
Teks -- Ayub 31:38-40 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem: Ayb 31:38 - -- Bdk Ayu 31:15+. Ayu 31:38-39 berkata tentang ketidakadilan yang terletak dalam memperoleh tanah dengan jalan curang.
Bdk Ayu 31:15+. Ayu 31:38-39 berkata tentang ketidakadilan yang terletak dalam memperoleh tanah dengan jalan curang.

Ini catatan dari tangan seorang penggubah.
Ende -> Ayb 31:38-40
Ajat2 ini, jang tidak tjotjok disini, dipindahkan ke sesudah Ayu 31:35.
Ref. Silang FULL: Ayb 31:38 - karena aku // bajaknya menangis · karena aku: Kej 4:10; Kej 4:10
· bajaknya menangis: Mazm 65:11
· karena aku: Kej 4:10; [Lihat FULL. Kej 4:10]
· bajaknya menangis: Mazm 65:11

Ref. Silang FULL: Ayb 31:39 - tidak membayar // menyusahkan pemilik-pemiliknya · tidak membayar: 1Raj 21:19; 1Raj 21:19
· menyusahkan pemilik-pemiliknya: Im 19:13; Im 19:13; Yak 5:4
· tidak membayar: 1Raj 21:19; [Lihat FULL. 1Raj 21:19]
· menyusahkan pemilik-pemiliknya: Im 19:13; [Lihat FULL. Im 19:13]; Yak 5:4

Ref. Silang FULL: Ayb 31:40 - tetapi onak // tetapi lalang // kata-kata Ayub · tetapi onak: Kej 3:18; Kej 3:18; Mat 13:7
· tetapi lalang: Zef 2:9; Mat 13:26
· kata-kata Ayub: Mazm 72:20; Yer 51:64
Defender (ID) -> Ayb 31:40
Defender (ID): Ayb 31:40 - duri Ayub di sini mengundang kutukan primitif Tuhan (Kej 3:18) atas miliknya jika ia bersalah atas dosa yang diketahui dan tidak disesali. Terlepas dari se...
Ayub di sini mengundang kutukan primitif Tuhan (Kej 3:18) atas miliknya jika ia bersalah atas dosa yang diketahui dan tidak disesali. Terlepas dari semua tuduhan keras dari teman-teman lamanya, Ayub dengan tegas mempertahankan iman kepada Tuhan serta karakter dan perilaku yang benar, hingga akhir.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ayb 31:38 - Jika tanahku bersaksi melawan aku // atau bahwa alur-alurnya juga mengeluh Jika tanahku bersaksi melawan aku,.... Beberapa orang berpikir bahwa ayat ini dan Ayub 31:39 terpisah dari tempatnya, dan seharusnya mengikuti Ayub 31...
Jika tanahku bersaksi melawan aku,.... Beberapa orang berpikir bahwa ayat ini dan Ayub 31:39 terpisah dari tempatnya, dan seharusnya mengikuti Ayub 31:34; dan beberapa menempatkannya setelah Ayub 31:25; dan yang lainnya setelah Ayub 31:8; tetapi inilah urutan mereka dalam semua salinan dan versi, seperti yang ada di Alkitab kita; dan di sini, setelah Ayub menyatakan keinginannya untuk memiliki pendengar dan hakim atas perkaranya, serta dakwaannya yang diajukan secara tertulis, dan kepercayaannya pada hasilnya, seandainya itu diberikan, ia kembali ke subjek sebelumnya, untuk membebaskan dirinya dari setiap kejahatan mencolok yang dituduhkan atau dituduhkan kepadanya; dan seperti yang telah dia lalui dalam hal yang menyangkut kehidupannya secara pribadi, di sini ia memberikan contoh lain dalam kehidupan publik, dengan mana ia mengakhiri; yaitu, membebaskan dirinya dari tirani dan penindasan, yang mana teman-temannya telah menuduhnya tanpa bukti; dan ia membantah bahwa tanah yang dia tinggali, yang merupakan miliknya, bersaksi melawan dirinya sebagai diperoleh dengan tidak adil, baik melalui penipuan atau dengan kekerasan, dari orang lain; atau seperti yang diperlakukan dengan buruk olehnya baik dengan terlalu banyak diolah, tidak pernah beristirahat, atau dibiarkan terbengkalai; dan begitu lemah dan terkuras dari kekuatannya, atau diabaikan dan ditumbuhi oleh rumput liar, duri, dan thistle; atau karena para penggarap dan penanamnya diperlakukan dengan buruk, baik kelebihan kerja, atau tidak memiliki cukup makanan, atau upah mereka ditahan; semua ini adalah dosa yang berteriak, dan karena itu tanah, secara kiasan, dapat dikatakan berteriak seperti batu dari dinding, dan balok dari kayu, karena dosa perampasan, kekerasan, penindasan, dan ketamakan, Hab 2:11;
atau bahwa alur-alurnya juga mengeluh; atau "menangis" a, karena perlakuan buruk yang serupa. Jarchi, dan begitu juga Midrash, mengartikan ini sebagai tidak mengizinkan berkas yang terlupakan dan sudut ladang kepada orang miskin, serta menahan perpuluhan; dan membajak dan membuat alur dengan sapi dan keledai bersama-sama; tetapi hukum mengenai hal-hal ini belum ada; dan jika sudah ada, hukum itu hanya mengikat orang Israel, dan tidak pada Ayub dan orang-orang di negerinya.

Gill (ID): Ayb 31:39 - Jika aku telah memakan buah-buahnya tanpa membayar // atau telah menyebabkan pemiliknya kehilangan nyawa mereka. Jika aku telah memakan buah-buahnya tanpa membayar,.... Atau, "kekuatan darinya tanpa perak" b; lihat Kej 4:12, perak adalah uang yang terutama diguna...
Jika aku telah memakan buah-buahnya tanpa membayar,.... Atau, "kekuatan darinya tanpa perak" b; lihat Kej 4:12, perak adalah uang yang terutama digunakan pada zaman itu. Yang dimaksud Ayub adalah, bahwa ia tidak memakan sesuatu dari buah dan hasil tanahnya sendiri, tanpa membayar untuk itu, yang seharusnya ia lakukan, jika ia mendapatkan tanahnya dari pemilik sahnya, melalui tipu daya atau kekerasan; atau jika ia tidak membayar pekerjanya untuk membajak, menanam, menuai, dll. atau jika ia meminta hasil bumi dari penyewa mereka, kepada siapa ia menyewakan ladangnya, tanpa memberikan harga yang pantas untuk mereka:
atau telah menyebabkan pemiliknya kehilangan nyawa mereka; seperti yang dilakukan Izebel yang menyebabkan Nabot kehilangan nyawanya, yang merupakan pemilik asli, agar Ahab bisa memilikinya, 1Raj 21:7; atau bisa juga berarti penyewa, kepada siapa Ayub menyewakan ladangnya, tetapi tidak membuat mereka kelaparan dengan menyewakan di bawah perjanjian yang keras, atau tanah dengan syarat yang berat, sehingga mereka tidak bisa hidup darinya; atau bisa juga merujuk pada para penggarap tanah, seperti yang diungkapkan oleh Jarchi dan Bar Tzemach; mereka yang bekerja di dalamnya, para pelayan yang dipekerjakan dalam membajak, dll., kepada siapa upah menjadi tanggungan, dan yang tidak dikenakan kerja yang terlalu berat, yang membahayakan nyawa mereka; atau ia tidak "menyusahkan dan membuat sedih" c mereka, seperti dalam beberapa versi; atau membuat hidup mereka pahit, melalui perbudakan dan pelayanan yang keras, seperti orang Israel di Mesir.

Gill (ID): Ayb 31:40 - Biarkan thistle tumbuh menggantikan gandum, dan cockle menggantikan jelai // kata-kata Ayub telah berakhir Biarkan thistle tumbuh menggantikan gandum, dan cockle menggantikan jelai,.... Ini adalah kutukan dari Ayub, di mana dia berharap jika apa yang dia ka...
Biarkan thistle tumbuh menggantikan gandum, dan cockle menggantikan jelai,.... Ini adalah kutukan dari Ayub, di mana dia berharap jika apa yang dia katakan tidak benar, atau jika dia bersalah atas kejahatan yang dia nafikan, bahwa ketika dan di mana dia menanam gandum, duri atau thistle dapat tumbuh sebagai gantinya, atau rumput liar, sebagaimana beberapa penulis Yahudi d menafsirkannya; dan bahwa ketika dan di mana dia menanam jelai, cockle, atau darnel, atau sembarang "rumput" atau "jahat" e, sebagaimana kata itu berarti, dapat muncul menggantikan itu; tampaknya ada kaitan dengan kutukan awal terhadap bumi, dan melalui penghakiman Tuhan terkadang terjadi, bahwa tanah yang subur dialihfungsikan menjadi tandus karena kejahatan mereka yang tinggal di dalamnya, Kej 3:18;
kata-kata Ayub telah berakhir; yang bisa jadi diucapkan olehnya sendiri, di akhir bicaranya; sejauh ini kata Ayub, dan tidak lebih jauh, setelah mengatakan cukup banyak untuk membela dirinya, dan untuk membantah lawan-lawannya, dan dengan demikian menutup dengan cara yang mengagungkan: atau ini ditambahkan oleh Musa, yang dianggap telah menulis buku ini; atau oleh tangan lain, seperti Ezra, saat merevisinya, dan buku-buku lain dari Perjanjian Lama, ketika disusun olehnya: dan ini adalah kata-kata terakhir Ayub kepada teman-temannya, dan dalam membela dirinya; karena meskipun ada sedikit lagi yang diucapkannya setelah itu, dan hanya sedikit, namun kepada Tuhan, dan dengan cara merendahkan diri, mengakui dosanya, dan bertobat untuk itu dengan rasa malu dan kebencian; lihat Ayub 40:3. Jarchi, dan demikian juga Midrash, memahami klausa penutup ini sebagai sebuah kutukan dari Ayub; bahwa jika dia telah melakukan sebaliknya dari yang telah dia nyatakan, dia berharap ini menjadi kata-kata terakhirnya, dan dia menjadi bisu, dan tidak pernah membuka mulutnya lagi; tetapi, seperti yang diamati Bar Tzemach, makna sederhana adalah bahwa kata-katanya kini telah lengkap dan selesai, sama seperti doa-doa Daud, anak Isai, dikatakan demikian, Mzm 72:20.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Ayb 31:33-40
Matthew Henry: Ayb 31:33-40 - Pembelaan Ayub Atas Ketulusannya Pembelaan Ayub Atas Ketulusannya (31:33-40)
...
SH: Ayb 31:1-40 - Pembelaan terakhir Ayub (Sabtu, 10 Agustus 2002) Pembelaan terakhir Ayub
Pembelaan terakhir Ayub. Solilokui atau ungkapan perasaan terdalam Ayub melalui pe...

SH: Ayb 31:1-40 - Terbuka untuk diadili (Minggu, 4 Desember 2005) Terbuka untuk diadili
Judul: Terbuka untuk diadili
Dalam Alkitab kita bertemu dengan beberapa toko...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Hidup Murni di hadapan Tuhan (Rabu, 28 Oktober 2015) Hidup Murni di hadapan Tuhan
Judul: Hidup Murni di hadapan Tuhan
Layaknya dalam persidangan, Ayub meng...

SH: Ayb 30:1--31:40 - Iman yang Utuh (Selasa, 6 Juni 2023) Iman yang Utuh
Setelah sejenak menjadi lebih positif, nuansa ucapan Ayub kembali penuh dengan kemuraman. Ayub men...
Constable (ID) -> Ayb 29:1--31:40; Ayb 31:1-40
