berarti pengampunan dosa, yang dapat dimiliki oleh umat Tuhan, tetapi tidak mengetahuinya; dan, karena kurangnya cahaya dan pengetahuan yang lebih baik, mereka juga dapat mengaitkannya dengan pertobatan, kerendahan hati, dan air mata mereka, ketika itu semata-mata disebabkan oleh kasih karunia Tuhan, dan darah Kristus.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Hos 11:1-7
Matthew Henry: Hos 11:1-7 - Kebaikan Allah kepada Israel; Sikap Israel yang Tidak Tahu Berterima Kasih; Murka Allah terhadap Israel
Dalam pasal ini kita mendapati,
...
SH: Hos 11:1-12 - Iman padang gurun (Rabu, 11 Desember 2002) Iman padang gurun
Iman padang gurun.
Ayat-ayat ...

SH: Hos 11:1-11 - Kasih yang melampaui kuasa dosa (Minggu, 14 November 2004) Kasih yang melampaui kuasa dosa
Kasih yang melampaui kuasa dosa.
Seorang selebritis digugat ayah kand...

SH: Hos 11:1-11 - Allah tetap mengasihi (Rabu, 26 Oktober 2011) Allah tetap mengasihi
Judul: Allah tetap mengasihi
Kasih anak sepanjang galah, kasih ibu sepanjang jal...

SH: Hos 11:1-11 - Hati Tuhan Berbalik (Senin, 14 Desember 2020) Hati Tuhan Berbalik
Dalam firman Tuhan hari ini, Hosea mengajak kita untuk merasakan kedahsyatan cinta Tuhan bagi...
Topik Teologia -> Hos 11:1
Constable (ID): Hos 6:4--11:12 - --V. Seri keempat pesan tentang penghakiman dan pemulihan: Ketidakbersyukuran Israel 6:4--11:11 ...

Constable (ID): Hos 6:4--11:8 - --A. Lebih Banyak Pesan tentang Penghakiman yang Akan Datang 6:4-11:7 ...


